Бентли Литтл - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:26
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Невидимки краткое содержание
Но однажды его заметили. Его запомнили. Но хотел бы он остаться незаметным, потому что у незнакомца, назвавшегося Филиппом, на уме что-то ужасное. Он желает мести — мести миру, который давно игнорирует не только Боба, но и других. Для лиц старше 18 лет.
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как тебя зовут? — спросил я.
— Мэри.
— Ты здесь живёшь?
— Жила. Теперь, видимо, не буду.
Я не знал, что сказать, жаль, Фелипе здесь нет. Я глубоко вдохнул.
— Ты откуда?
— Местная. Из Калифорнии. Коста Меса.
— Ты одна?
Она посмотрела на меня с подозрением.
— А что?
— В смысле, тут ещё кто-нибудь есть?
Она медленно помотала головой.
Я подумал предложить ей присоединиться к нам, но не был уверен, что имел на это право. Такие вопросы решал Фелипе. Я посмотрел на неё, она взглянула на меня в ответ. Мы тупо смотрели друг на друга. Она была первой женщиной-Невидимкой, сам факт, что такое могло быть, выбил меня из колеи. Мне всегда казалось, что быть Невидимкой — это исключительно мужское состояние, ведь в нашей компании, случайно или нарочно, были только мужчины.
Впрочем, я был рад, что ошибался. Я уже начал думать, что мы все сможем завести подружек, любовниц, жён. Мы могли бы жить нормальной полноценной половой жизнью, выстраивать здоровые отношения.
Но какими тогда будут наши дети? Если это в наших генах, то каким будет ген Невидимки — рецессивным или доминантным? Сможем ли мы иметь нормальных детей? Или наше потомство станет ещё хуже? Вдруг они будут абсолютно невидимыми?
Все эти мысли пронеслись в моей голове за те несколько секунд, пока мы стояли и таращились друг на друга. Она вдруг поднялась и направилась к двери.
— Я, наверное… наверное, я пойду.
— Погоди! — остановил её я.
Она замерла на полпути.
— Что?
— Не уходи.
Она испуганно посмотрела на меня.
— Зачем?
— Дай, я поговорю с остальными.
— Зачем?
— Дай мне с ними поговорить.
Она отступила и села обратно на кровать.
— Я на несколько минут, — сказал я. — Ты побудешь здесь?
— А куда мне ещё идти?
Я выбежал из комнаты, спустился вниз и побежал к Фелипе рассказать о Мэри.
— Женщина? — удивлённо переспросил он.
— Женщина? — испуганно повторил Пол.
— Думаю, мы должны это обсудить, — сказал я.
Фелипе кивнул.
— Верно. — Он попросил Тима оббежать другие дома и собрать остальных. Вскоре мы все сидели в гостиной дома Фелипе. Джон, Джеймс и Томми ещё не вернулись, но все прочие расселись на стульях, на полу и на диване.
Я быстро рассказал, как она выпрыгнула на меня из шкафа, пересказал наш короткий разговор.
— Значит, она там жила? — спросил Фелипе.
— Видимо, да.
Он повернулся к Тиму.
— И ты её ни разу не видел?
Тот помотал головой.
Последовало недолгое обсуждение.
Я прочистил горло.
— Я за то, чтобы её принять.
— Нет, — отозвался Пол.
— Я за то, чтобы отодрать её толпой и бросить у дороги, — подал голос Стив.
— Голосуем, — сказал Бастер.
Я встал.
— А за что тут голосовать? Она — одна из нас. Вы, что, считаете, это какое-то братство? Общественная организация? Я даже не знаю, хочет ли она становиться террористкой. Не спрашивал. Но, думаю, захочет. Этого хотят все Невидимки. — Я помотал головой. — Знаете, если мы считаем себя некой элиткой, мы можем запретить ей общаться с нами. Но быть Невидимкой мы ей запретить не сможем. Либо так, либо эдак. А она — Невидимка. Считаю, именно это делает её одной из нас.
— Боб прав, — сказал Фелипе. — Она — одна из нас.
— К тому же, не заметно, чтобы женщины бросались на нас толпами, — добавил Джеймс. — Нужно пользоваться любой возможностью.
— Тогда, пойдем знакомиться. Если она ещё не убежала, — сказал Фелипе.
Вдесятером мы отправились в мой дом. Я вошёл первым и быстро поднялся наверх в спальню, где я её оставил. Мэри сидела на прежнем месте.
— Мы пришли — сказал ей я. — Не желаешь познакомиться с остальными?
Мэри пожала плечами. Кажется, она уже не боялась, однако её охватила какая-то странная апатия.
Говорил, разумеется, Фелипе. Он рассказал об Ужасе Простых Людей, о том, кем мы были и поинтересовался, не желала ли она присоединиться к нам.
— Я не знаю, — ответила Мэри.
— Считаешь, лучше оставаться одной?
Она пожала плечами.
Фелипе задумчиво на неё посмотрел.
— Я где-то тебя видел. Я очень хорошо запоминаю лица. Где ты работала?
Она дернулась.
— А что?
— Харбор, — ответил за неё Фелипе. — Ты работала на бульваре Харбор.
— Не знаю, о чём ты говоришь.
— Я тебя там видел.
— Нет, не видел.
— Ты — уличная проститутка. Я тебя там видел.
Она обмякла, будто из неё выпустили весь воздух. Она уставилась вниз и медленно кивнула, её нижняя губа задрожала.
— Я только пробовала, — сказала она. — Думала… так меня хоть кто-нибудь заметит. — Из красных глаз потекли слёзы. — Но никто не замечал. Никто меня не видел…
— Я тебя видел, — тихо произнес Фелипе. Он присел рядом. — Я решил, ты одна из нас и начал наблюдать. Но потом ты вдруг исчезла и я про тебя забыл. Что случилось?
По правой щеке женщины потекла большая слеза. Она стёрла её ладонью.
— Я убила своего первого и последнего клиента. — Она начала реветь, её всю трясло, из глаз потекли слёзы.
Фелипе осторожно обнял её.
— Всё хорошо, — мягко произнес он. — Всё в порядке.
Остальные стояли, неуверенно переминаясь с ноги на ногу.
— Я зарезала его!
— Всё в порядке. Мы здесь не судьи. Мы все сделали то же самое.
Она вытерла глаза и посмотрела на нас.
— Я убил своего начальника и его начальника, — сказал Фелипе. — Перерезал им глотки.
— Вам плевать на то, что я сделала?
— Мы все так поступали.
Она шмыгнула носом.
— Значит… вы меня примете?
— А куда нам деваться? Ты же одна из нас.
8.
Мы счастливо жили в демонстрационных домах. В 10 утра, когда появлялись первые покупатели, мы уходили, в 5 вечера, когда компания закрывалась, мы возвращались. Мы жили настоящей коммуной. Один за всех и все за одного.
У нас всё было общее, даже секс. При этом секс этот не сопровождался какими-то яркими чувствами. Это был такой же обычный физиологический акт, как еда или дефекация, не неся в себе никакого высокого смысла. Я занимался им скорее, потому что должен был, а не потому что хотел, и хотя я испытывал физическое удовлетворение, после него я всегда испытывал внутреннюю пустоту.
С Мэри мы занимались сексом по очереди. Как и мы, она уже очень давно ни с кем не трахалась и была очень голодна до секса. Она быстро донесла до нас, что ни с кем не желает состоять «в отношениях», но при этом она совсем не против ни к чему не обязывающего секса.
Так что одной ночью с ней был Фелипе, другой я, третьей — Джон и так далее. Бастер отказался, сказал, что не хотел будить воспоминания о бывшей жене, однако Джуниор взялся за это дело с невиданным ранее энтузиазмом. Он набрал гору книжек и игрушек и хотел испробовать все позы, какие только можно придумать.
Затем пришло время комбинаций. Мне такое не нравилось, неприятно это, поэтому, в отличие от остальных, я в этих оргиях не участвовал. Даже жившие в одном доме со мной Джон и Джеймс на одну ночь пустили Мэри к себе в кровать, и мне пришлось слушать их ахи и стоны за стеной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: