Вадим Панов - kamataYan [litres]

Тут можно читать онлайн Вадим Панов - kamataYan [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Вадим Панов, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вадим Панов - kamataYan [litres] краткое содержание

kamataYan [litres] - описание и краткое содержание, автор Вадим Панов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет, это не фантастика. Искусственные продукты, ДНК-модифицированные вирусы, очки дополненной реальности, поголовное внедрение чипов, безошибочно идентифицирующих каждого жителя Земли – мы знакомы с этими технологиями, называем их достижениями и не задумываемся над тем, как они могут быть использованы. Потому что страшно задумываться над тем, что технологии не только делают нашу жизнь комфортнее и лучше, но и убивают. «kamataYan» – это не роман-предупреждение, а проза завтрашнего дня. Головокружительный триллер о борьбе за власть, свободе и любви. О том, что ожидает наш мир.

kamataYan [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

kamataYan [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Панов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И тут же назвал таким же себя, – напомнила Эрна.

– На это никто не обратил внимания, – отмахнулся Б.Б. – Люди услышали другое: Орк начал их убивать, потому что считает лишними. За это его станут ненавидеть.

– Может быть… – поразмыслив, протянула женщина.

– Станут, – уверенно ответил Феллер. – Прикажи медиаменеджерам раскручивать эту концепцию: Орк считает людей лишними.

– Хорошо.

– Поэтому Орк убивает.

– Я поняла.

– Это важно, – повторил Б.Б. – Люди должны четко понимать, что Орк – убийца, и тогда они станут слушать его выступления лишь для того, чтобы подогреть свою ненависть. Потому что если они начнут вникать в его речи, рано или поздно поймут, что он говорит.

– У них мало времени.

– Успеют, – угрюмо бросил Феллер. – Он старается.

И вновь замолчал.

Внезапное выступление Орка, вкупе со стремительно развивающейся эпидемией в Южной Африке, вывели мир из повседневности бессмысленного потока новостей. Обычный информационный мусор – кто на ком женился, кто кого нокаутировал, что будут носить следующей зимой и когда прилетит Нибиру – разбился вдребезги, и теперь всех интересовал Орк: кто он, зачем заявил о себе и когда его поймают. Но больше всего эти вопросы интересовали людей, облеченных властью. Правительства и парламентарии всех стран проводили бесчисленные конференции, на которых принимались или продумывались меры по обеспечению безопасности, но одно из главных совещаний состоялось в неброском сером здании, которое называлось «Бендер», и его состав оказался ограничен: директор Митчелл, руководитель великой GS, доктор Гарибальди, представляющий WHO, и Кастор Лукас Фредерик Розен III, президент корпорации «Clisanto». Несмотря на крайнюю занятость, они собрались задолго до появления Б.Б., но ничего не обсуждали, молча сидели в креслах, с которых подскочили, когда Феллер вошел в кабинет. Подскочили, но не проронили ни звука, лишь молча наблюдали за тем, как Б.Б. по-хозяйски медленно прошел вдоль стола, остановился у кресла во главе, повернулся к окну, помолчал, а затем резко обратился к Митчеллу:

– Что это за выступление?

– Мы не знаем, – развел руками директор.

– Почему не знаете?! – громыхнул Феллер.

Митчелл вжал голову в плечи. Эрна старательно удерживала на лице равнодушное выражение. Остальные, судя по мимике, изрядно нервничали.

– Откуда взялся Орк?

– Для меня его появление стало полной неожиданностью.

– Кто-то решил стать лицом ситуации, – обронила Эрна. – Легенда породила легенду.

– Другого объяснения нет, – добавил Розен III.

– Мы считаем его сумасшедшим, – сообщил Митчелл. – Это главная версия.

Гарибальди продолжил молчать, всем своим видом показывая, что WHO не имеет даже косвенного отношения к возникшим проблемам и он не собирается обсуждать чужие неприятности.

– Возможно, он действительно идиот, причем во всех смыслах слова, – согласился с Митчеллом Феллер. – Но он очень информированный идиот, вы не находите?

– Я его найду, – пообещал директор GS.

– Вы не ответили на мой вопрос!

– Так даже лучше, – неожиданно добавила Эрна, спасая Арнольда от гнева отца.

– Чем? – прищурился Б.Б.

– У людей появился реальный враг, – пожала плечами женщина. – Олицетворение зла. Размытый образ – это туман, его невозможно порезать на куски, а реального человека – без труда.

Митчелл кивнул, показывая, что полностью согласен с дочерью Б.Б., но тут же вновь съежился, услышав от Феллера:

– Сумасшедший он или нет, нужно его взять. Вы слышите? Нужно взять… но тихо. Представим его публике, когда будет нужно.

– Я так и планировал.

– Вот и хорошо. – Феллер перевел взгляд на Гарибальди. – Что с вирусом?

– Работаем, – коротко ответил доктор.

– Проблемы?

– Пока нет.

– Хорошо. – Феллер покосился на Розена. Заметив это, президент «Clisanto» едва заметно кивнул, словно принимая невысказанную похвалу. Б.Б. поморщился и повторил: – Хорошо.

– Вам пора выступать, господа, – улыбнулась Эрна. – Пресс-конференция через пять минут.

Митчелл, Гарибальди и Розен покинули кабинет, и отец с дочерью остались наедине. Эрна вывела на большой монитор картинку из конференц-зала, в котором готовились к встрече журналисты, но звук убрала и посмотрела на Б.Б.

– Почему ты так разозлился?

– У меня плохое предчувствие, – мрачно ответил Феллер. И замолчал, явно ожидая, что дочь поинтересуется, в чем дело, но ошибся.

– Криком ты от предчувствия не избавишься, – заметила молодая женщина.

– Это верно, – не стал спорить Б.Б.

– Нужно быть терпимее.

– Согласен.

– Ты сам учил меня оставаться спокойной в любых ситуациях.

– Учил, но…

– Никаких «но», отец, – твердо произнесла Эрна. – Ты проигрываешь не когда враг наносит смертельный удар, а когда теряешь самообладание.

– Это мои слова, – недовольно сказал Феллер.

– Я рада, что ты их помнишь, – парировала женщина. И наконец-то задала вопрос, который ждал отец: – Что за предчувствие? И почему оно так сильно тебя расстроило?

Б.Б. медленно опустился в кресло, провел пальцем по подлокотнику и ответил:

– Мне казалось, я знаю его досконально, но твои слова заставили меня задуматься.

– Слова о том, что я боюсь? – уточнила женщина.

– Да.

– К сожалению, я не могу взять их обратно, – после паузы произнесла Эрна. – Он действительно изменился.

– А не должен был, – сухо заметил Феллер.

– Почему?

– Потому что раньше он делал все, что ты от него требовала.

– Все, чего я желала, – уточнила женщина.

– Есть разница?

– Раньше он исполнял мои прихоти, а теперь должен подчиниться приказу, – ответила Эрна, и Феллер услышал в ее голосе злость – совершенно неожиданную для их отношений.

И пожалел, что затронул болезненную тему. Но остановиться не смог.

– Твой страх говорит, что он стал непредсказуемым.

– Он стал таким, чтобы выполнить приказ.

– Или он изменился раньше? Когда свел с ума психиатра?

– Может, и раньше, – резанула Эрна. – Но думать об этом нужно было до того, как ты приказал его убить.

– О чем думать?

– О том, что он изменится.

И прежде чем Феллер ответил, на полную мощность включила звук настенного монитора, на котором как раз появились их недавние собеседники: Митчелл и Гарибальди.

Они одновременно вышли из-за кулис, постояли, позволяя журналистам сделать фото, затем заняли свои места у микрофонов, и Митчелл на правах хозяина взял слово первым.

– Буду краток, поскольку расследование только началось: мы пропустили тяжелейший террористический удар. Нет никаких сомнений в том, что разразившаяся в Кейптауне эпидемия стала результатом жестокого преступного заговора. Я приношу соболезнования родным и близким пострадавших и даю слово, что GS приложит все силы для скорейшей поимки террористов. Мы создали специальный отряд, который будет преследовать Орка днем и ночью. Руководить отрядом поручено специальному агенту Карифе Амин, которая становится моим первым заместителем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Панов читать все книги автора по порядку

Вадим Панов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




kamataYan [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге kamataYan [litres], автор: Вадим Панов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x