Вадим Панов - kamataYan [litres]
- Название:kamataYan [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вадим Панов
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101138-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - kamataYan [litres] краткое содержание
kamataYan [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И тут же назвал таким же себя, – напомнила Эрна.
– На это никто не обратил внимания, – отмахнулся Б.Б. – Люди услышали другое: Орк начал их убивать, потому что считает лишними. За это его станут ненавидеть.
– Может быть… – поразмыслив, протянула женщина.
– Станут, – уверенно ответил Феллер. – Прикажи медиаменеджерам раскручивать эту концепцию: Орк считает людей лишними.
– Хорошо.
– Поэтому Орк убивает.
– Я поняла.
– Это важно, – повторил Б.Б. – Люди должны четко понимать, что Орк – убийца, и тогда они станут слушать его выступления лишь для того, чтобы подогреть свою ненависть. Потому что если они начнут вникать в его речи, рано или поздно поймут, что он говорит.
– У них мало времени.
– Успеют, – угрюмо бросил Феллер. – Он старается.
И вновь замолчал.
Внезапное выступление Орка, вкупе со стремительно развивающейся эпидемией в Южной Африке, вывели мир из повседневности бессмысленного потока новостей. Обычный информационный мусор – кто на ком женился, кто кого нокаутировал, что будут носить следующей зимой и когда прилетит Нибиру – разбился вдребезги, и теперь всех интересовал Орк: кто он, зачем заявил о себе и когда его поймают. Но больше всего эти вопросы интересовали людей, облеченных властью. Правительства и парламентарии всех стран проводили бесчисленные конференции, на которых принимались или продумывались меры по обеспечению безопасности, но одно из главных совещаний состоялось в неброском сером здании, которое называлось «Бендер», и его состав оказался ограничен: директор Митчелл, руководитель великой GS, доктор Гарибальди, представляющий WHO, и Кастор Лукас Фредерик Розен III, президент корпорации «Clisanto». Несмотря на крайнюю занятость, они собрались задолго до появления Б.Б., но ничего не обсуждали, молча сидели в креслах, с которых подскочили, когда Феллер вошел в кабинет. Подскочили, но не проронили ни звука, лишь молча наблюдали за тем, как Б.Б. по-хозяйски медленно прошел вдоль стола, остановился у кресла во главе, повернулся к окну, помолчал, а затем резко обратился к Митчеллу:
– Что это за выступление?
– Мы не знаем, – развел руками директор.
– Почему не знаете?! – громыхнул Феллер.
Митчелл вжал голову в плечи. Эрна старательно удерживала на лице равнодушное выражение. Остальные, судя по мимике, изрядно нервничали.
– Откуда взялся Орк?
– Для меня его появление стало полной неожиданностью.
– Кто-то решил стать лицом ситуации, – обронила Эрна. – Легенда породила легенду.
– Другого объяснения нет, – добавил Розен III.
– Мы считаем его сумасшедшим, – сообщил Митчелл. – Это главная версия.
Гарибальди продолжил молчать, всем своим видом показывая, что WHO не имеет даже косвенного отношения к возникшим проблемам и он не собирается обсуждать чужие неприятности.
– Возможно, он действительно идиот, причем во всех смыслах слова, – согласился с Митчеллом Феллер. – Но он очень информированный идиот, вы не находите?
– Я его найду, – пообещал директор GS.
– Вы не ответили на мой вопрос!
– Так даже лучше, – неожиданно добавила Эрна, спасая Арнольда от гнева отца.
– Чем? – прищурился Б.Б.
– У людей появился реальный враг, – пожала плечами женщина. – Олицетворение зла. Размытый образ – это туман, его невозможно порезать на куски, а реального человека – без труда.
Митчелл кивнул, показывая, что полностью согласен с дочерью Б.Б., но тут же вновь съежился, услышав от Феллера:
– Сумасшедший он или нет, нужно его взять. Вы слышите? Нужно взять… но тихо. Представим его публике, когда будет нужно.
– Я так и планировал.
– Вот и хорошо. – Феллер перевел взгляд на Гарибальди. – Что с вирусом?
– Работаем, – коротко ответил доктор.
– Проблемы?
– Пока нет.
– Хорошо. – Феллер покосился на Розена. Заметив это, президент «Clisanto» едва заметно кивнул, словно принимая невысказанную похвалу. Б.Б. поморщился и повторил: – Хорошо.
– Вам пора выступать, господа, – улыбнулась Эрна. – Пресс-конференция через пять минут.
Митчелл, Гарибальди и Розен покинули кабинет, и отец с дочерью остались наедине. Эрна вывела на большой монитор картинку из конференц-зала, в котором готовились к встрече журналисты, но звук убрала и посмотрела на Б.Б.
– Почему ты так разозлился?
– У меня плохое предчувствие, – мрачно ответил Феллер. И замолчал, явно ожидая, что дочь поинтересуется, в чем дело, но ошибся.
– Криком ты от предчувствия не избавишься, – заметила молодая женщина.
– Это верно, – не стал спорить Б.Б.
– Нужно быть терпимее.
– Согласен.
– Ты сам учил меня оставаться спокойной в любых ситуациях.
– Учил, но…
– Никаких «но», отец, – твердо произнесла Эрна. – Ты проигрываешь не когда враг наносит смертельный удар, а когда теряешь самообладание.
– Это мои слова, – недовольно сказал Феллер.
– Я рада, что ты их помнишь, – парировала женщина. И наконец-то задала вопрос, который ждал отец: – Что за предчувствие? И почему оно так сильно тебя расстроило?
Б.Б. медленно опустился в кресло, провел пальцем по подлокотнику и ответил:
– Мне казалось, я знаю его досконально, но твои слова заставили меня задуматься.
– Слова о том, что я боюсь? – уточнила женщина.
– Да.
– К сожалению, я не могу взять их обратно, – после паузы произнесла Эрна. – Он действительно изменился.
– А не должен был, – сухо заметил Феллер.
– Почему?
– Потому что раньше он делал все, что ты от него требовала.
– Все, чего я желала, – уточнила женщина.
– Есть разница?
– Раньше он исполнял мои прихоти, а теперь должен подчиниться приказу, – ответила Эрна, и Феллер услышал в ее голосе злость – совершенно неожиданную для их отношений.
И пожалел, что затронул болезненную тему. Но остановиться не смог.
– Твой страх говорит, что он стал непредсказуемым.
– Он стал таким, чтобы выполнить приказ.
– Или он изменился раньше? Когда свел с ума психиатра?
– Может, и раньше, – резанула Эрна. – Но думать об этом нужно было до того, как ты приказал его убить.
– О чем думать?
– О том, что он изменится.
И прежде чем Феллер ответил, на полную мощность включила звук настенного монитора, на котором как раз появились их недавние собеседники: Митчелл и Гарибальди.
Они одновременно вышли из-за кулис, постояли, позволяя журналистам сделать фото, затем заняли свои места у микрофонов, и Митчелл на правах хозяина взял слово первым.
– Буду краток, поскольку расследование только началось: мы пропустили тяжелейший террористический удар. Нет никаких сомнений в том, что разразившаяся в Кейптауне эпидемия стала результатом жестокого преступного заговора. Я приношу соболезнования родным и близким пострадавших и даю слово, что GS приложит все силы для скорейшей поимки террористов. Мы создали специальный отряд, который будет преследовать Орка днем и ночью. Руководить отрядом поручено специальному агенту Карифе Амин, которая становится моим первым заместителем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: