Альфред Бестер - Тигр! Тигр! [сборник litres]
- Название:Тигр! Тигр! [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-090882-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Бестер - Тигр! Тигр! [сборник litres] краткое содержание
«Человек разрушенный» – мир XXIV века без убийств, утопия с телепатической полицией. Бен Рейх, эгоистичный магнат, становится на путь преступления.
«Тигр! Тигр!» – Гулливер Фойл, жертва гражданской войны между Землей и Внешними Планетами, одержим и готов ради мести на все!
«Звездная вспышка» – сборник лучших рассказов, ставших каноном для всех современных фантастов.
Тексты публикуются в полных расширенных переводах.
Тигр! Тигр! [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Господа, – возвестил он, – палата «Т» таит нечто большее, чем телепортация. Контуженые пациенты вытворяют нечто куда удивительней… и гораздо значимей. Господа, они путешествуют во времени.
Присутствующие неуверенно зашушукались. Карпентер энергично закивал.
– О да. Путешествие во времени, вот с чем мы имеем дело. Открытие пришло не оттуда, где мы бы ожидали его совершить… стало не результатом экспертных исследований дипломированных специалистов. Оно явилось как побочный эффект погибели… инфекции… военного мора… травмы, понесенной рядовыми людьми. Прежде чем продолжать, я ознакомлю вас с докладами.
Штабисты уткнулись в размноженные для них материалы. Рядовой первого ранга Натан Райли отправляется в Нью-Йорк начала двадцатого века; мастер-сержант Лейла Мэйчен… посещает Рим первого века; капрал второго ранга Джордж Хэнмер… путешествует в Англию девятнадцатого века. И все остальные пациенты, общим числом двадцать четыре, сбегают от ужасов и тревог современной войны двадцать второго столетия в… Венецию к дожам, на Ямайку к буканьерам, в Китай династии Хань, в Норвегию Эйрика Рыжего и так далее, в любую эпоху и любое место мира.
– Вряд ли стоит объяснять колоссальную значимость этого открытия, – подчеркнул генерал Карпентер. – Задумайтесь, что может значить для исхода войны шанс послать армию назад во времени на неделю, месяц или год. Мы могли бы выиграть войну еще до ее начала. Мы могли бы защитить нашу Мечту… поэзию и красоту, утонченную американскую культуру… от варварства, не подвергая ее опасностям.
Присутствующие попытались осмыслить задачу победы в битве еще до ее начала.
– Ситуацию осложняет тот факт, что мужчины и женщины из палаты «Т» не в своем уме. Они, возможно, понимают, на чем основаны их способности, а может, и нет. В любом случае общаться с экспертами, которые бы низвели чудо до методики, они не в состоянии. Ключ предстоит найти нам. Они не помощники.
Закаленные и отточенные специалисты неуверенно переглядывались.
– Нам нужны эксперты, – продолжил генерал Карпентер. Штабисты расслабились. Они снова нащупали твердую почву. – Нам потребуются нейромеханик, кибернетик, психиатр, анатом, археолог и первоклассный историк. Они войдут в этот бедлам и не покинут его, пока не справятся с заданием. Они должны овладеть секретом путешествий во времени.
Первую пятерку экспертов без труда отыскали в других армейских подразделениях. Вся Америка стала огромным ящиком для закаленных и отточенных инструментов-специалистов. Однако первоклассного историка обнаружить не удавалось, пока на помощь армии не пришла Федеральная пенитенциарная служба и не отпустила доктора Брэдли Скрима из лагеря, где он отбывал двадцать лет каторжных работ. Доктор Скрим был язва и циник. Он занимал пост декана философско-исторического факультета Западного университета, пока не распустил язык насчет Американской Мечты. За это его приговорили к двадцати годам каторги.
Скрим все еще ершился, но перспектива поучаствовать в разгадке тайны палаты «Т» заинтриговала его.
– Я же не эксперт, – бросил он. – В окутанной мраком нации экспертов я, вероятно, последний стрекочу, словно кузнечик в муравейнике.
Карпентер щелкнул тумблером интеркома.
– Энтомолога мне! – приказал он.
– Не утруждайте себя, – сказал Скрим. – Я объясню. Вы – муравьиная куча. Работаете, совершенствуетесь, специализируетесь. Ради чего?
– Ради Американской Мечты, – энергично отвечал Карпентер. – Мы сражаемся для защиты поэзии, культуры и образования, во имя Лучшего в Жизни.
– Вы сражаетесь, чтобы защитить меня, – сказал Скрим. – Я тоже посвятил этому свою жизнь. И что вы со мной сделали? В кутузку упекли.
– Вас признали виновным в пособничестве врагу и симпатиях вражеской идеологии, – сказал Карпентер.
– Меня обвинили в том, что я верю в Американскую Мечту, – ответил Скрим. – Иными словами, в том, что у меня своя голова на плечах.
Таким же ершистым Скрим остался в палате «Т». Он просидел там сутки, отведал три вкусных блюда, прочитал рапорты, швырнул их на пол и стал вопить, чтоб его выпустили.
– Свое дело для каждого, и каждый для своего дела, – сказал ему полковник Диммок. – Вы не выйдете отсюда, пока не овладеете тайной путешествий во времени.
– Нет здесь такой тайны, как вам надо, – сказал Скрим.
– Они перемещаются во времени?
– И да и нет.
– Ответ должен быть однозначным. Да или нет. Вы уходите от…
– Послушай, – устало перебил его Скрим. – Ты по какому делу спец?
– Психотерапия.
– Тогда как ты, блин, вообще можешь понять, о чем я говорю? Это ж философская концепция. Уверяю, нет тут никакой тайны, полезной в военном деле. Нет тайны, полезной для группового применения. Это секрет чисто индивидуальный.
– Я не понимаю.
– Я и не ожидал, что поймешь. Отведи меня к Карпентеру.
Скрима доставили в кабинет Карпентера. Он зловеще усмехнулся генералу и огляделся – рыжеволосый, тощий от голодухи дьявол.
– Мне потребуется десять минут, – сказал Скрим. – Можешь на это время оторваться от своего ящика с инструментами?
Карпентер кивнул.
– Слушай внимательно. Я дам тебе все ключи к чему-то столь масштабному, странному и новому, что потребуется вся твоя соображалка, чтобы осмыслить его.
Карпентер выжидал.
– Натан Райли отправляется назад во времени в начало двадцатого века. Там он живет жизнью самой смелой мечты. Он крупный игрок, друг Алмаза Джима Брэди и прочих. Он зашибает деньги на ставках, потому что заранее знает исход событий. Он ставит на победу Эйзенхауэра на президентских выборах и выигрывает. Он выигрывает, поставив на то, что титулованный боксер Марчиано побьет другого титулованного боксера, Ла Старцу. Он удачно инвестирует в автомобильную компанию Генри Форда. Вот они, ключи. Они тебе о чем-нибудь говорят?
– Без помощи социолога – нет, – ответил Карпентер и потянулся к интеркому.
– Не переживай, я объясню. Попробуем другие ключи. Скажем, вот Лейла Мэйчен, которая сбегает в Римскую империю и живет там жизнью своей мечты как роковая женщина. Все мужики у ее ног: Юлий Цезарь, Брут, весь Двадцатый легион, мужчина по имени Бен Гур. Видишь ошибку?
– Нет.
– Вдобавок она курит сигареты.
– И что? – произнес Карпентер после паузы.
– Я продолжаю, – сказал Скрим. – Джордж сбегает в Англию девятнадцатого века. Он там член парламента и друг Глэдстона, Каннинга, Дизраэли. Последний катает его на своем «Роллс-Ройсе». Ты в курсе, что такое «Роллс-Ройс»?
– Нет.
– Это такая модель автомобиля была. Ты еще не понял?
– Нет.
Скрим встал и начал в нетерпении мерить шагами кабинет.
– Карпентер, это открытие более значимо, нежели телепортация или путешествие во времени. Это спасение рода человеческого, и я не преувеличиваю. Две дюжины контуженых в палате «Т» вбомбило термоядерным взрывом в нечто настолько масштабное… неудивительно, что твои специалисты и эксперты не в состоянии его понять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: