Марина Эльденберт - Бабочка

Тут можно читать онлайн Марина Эльденберт - Бабочка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Clever, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Эльденберт - Бабочка краткое содержание

Бабочка - описание и краткое содержание, автор Марина Эльденберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, который в любую секунду может уйти под воду, в мире, который существует только благодаря магии въерхов, люди абсолютно бесправны. И я, Вирна Мэйс, одна из многих.
Моя сестра исчезла, и я знаю, что никто не будет ее искать. Хотя нет, есть один въерх, который мог бы мне помочь. Лайтнер К'ярд, сын нашего правителя. Но цена его помощи слишком высока.
Лайтнер К'ярд думает, что может получить меня. Но он ошибается. Я стану первой, кто бросил ему вызов. Первой, кто смог устоять перед ним.

Бабочка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бабочка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Эльденберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я же замерла. Потому что через ВИП-турникет к двухместному цветку только что прошел К’ярд. Сжимая в руке хрупкую ладошку изящной темноволосой въерхи.

Глава 22

НОВОСТИ БЫВАЮТ РАЗНЫЕ

ВОДОРОСЛИ ЧУВСТВОВАЛИ СЕБЯ ХОРОШО, что определенно радовало. В остальном дела шли так себе, потому что Алетта отказалась со мной разговаривать. Вообще. Когда мы утром столкнулись в раздевалке и я отдала ей платье, она почти вырвала его из моих рук, пожелав мне катиться куда подальше, и так хлопнула дверцей шкафчика, что чудом не снесла замок. Сейчас она вообще отсела от меня на другой конец лаборатории, и, когда бы я ни оглянулась, видела только ее спину.

Прозвенел звонок. Преподаватель, окинув взглядом аудиторию, сказал, что в следующий раз будет контрольный тест по водорослям и условиям их содержания, после чего собрал свои вещи и вышел. С Алеттой мы столкнулись у инкубатора (точнее, не совсем столкнулись, я подошла именно в тот момент, когда подошла она). Из-за чего получила локтем в бок и чуть не выронила лиариум.

— Эй!

Она метнула на меня такой взгляд, что мне по меньшей мере полагалось испариться.

— Летта, мы можем поговорить?

— Я тебе не Летта, — процедила она, рывком захлопывая дверцу.

Я последовала ее примеру и, пока она не успела убежать далеко, снова шагнула за ней.

— Слушай, мы обе погорячились…

— Погорячились?! Ты меня ударила!

— После того, как ты сказала, что сестра умрет из-за меня.

— А она умрет из-за тебя, — ядовито процедила она. — Потому что тебя не волнует никто, кроме тебя самой. И знаешь что… не смей ко мне больше приближаться! Вообще. Или очень сильно об этом пожалеешь.

Она с силой отпихнула меня в сторону, угодив локтем в ребро, после чего вылетела из аудитории. Какое-то время я молча смотрела ей вслед, а потом перехватила сумку поудобнее и направилась в коридор. Честно говоря, после такого общаться с ней не было никакого желания уже у меня самой, поэтому я принципиально свернула в другую сторону (Алеттин затылок маячил в коридоре справа, я же пошла налево).

Большой перерыв и тепло снова выгнали студентов в парк, и я исключением не стала. Свободных скамеек особо не было, поэтому я решила посидеть прямо на траве, под деревом. Устроила сумку, разгладила юбку и едва успела опуститься, как услышала:

— Эй, калейдоскопница. Здесь занято!

Я вскинула голову и увидела въерхов: две девушки и два парня смотрели на меня сверху вниз, и не только потому, что я сидела, а они стояли. Их брови сошлись на переносице, а сложенные руки, подчеркивающие нашивки с того же факультета, что и у К’ярда, намекали на то, что так просто они не отступятся.

— Кем занято? — поинтересовалась я.

— Мной, — ехидно ухмыльнулся один из парней, выступая вперед.

Волна силы (я еще помнила ее по спортплощадке) прокатилась по земле, и та треснула у меня под ногами, взметнув мне в лицо горсть земли и опавших листьев. Я подскочила, отряхивая волосы, под хохот въерхов, и подхватила сумку.

— Проваливай-проваливай, — фыркнула девчонка. Несмотря на правила Кэйпдора, накрасилась она так, словно собиралась подработать, а форменная юбка (поклясться могу) у нее была укорочена минимум на ладонь. — Теперь твоему покровителю больше нет до тебя дела, а остальным кажется, что твоя наглость не знает границ.

— Остальным — это кому? Ромине Д’ерри? — поинтересовалась я. — Можете ей передать, что, если она хочет лично мне что-то сказать, я всегда к ее услугам. А прихлебателей и ее ручных надр с меня достаточно.

Девица открыла рот, я же перехватила сумку и направилась к дорожке. Шла до тех пор, пока компания не осталась далеко за спиной, только после этого я снова швырнула сумку на землю, достала зеркальце и салфетки и принялась вытирать лицо. «Твоему покровителю больше нет до тебя дела». Да пошел он! Я еще извиняться перед ним собиралась, но, когда мы столкнулись в парке, К’ярд едва на меня взглянул. Узнал, тем не менее сделал вид, что меня нет, — обхватил свою девицу за талию и потащил в кабинку, при этом наклонился и почти коснулся губами ее уха. А когда она к нему повернулась, убрал прядку с ее лица.

Я от души пнула ни в чем не повинную сумку. Потом еще. И еще. Он вообще в своем уме?! Приглашать меня на вечеринку, встречаясь с другой девицей! Да, об этом я Алетте не рассказала, но смеху было бы на весь Кэйпдор. О том, как две идиотки калейдоскопницы приперлись к въерхам, а потом весело летели по лестницам, пересчитывая пятыми точками ступеньки. Под ржач и хохот остальных. У-у-у-у-род! Ненавижу!

Я глубоко вздохнула, сжимая и разжимая кулаки, снова подхватила сумку и пошла по дорожке. Сама не знаю почему, но бурлившая во мне ярость требовала выхода, поэтому я почти сорвалась на бег. Быстрая ходьба помогла остудить бушующие внутри эмоции, а глубокое дыхание — вернуть мысли в нужное русло. Делать мне больше нечего, как заморачиваться по поводу К’ярда.

Я обогнула главный корпус с другой стороны и направилась к западным дверям: как раз есть время добраться до аудитории. Сегодня у нас первый раз в семестре «Легенды и мифы Старого времени», поэтому надо прийти пораньше. В том корпусе я еще не бывала. Конечно, навигатор приведет меня к аудитории, но все равно в новых зданиях ориентируешься хуже, не хотелось бы влететь в аудиторию в последний момент. К счастью, я успела — вошла за десять минут, и первыми, кто бросился мне в глаза, оказались К’ярд и его девица.

К моему облегчению, они были слишком увлечены друг другом, чтобы меня заметить. К облегчению — потому что я боялась, что мое желание высказать К’ярду все, что я думаю о его приглашении на вечеринку, пересилит желание остаться незамеченной. Опустившись за стол, вытащила тапет и вздохнула. Да, записывать сегодня не получится, значит, буду просто слушать. Уши мне не просто так даны, а конспекты хоть и упрощают жизнь, но ничего страшного в их отсутствии нет. Учебная программа все равно загружена на мой тапет, за исключением редких книг. В смысле, тех самых книг, которые можно читать только в библиотеке Кэйпдора. Если придется, посижу в библиотеке после занятий. У нас не всегда пары до упора, до смены у Доггинса.

Я почувствовала чей-то тяжелый взгляд и подняла голову: прищурившись, К’ярд смотрел на меня так, словно увидел морского слизня. Подавив желание показать ему непристойный жест (лишила богатенького мальчика развлечения, какая досада), я смело встретила его взгляд, усмехнулась и отвернулась. Тоже мне, высшая власть Кэйпдора. Считает, что ему все позволено? Ха!

Едва удержавшись от того, чтобы не пнуть спинку переднего ряда, сжала кулаки и глубоко вздохнула. Все, пора двигаться дальше. Он хотел выставить меня на посмешище, в итоге обломился. Но главное, я понять не могла причину. Неужели из-за того, что я назвала его засранцем? Взять и притащить девчонку на вечеринку, чтобы над ней посмеялись, только потому, что она назвала тебя засранцем (не сказать, что незаслуженно)! Это каким же засранцем надо быть?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Эльденберт читать все книги автора по порядку

Марина Эльденберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабочка отзывы


Отзывы читателей о книге Бабочка, автор: Марина Эльденберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x