Эмил Манов - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1982
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмил Манов - Избранное краткое содержание
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сэнкью, мадам…
Мы растерялись. Молчальник заговорил. Он обратился к нам, а не к самому себе. Но пока мы собирались что-то ему сказать, он пошевелил остатком того, что когда-то было носом, и не удержался от своей обычной гримасы. Он хотел было войти в конюшню, но я его задержал.
— Мистер Молчальник, — сказал я. — Не понимаю, почему при встрече с нами вы корчите гримасы? Разве это вежливо?
Прежде чем ответить, он посмотрел на меня и пожевал губами:
— Сожалею, сэр… Воистину сожалею, но от вас… от вас пахнет еху.
— А чем еще может от нас пахнуть? — сердито сказал я. — Если вы заметили, здесь нет бани. Предполагаю, что и от вас пахнет так же.
Я думал, что он рассердится и начнет, по своему обыкновению, ругаться, но он рассмеялся. Смех его был дребезжащим и безобразным, как он сам, но это был настоящий смех.
— Вы правы, сэр, хо-хо-хо! Совершенно правы… Кто хоть когда-нибудь почувствовал собственный запах? Хо-хо! О дио, а я забыл об этом. Вы мне напомнили, сэр, сэнкью, человек никогда не слышит свой запах… Гуд найт, мадам, гуд найт, сэр.
И он, громко смеясь, удалился в свое стойло.
В тот же вечер слух о том, что Молчальник заговорил, разнесся по всему Энсестрел стейблу. Из самых дальних стоконюшников приходили заключенные проверить, правда ли это, и мы с Линой, сидя в холодке перед нашей конюшней, должны были повторять одно и то же десятки раз.
Когда любопытные разбрелись и мы вернулись в конюшню, пришел мистер Аймсори. Он подробно расспросил нас о событии и, кто знает почему, очень встревожился. Я спросил, что его беспокоит.
— Не могу сказать вам точно, — ответил академик, — но у меня предчувствие: случится что-то нехорошее.
— Мистер Аймсори, вы суеверны.
— Нет, — сказал мистер Аймсори. — Но когда и молчальники начинают говорить, всегда что-нибудь случается… Полтора века назад один уибробец, немой от рождения, заговорил, и первым его словом был крик о помощи. Тремя днями позже вышел эдикт, по которому уибробцы лишались клыков.
— Разве это такое большое несчастье?
— Ах, мистер Драгойефф, — мрачно вздохнул академик. — Чего можно ожидать от нации, которая только пасется и совокупляется? Чем мы отличаемся от универзоо?
На последний вопрос я ответить не мог, но мне стало жалко старого уибробца, и я попытался его утешить. Может быть, сказал я ему, то, что наш Молчальник заговорил, — это доброе предзнаменование. Может быть, на этот раз уибробцы вернут себе клыки и сведут счеты с Великой фирмой и этими старыми клячами Вице-губернаторами. И может быть…
— О, только не это, — прервал меня в отчаянии мистер Аймсори. — Не дай Уининиме! Это бы, друг мой, означало катаклизм, понимаете? Куда нам без Вице-губернаторов, как стали бы мы жить без порядка и тишины? Бробдингуйя только того и ждет, чтобы нас погубить… Что вы говорите, мистер Драгойефф!
Мистер Аймсори был в ужасе, а придя в себя, развил нам теорию, согласно которой только реформы — осторожные, постепенные, к тому же предложенные Их Превосходительствами и проводимые под Их покровительством — могут преобразить жизнь уибробцев и даже прекратить всеобщую дойку. Все прочее — ересь. Даже самые радикальные уибробцы, включая обитателей Энсестрел стейбл, убеждены в этом.
— В конце концов Их Превосходительства — уибробцы, — продолжал наш старейшина. — Ведь это их дело думать об Уибробии? Когда они станут более умными и добрыми, они непременно подарят уибробцам свободу…
Он вынужден был остановиться — в стойле нашего соседа Молчальника раздался такой гомерический хохот, что вся конюшня проснулась и беспокойно заворочалась. Молчальник умерил свой хохот, но его деревянная нога еще долго била по перегородке стойла… Мистер Аймсори приложил палец к губам и, прошептав, что старый инвалид, наверное, сошел с ума, поспешил вернуться к себе.
Однако я не разделял его мнения. Когда смех прекратился, мне очень захотелось обратиться к Молчальнику с приветливым словом: я был уверен, что он в своем уме и даже не поглупел, как положено старым людям. И лишь из-за позднего часа я этого не сделал.
С того дня, а точнее с той ночи, начался заключительный этап наших приключений в Уибробии, и он самым непосредственным образом оказался связанным с прошлым, настоящим и будущим Молчальника. Потому что у этого безобразного и несчастного старого инвалида было и будущее…
Целую неделю он молчал и снова оставлял без ответа наши приветствия. Разве что, проходя мимо нас с Линой, воздерживался от гримас. По ночам я не слышал ни его бормотания, ни обычного бульканья жидкости, льющейся из бутыли. Затем я увидел, что он спит, укрывшись с головой рваным одеялом, и так он непробудно спал в течение двух недель, даже не меняя позы.
Велико же было наше удивление, когда однажды утром мы проснулись от настойчивого стука в дощатую перегородку. После моего сонного «плиз» над перегородкой показалась голова Молчальника, и он спросил, можно ли к нам заглянуть. Я предложил ему чуть-чуть подождать, пока Лина снимет пижаму и наденет утренний туалет.
Через час он вошел в наше стойло. Сел, пристроил, охая, деревянную ногу, поправил черную повязку на глазу и извинился, что разбудил нас. Сказал, что решился на этот шаг, потому что вот уже две недели ему не дают покоя кое-какие мысли.
— Мысли? — переспросил я. — Неужели вы думаете и во сне?
Он улыбнулся, если это можно было назвать улыбкой, и почесал голую, как яйцо, голову.
— Я не спал, сэр. Я никогда не сплю. Этим глупым уибробцам неведомы человеческие привычки, и, когда я думаю, они воображают, будто я сплю. Год дем, для них это одно и то же… Не рассказали бы вы мне что-нибудь об Англии, сэр?
— Об Англии? — удивился я. — Почему именно об Англии?
— Простите, мадам, — спохватился Молчальник. — Я вам еще не представился. — Он хотел было встать, но я предложил ему представиться сидя, и он лишь поклонился. — Капитан Лемюэль, англичанин. Бывший судовой хирург и капитан торгового Ее Величества флота.
— О! — смог только воскликнуть я.
— Что вас удивляет, сэр?
Я тут же взял себя в руки. Вот почему мне казалось, что я знаю этого старика. Лемюэль, капитан корабля… Фотография! Фотография из картотеки Грейтполисменства Лаггнегга, которую мистер Рольф показал нам в день нашей уибробизации… Но ведь тот Лемюэль был казнен два с половиной века назад?!
К счастью, я уже знал по опыту, приобретенному во время спиритического сеанса, что живые могут быть мертвыми, а мертвые — живее живых, и это спасло меня от необдуманных вопросов.
— Ничего, мистер Лемюэль, — ответил я и официально представил ему Лину и себя. — Мне очень приятно, что я встретился с вами.
Так я выиграл время и пришел в себя. Я знал: кого уибробцы казнят, у того нет шансов воскреснуть, но как спросить у человека, почему он еще жив? Притом он сидел перед моими глазами, а я всегда верю своим глазам больше, чем картотекам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: