Дэвид Барнетт - Земля вызывает майора Тома [litres]

Тут можно читать онлайн Дэвид Барнетт - Земля вызывает майора Тома [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Барнетт - Земля вызывает майора Тома [litres] краткое содержание

Земля вызывает майора Тома [litres] - описание и краткое содержание, автор Дэвид Барнетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Томас Мейджор – ученый-астроном и разочаровавшийся в людях человек. Единственное его желание – навсегда остаться в обществе самого себя. Именно поэтому он решает воспользоваться случайно подвернувшейся ему возможностью совершить одиночный полет на Марс.
Теперь его дом – небольшая космическая капсула, поддерживающая контакт с Землей в основном посредством однообразных разговоров с командным пунктом. Но однажды, набрав по спутниковому телефону номер бывшей жены, Томас попадает к совершенно другому человеку…
Так в его жизни появляется Глэдис Ормерод и ее внуки Элли и Джеймс – семья, чья судьба отныне будет неразрывно связана с Томасом, семья, которая поможет ему вновь обрести веру в себя и в людей…
«Земля вызывает майора Тома» – трогательная и жизнеутверждающая история о дружбе, любви и прощении.

Земля вызывает майора Тома [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Земля вызывает майора Тома [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Барнетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Грубо, – говорит Дэлил. – Но, в общем-то, ничего особо хорошего в этой работе и не было.

– Дело не в этом, – отвечает Элли, продолжая прижимать к себе рюкзак. – Просто мне очень нужны деньги. Нам нужны деньги.

– Почему ты так всегда беспокоишься насчет денег? – спрашивает Дэлил: – О, смотри, вон они идут.

– Кто?

– Счастливая пара. Вон они, там. Давай, стреляй в них из своего воображаемого ружья.

Элли внимательно смотрит на пару: мужчина в стеганой куртке и натянутой на уши шерстяной шапке шагает впереди женщины, которая тащит обеими руками коричневый бумажный пакет «Примарк». Элли отворачивается.

– Они даже не пытаются притворяться счастливыми.

– Как, по-твоему, делаю я? Притворяюсь счастливым, я имею в виду.

– Есть только один способ выяснить правду. – Элли поднимает свою воображаемую снайперскую винтовку правды и, прищурив один глаз, смотрит на Дэлила в невидимый прицел.

– Ну и? – Дэлил сидит с закрытыми глазами, дожидаясь решающего «бах!».

Элли опускает винтовку.

– На тебе это не работает. Потому что ты какой-то сумасшедший.

– А мне интересны только сумасшедшие люди, – говорит Дэлил, подскакивая со скамейки.

– Сядь, идиот.

Дэлил начинает размахивать руками, как будто пытаясь взлететь.

– Те, в ком есть безумная жажда жить, жажда говорить, жажда спастись, кто жаждет всего и сразу.

– Дэлил, – шипит ему Элли. – На нас смотрят из-за тебя.

– Кто никогда не зевает и не говорит банальностей, – произносит он, откидывая голову.

– Вообще-то мы должны быть в школе, – сквозь зубы бросает Элли.

– Но горит, горит, горит, как умопомрачительные желтые римские свечи, разлетающиеся под звездами на множество лучей, – кричит Дэлил, размахивая руками. Пожилая женщина, везущая за собой тележку, останавливается и с любопытством смотрит на него. Дэлил театрально раскланивается перед ней, приподнимая невидимую шляпу.

Элли качает головой.

– И что это было, черт возьми?

– Джек Керуак. «В дороге». Ты читала?

– Нет. Не читала. А что ты вообще здесь делаешь? Помимо того, что занимаешь меня странной болтовней?

Дэлил роется в кармане своей куртки и вручает ей сложенный конверт.

– Я принес светодиоды для Джеймса.

Элли берет их и кладет в свой рюкзак.

– А как ты узнал, что я здесь?

– Шел за тобой, как же еще? – пожимает плечами Дэлил. – Я видел, как ты забирала свое пальто на перемене. А ты никогда не забираешь пальто на перемене. Ты никогда не выходишь во двор. Ты всегда сидишь в столовой или в библиотеке. Так что я сразу понял, что ты куда-то собралась.

– О, да ты у нас юный Шерлок?

– Мне нравится наблюдать за людьми. Именно поэтому я хочу стать писателем. Хотя, пожалуй, мог бы стать и детективом – это ты верно подметила. А что? Это было бы здорово! Мы могли бы вместе расследовать преступления. Прямо как в сериале «Супруги Харт». Я смотрел его на «UK Gold». Вообще класс! Ты смотрела?

– У меня почти нет времени на телевизор.

Дэлил бросает взгляд на часы.

– Слушай, а не пора ли нам возвращаться? У нас ведь физкультура после обеда.

– Я сегодня не пойду. У меня критические дни. И есть записка от бабушки.

Дэлил кивает.

– Тогда я тоже пропущу физкультуру. Я останусь с тобой – ведь не могу же я бросить своего лучшего друга в трудную минуту. Живот болит, голова раскалывается, настроение плохое. Да я как будто сам все это чувствую!

Элли пытается пнуть его, но он ловко уворачивается.

– Если бы у мужчин тоже были критические дни, для этого уже давно придумали бы лекарство.

Она встает. Дэлил тоже поднимается.

– Куда мы идем?

– Я иду в школу своего брата. А ты идешь обратно. – Элли смотрит на него несколько секунд, склонив голову набок. – Ты умный, Дэлил. Достаточно умный, чтобы найти себя. Найти в чем-то действительно стоящем. Так что не позволяй мне тянуть тебя вниз. Возвращайся в школу.

Дэлил пожимает плечами.

– Меня уже ничему не могут там научить. По крайней мере, тому, что мне действительно интересно. Готов поспорить, мисс Барбер даже не читала Джека Керуака. Так зачем мы идем в школу Джеймса?

Элли вздыхает.

– Ну ты и липучка. Никак от тебя не избавиться. Ладно, пойдем. Нам нужно подготовиться.

45

Игра во взрослых

Полчаса спустя Элли и Дэлил сидят в приемной в начальной школе Святого Матфея. На стенах висят объявления, информирующие о том, что при посещении школы запрещается фотографировать детей и следует иметь при себе удостоверение личности; все остальное место занято рисунками и картинами в рамках, с самыми разнообразными сюжетами – от дня рождения королевы до футбольных турниров, а на одной из них – дети всех рас, держащиеся за руки вокруг Земли.

– Смотри, – Дэлил показывает на белую девочку с темными волосами и улыбающегося черного мальчика на последней картине. – Это мы.

– Тс-с-с, – шикает Элли. Прежде чем сесть в автобус до школы Джеймса, она зашла на остановке в туалет и вернулась оттуда, облаченная в черные брюки и голубую блузку, с собранными на макушке волосами. Кроме того, Элли накрасила губы темно-красной помадой и подвела глаза карандашом. Затем она велела Дэлилу снять школьный галстук и пиджак и, убрав их в рюкзак, вместе со своей формой, критически его оглядела.

– И кто мы по нашей легенде? – спросил Дэлил.

– Я – сестра Джеймса, только старше, чем на самом деле, – ответила Элли.

– А я?

– Думаю, ты должен изобразить моего парня – что-то в этом роде.

Когда они сидят в приемной, Дэлил смотрит на нее через листья папоротника, стоящего на столике между их стульями.

– Порядок. Приступаем к секретной операции, – с довольным видом говорит он.

– Прекрати, – шипит Элли. Перед ними появляется элегантно одетая женщина с коротко остриженными седеющими волосами. Элли поднимает на нее глаза и улыбается: – Миссис Бриттон?

Женщина кивает.

– А вы мисс Ормерод? И?..

– Дэлил Аллейне, – представляется Дэлил, поднимаясь и пожимая руку миссис Бриттон. – Я жених Элеанор. Мы собираемся пожениться летом.

– Как замечательно, – говорит директор. Элли тоже поднимается и попутно пинает Дэлила в лодыжку, но он даже бровью не ведет.

– Пожалуйста, пройдемте ко мне в кабинет, – продолжает миссис Бриттон.

Кабинет директора просторный и светлый, с большим столом, детским творчеством на стенах и сертификатами в рамках, удостоверяющими несомненно высокую квалификацию миссис Бриттон. Она приглашает их присесть на удобные стулья перед столом, а сама усаживается напротив, подавшись вперед и держа перед собой руки с соединенными пальцами.

– Что ж, – начинает разговор директор. – Мы очень рады тому, что Джеймса пригласили участвовать в финале Национального научного конкурса школьников. Чрезвычайно рады. И мы с ним уже обсуждали его задумки, которые он хотел бы представить. Должна сказать, он действительно хорошо постарался и приложил много усилий. И все это вполне отвечает требованиям социальной ориентированности, которой придается большое значение на этом конкурсе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Барнетт читать все книги автора по порядку

Дэвид Барнетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Земля вызывает майора Тома [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Земля вызывает майора Тома [litres], автор: Дэвид Барнетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x