Дэвид Барнетт - Земля вызывает майора Тома [litres]
- Название:Земля вызывает майора Тома [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- ISBN:978-5-17-107323-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Барнетт - Земля вызывает майора Тома [litres] краткое содержание
Теперь его дом – небольшая космическая капсула, поддерживающая контакт с Землей в основном посредством однообразных разговоров с командным пунктом. Но однажды, набрав по спутниковому телефону номер бывшей жены, Томас попадает к совершенно другому человеку…
Так в его жизни появляется Глэдис Ормерод и ее внуки Элли и Джеймс – семья, чья судьба отныне будет неразрывно связана с Томасом, семья, которая поможет ему вновь обрести веру в себя и в людей…
«Земля вызывает майора Тома» – трогательная и жизнеутверждающая история о дружбе, любви и прощении.
Земля вызывает майора Тома [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Крэйг останавливает свою «Ауди» возле старого белого фургона, на узкой улице с домами блокированной застройки: их стены, выложенные из красного кирпича, потемнели от копоти за многие годы, а двери выходят прямо на тротуар.
– Приехали, – говорит он, ставя машину на ручной тормоз. – Сантус-стрит, номер 19. Мне пойти с вами?
Клаудия протирает отпотевшее стекло и бросает через него взгляд на дом. Занавески на окнах отдернуты, и внутри заметен тусклый свет лампы.
– Думаю, со мной все будет в порядке, – говорит Клаудия. – Если что, я буду кричать. Но, насколько мне известно, мы имеем дело с семидесятилетней женщиной, девочкой-подростком и десятилетним мальчиком, верно?
– Но кто знает, чего можно ждать от этих северян? – с умудренным видом заявляет Крэйг. – Был у нас на службе один офицер по снабжению, родом из Ланкашира. Из Престона. Гэри-Ратуша его называли. Совершенно непредсказуемый тип. Выпил однажды бутылку уксуса, когда мы направлялись в Белиз. Вот так просто, безо всякой причины.
– Хорошо, – говорит Клаудия, – я буду следить за тем, чтобы они не схватились за уксус.
Выйдя из машины, Клаудия разглаживает свою юбку и бросает быстрый взгляд через окно внутрь дома. Там сидит женщина в кресле, и ее лицо освещено экраном включенного телевизора. Она замечает Клаудию и удивленно смотрит на нее. Клаудия улыбается, машет ей рукой и показывает на дверь. Женщина выглядит испуганной и торопливо хватается за телефон, лежащий на столике рядом с креслом.
Клаудия подходит к двери и смотрит в свой айпад, дожидаясь, пока ей откроют. Это, должно быть, Глэдис Ормерод – женщина, которой Томас Мейджор позвонил по случайному стечению обстоятельств. Очевидно, у Глэдис теперь телефонный номер, прежде принадлежавший бывшей жене Томаса. Интересно, зачем она поменяла номер, думает Клаудия, чтобы избегать звонков Томаса?
За деревянной зеленой дверью не слышно никакого движения, и Клаудия настойчиво стучит. Затем она отступает на шаг назад и, заглянув в окно, успевает увидеть Глэдис, спрятавшуюся за занавеской. Клаудия бросает взгляд на Крэйга, сидящего в машине, но тот поглощен чтением своего журнала. Она снова стучит в дверь и в конце концов слышит звук открываемого замка. Дверь приотворяется на дюйм, и Глэдис Ормерод выглядывает в щель поверх цепочки.
– Нам ничего не нужно, – говорит Глэдис и пытается закрыть дверь.
Клаудия быстрым, но мягким движением задерживает ее ладонью.
– Миссис Ормерод?..
– Нет. Они здесь больше не живут. Они уехали… – Глэдис на секунду задумывается. – В Болтон. Да, да, в Болтон. Так что ищите их там.
– Миссис Ормерод, – улыбается Клаудия и смотрит на припаркованный перед домом фургон, на грязном белом боку которого видна надпись «Даррен Ормерод, строительные услуги». – Не волнуйтесь. Я здесь не для того, чтобы доставить вам неприятности.
– Вы из жилищной ассоциации? Мы отправили вам чек по почте.
Она снова пытается закрыть дверь, но Клаудия успевает просунуть в щель ногу, морщась от того, что дерево начинает царапать ее туфлю. Да, не надо было надевать туфли от Бланик для поездки в Уиган.
– Послушайте, я вовсе не из жилищной ассоциации. Мне просто нужно с вами поговорить. Меня зовут Клаудия Таллерман. Я из БриСпА.
Глэдис непонимающе смотрит на нее.
– Вы что-то продаете? Денег-то у меня нет.
– Да нет, нет. – Клаудия умолкает на секунду. – Что ж, в некотором роде я всегда что-то продаю, такова моя работа, но сейчас я здесь как сотрудник Британского космического агентства. Вы знаете Томаса Мейджора? Майора Тома?
Лицо Глэдис расплывается в широкой улыбке.
– Майора Тома? Ну конечно! Что ж вы сразу не сказали? А вы с ним друзья?
– Да! – радостно подтверждает Клаудия. – Мы очень хорошие друзья с майором Томом! Можно мне войти?
– Нет. – Глэдис выталкивает ее ногу с порога кончиком своего тапка. – Вам придется подождать, пока вернется Элли. – С этими словами она захлопывает дверь перед лицом Клаудии.
– Это было нечто, – говорит Крэйг, когда Клаудия садится обратно в машину. – Знаете, я бы обеспечил вам доступ в дом в течение пяти минут. А через три минуты эта старая птичка у меня бы запела.
– Не думаю, что в этом есть необходимость, коммандер Бонд. Нам просто нужно дождаться Элли. – Она смотрит в свой айпад. – Это пятнадцатилетняя девочка. Но это она, похоже, за главного сейчас в этом доме.
Клаудия тихонько толкает Крэйга локтем, и он смотрит вперед через лобовое стекло. По улице бежит худенькая девушка с темными волосами, собранными в небрежный хвост, и с болтающимся за спиной рюкзаком.
– Она не выглядит на пятнадцать, – произносит Крэйг. – На ней нет школьной формы. И посмотрите, какой у нее макияж.
– Именно такой макияж будет делать пятнадцатилетняя девочка, лишившаяся своей мамы. – Клаудия снова берет свою сумку. – Ну что ж, похоже, глава семейства на месте.
Пока девочка роется в кармане в поисках ключей, Клаудия поспешно выходит из машины и окликает ее:
– Элли? Элли Ормерод?
Девочка оборачивается, с подозрением и страхом в глазах. Она могла бы выглядеть весьма привлекательно, если бы рядом с ней был кто-то, способный помочь ей советом.
– Вы кто? – спрашивает Элли. – Чего вы хотите? В постановлении о выселении было сказано, что…
Клаудия поднимает руки, чтобы успокоить ее.
– Я здесь вовсе не по этому поводу. Я просто хочу поговорить.
Пока Элли возится с ключами, дверь открывается, и на пороге появляется Глэдис.
– Ее зовут Клаудия. Они друзья с майором Томом.
Элли смотрит на Клаудию, недоверчиво прищурив глаза. Потом переводит взгляд на «Ауди» и сидящего в ней Крэйга, который машет ей рукой.
– Вы из БриСпА?
Клаудия кивает.
– Могу показать вам свою Ай-Ди-карту, если хотите.
Элли вздыхает.
– Пойдемте лучше в дом. – Она кивает в сторону «Ауди». – Он тоже пойдет?
– Нет, пусть лучше посидит в машине, – говорит Клаудия, следуя за старушкой и девочкой в их дом под номером 19 по Сантус-стрит. – Между нами говоря, он немного побаивается северян.
47
Исправление ситуации
Пока Глэдис готовит чай, Клаудия сидит на диване, оглядывая гостиную: буфет, стол у окна, фотографии, должно быть, родителей Элли, телевизор, кресло Глэдис. Она чувствует, что Элли смотрит на нее.
– Вы, наверное, думаете, что мы тут, на севере, живем очень странно.
– У вас чудесный дом. И он раза в два просторнее, чем то место, где я живу в Лондоне.
– Я хотела бы жить в Лондоне, – говорит Элли, усаживаясь рядом с Клаудией. – В собственной квартире.
– В этом есть свои плюсы.
Глэдис появляется из кухни с подносом, на котором стоит чайник, накрытый коричневым вязаным чехлом, и три чашки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: