Александр Колупаев - Завещание великого шамана. Книга 2
- Название:Завещание великого шамана. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Колупаев - Завещание великого шамана. Книга 2 краткое содержание
Завещание великого шамана. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не стоит торопиться с отменой! Пусть адмирал Азигет собирает свою армаду! Но на новом военном совете поторопи его со сборами и предложи перенести начало операции позднее. Пусть адмирал возьмет три торговых корабля и, под предлогом торговли с республикой Афеция, проведет тщательную военную разведку. Убеди всех, что разведка, проведенная монахами, недостаточна, и операция может закончиться полным разгромом эскадры.
— Как велика твоя военная мудрость! И как благородна и добра к нам твоя душа! Против такого поворота никто возражать не будет! Да попробуй они возрази мне! — король крепко сжал кулак и потряс им в воздухе.
— Тогда приступим к обсуждению договора! Думаю: твоим писарям не составит большого труда перенести все необходимое в беседку?
— Ха! Благородный брат мой постоянно думает о презренной черни! Слуги созданы для того, чтобы прислуживать! Эй, там! Сюда!
Расторопность слуг короля была и в самом деле поразительной! Едва только он отдал распоряжение, как писарь вместе с помощниками был возле нас. Трое слуг бегом помчались за первым министром и наместником короля на пограничных территориях.
— Синьоры, — слово взял король Унерланд, как только все сели по своим местам, — высокородный брат мой, — он склонил голову в мою сторону, — мудрейший король Ксанд, обратился ко мне с просьбой об аренде всех земель долины Аграты. Мы приняли решение предоставить такую аренду сроком на пять лет.
Хозяин королевства обвел взглядом присутствующих, — не высказал ли кто непочтение его речам. Нет, все с благоговейным вниманием слушали его речь.
— Срок аренды — пять лет! А не будет этот срок малым? — король снова наклонился ко мне.
— Думаю, что нет. Но мы можем отдельной строкой прописать продление договора. Срок продления согласуем сегодня. Пошлите гонца, с нами прибыл наш писарь, он имеет при себе проект договора.
— Позвать сюда писаря благородного короля Ксанда! И принесите лучшего вина, мы отметим подписание договора!
Я внимательно наблюдал за главой Ордена. Надо признаться, он ничем не высказал своего удивления.
— Монсеньор, мой высокочтимый брат король Ксанд настоятельно просит включить в договор особый пункт — все лица, осуществляющие нашу власть в долине, должны быть отозваны в королевство. Это значит, что и слуги Ордена там будут не нужны.
Фаран медленно поднялся, неторопливым жестом поправил свой знак:
— Мудрость нашего короля простирается далеко за пределы наших земель! Выгода от долины Аграты была невелика, а затраты на содержание там армейского корпуса слишком обременительны! Что касается наших монастырей, то там их у нас три. Мне стало известно, что люди, коих благородный король Ксанд намерен перевезти в долину, нуждаются в продовольствии. Монастыри очень даже могут этому поспособствовать. Зачем же изгонять монахов, славящих создателя и пекущих хлеб? Впрочем, пусть на то будет королевская воля!
— Вот хитрая крыса! Он и там своих шпионов хочет оставить! — Алексей даже привстал с места.
— Кажется, ваш первый министр чем-то недоволен? — на лице короля проскочила гримаса возмущения.
— Нет, мой первый министр и ваш почетный дворянин горит желанием сам раздать листы будущего договора вам и другим сановитым синьорам!
— Похвальное рвение для королевского слуги! — мимолетная гримаса презрения мелькнула на лице короля Унерланда шестого.
Глава сорок седьмая
Алексей, напустив на себя важный вид, взял листы договора из рук «писаря благородного короля Ксанда», роль которого исполнял один из наших программистов, и с легким поклоном передал их сановникам короля. Я, кажется, начал понимать советы наших психологов: внешний вид человека, то, как обставлены события, а главное — его богатство — все это гораздо важнее предлагаемого им дела.
Вот и сейчас почти все сановитые слуги короля Унерланда, да и он сам, с немалым изумлением осматривали простые листы бумаги. Никто из них не пытался читать текст, написанный на листах — никто из них, никогда ещё не держал в руках столь белые тонкие листы. Некоторые даже понюхали бумагу. Наконец, дошло: стали вчитываться в пункты договора аренды. Читали медленно, не по тому, что не понимали смысла, а потому что все ещё изумлялись ровным, словно солдаты на королевском плацу, словам, которые просто невозможно было написать от руки.
— Благородный король Ксанд! Как удается вашим писарям так писать? А бумага?! Она выше всяческих похвал!
— Мой благородный брат! Когда наши люди будут покидать земли долины Аграты, они оставят вам бумажную фабрику.
— Прошу прощения за то, что прерываю беседу благородных и высокородных синьоров, но вот этот пункт договора нуждается в дополнении — председатель Ордена Святителей почтительно склонился перед королевскими особами, — вот тут. — Фаран ткнул пальцем в строчки.
— Что не устраивает монсеньора в этом пункте?
— Тут сказано, что после окончания аренды нам остается пять школ и университет! Да, да! Я прочитал, что они будут обеспечиваться всем из казны благородного короля Ксанда….
— Так что в этом непонятного монсеньору?
— Только вот эти строчки: «Управление школами и университетом будет осуществляться выборным советом. Члены совета будут избираться из числа жителей долины Аграты тайным голосованием».
— Чего же здесь непонятного? — удивился король Унерланд, — тайным, значит тайным!
— Всем известно, как велика мудрость и проницательность нашего славного короля! — в голосе председателя совета почудилась издевка над тупостью короля.
— На землях королевства все назначения делаются королем! Нашим славным королем Унерландом шестым и никем более!
Пока хозяин половины обитаемых земель обдумывал слова епископа, я мгновенно парировал его выпад:
— По требованию высоко ученого монаха, мы изменим этот пункт.… Пусть школы и университет снабжает средствами казна вашего славного короля!
— Стоит ли нам, высокородным господам, вести спор о каких — то там школах! Закроем их и всё! — Унерланд с самодовольным видом откинулся на спинку кресла.
— Да! Это очень мудрое решение! Вполне достойное королевского предвидения и мудрости! — я встал и, обойдя отодвинутое кресло, подошел почти вплотную к председателю синода:
— Только кто будет управлять фабрикой по производству бумаги? Мастерскими и ткацкими промыслами? Кто будет работать на сложных и мудрено устроенных машинах? Мы всех людей будем обучать в школах и университете. А закроете вы все школы, закроются промыслы! Сколько потеряет казна? Я предлагаю встречное решение — мы строим еще два монастыря, а вы, ваше преосвященство, направляете в них монахов и настоятелей. Да вот хотя бы легата Ифата, он так старался выполнить ваше поручение!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: