Александр Колупаев - Завещание великого шамана. Книга 2
- Название:Завещание великого шамана. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Колупаев - Завещание великого шамана. Книга 2 краткое содержание
Завещание великого шамана. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не волнуйся, наши инженеры помудрили и теперь увеличили зону внешней гравитации до ста метров. Авианосец поместится! На подвеску возьмешь, за ночь управишься и назад вернешься. Послезавтра, чтобы, как штык, стоял среди встречающих президента.
— Александр Петрович! — в случае несогласия или непонимания момента, Лёха сразу переходил на официальный тон. — С математикой у меня было всё в порядке! Разве могу я тащить на внешней подвеске парусник с большой скоростью? Он рассыплется под напором воздуха!
— Не рассыплется…. На подвеске стоит плазменный экран, он убирает сопротивление воздуха. Одним словом, со стороны вас будет видно, как шаровую молнию, размеры только больше. Пилоты и инженер — испытатель тебе всё объяснят.
— Артём! Познакомь меня со своей супругой! — развернулся я к Носову.
— Это Точо. Дочь колдуна племени кайтанов и моя жена. Мы женаты по обычаям племени.
— На территории Афеции признаются законы коренного населения. Ты сам избрал спутницу жизни. Хотя бы знаешь условия развода? Да ещё с дочерью колдуна? Она дикарка и тебе быстро наскучит.
— Великий король Ксанд! — Артём перешел на местный язык. — Я как зять колдуна племени кайтанов, заверяю вас в дружбе и взаимопонимании со стороны людей племени. Можете всецело располагать войнами племени.
— Передайте вождям и колдунам обеих племен, что верховный бог Ксанд чтит и уважает дружбу племен. Однако не допустит больше никакой вражды между племенами. Великие боги небесной синевы запрещают любые военные действия всем мужчинам племен.
— Слушаюсь и повинуюсь! — согнулся в поклоне Артём. Точо опустилась на колени.
— Идите домой. Да загляните ко мне, там Татьяна обед приготовила. Алексея не забудь предупредить.
— Будем непременно. Татьянины пироги известны всему посёлку!
— Вот-вот! — я направился к группе членов правительства Афеции.
— Великий учитель Ксанд! — развернулся ко мне председатель общественного совета.
Я внимательно оглядел членов совета. Все склонили головы в поклоне.
— Примите мою признательность и благодарность за вашу работу! Мною отдано распоряжение выдать из казначейства всем вам премию. Кроме того, нами будут выделены дополнительные машины на строительство тех фабрик, которые наметил совет. Так же увеличим число машин для возделывания полей. Обучение людей, назначенных вами, будет продолжено. Наше общество будет развиваться быстрее.
— Благодарим тебя, великий Ксанд! Позволь в твою честь организовать праздник?
— Позволяю! Но только на один вечер!
— Наша признательность и благодарность не имеет границ! Запрети проповедовать в храмах святителей! Прогони монахов! Мы хотим преклоняться великим богам!
— Нет! Религию пусть выберет каждый сам по себе. Монастыри пусть по-прежнему занимаются хозяйством и земледелием.
— Слушаемся, о великий!
— Я приглашаю членов общественного совета на обед. После обеда будет дана аудиенция послам торговой республики и королевства. Господам, приглашенным на обед, не рекомендуется демонстрировать свои богатства и регалии. Одежда скромная и простая.
— Слушаемся и повинуемся, ваше величество! — присутствующие члены совета склонили головы в знак почтения и повиновения. Алексей за моей спиной слабо фыркнул. Я завел руку за спину и показал ему кулак. Тотчас все члены совета завели правую руку за спину. «Вот и ещё один жест почтения появился в стране», — с небольшой долей юмора подумал я.
— Александр Петрович! — я оглянулся, Артём спешил ко мне, — в селениях племени мы можем разместить до тысячи человек. Но я хотел вам не про это сказать. Вся юго-западная сторона от горы Калимонтукки — ровное и обширное плато. Что-то похоже на саванну в Африке, и диких животных там очень много.
— Интересное сообщение! Но у нас мало времени на обустройство этой территории. Артём Генрихович, созвонитесь с землеустроителями, пусть запустят беспилотник и составят фотокарту этого района. Вам предстоит контролировать оба племени и заняться заготовками мяса в этих районах. Мы забросим туда несколько вагонов — рефрижераторов. Сегодня ночью перебрасываем с Земли плавучую базу и несколько траулеров. Думаю: так полностью решим снабжение рыбой.
— Как вам удалось уговорить работников базы и моряков?! — Артём с изумлением смотрел на меня.
— А мы и не уговаривали. Мы заключили с трестом договор на годовую аренду судов, между прочим, на очень выгодных условиях, а всем рабочим базы пообещали работу в тропиках и двойную оплату. У нас два последних «грузовика» могут и авианосец поднять. Там только время на установку панелей под водой и кабели управления соединить. Перенесем бережно ночью, команда будет спать, а вахте устроим такой туман, что они в дрейф лягут.
— Здорово! Я, наверное, отстал от событий, раз не знаю этого.
— Ничего, наверстаешь. Будешь в курсе всех событий. Отстаем мы, сильно отстаем! И по стройкам, и по «грузовикам». А они, ох, как будут нужны на Земле через полгода! Давай, Артём Генрихович, к своим туземцам, будешь встречать бригаду заготовителей и рефрижераторы.
— Есть, Александр Петрович! — по военному отрапортовал Артём и поспешил к своей жене.
Глава двадцать пятая
Пу-Тхо, четырнадцатый император славной династии, вот уже как триста лет правящей империей Тибот, проснулся в хорошем расположении духа. Для плохого настроения причин просто не было. Первое: четырнадцатая наложница родила второго сына, а это значило, что будущее империи светло и безоблачно. Второе: эти ученые из столичного университета, с их длинными свитками с непонятными расчетами и чертежами, показали ему новую огневую пушку. Император Пу усмехнулся, вспомнив, как эти «умноголовые», немного суетясь под его тяжёлым взглядом, устанавливали длинный ствол пушки на колеса. Советник Дэн, угодливо согнувшись, пояснял действия оружейников:
— Сиятельный, это они показывают вам, что пушки могут теперь легко перевозиться с одного места на другое! А вот эти, в черных одеждах, с красными поясами, они подносчики огневых зарядов.
— Какая неосторожность! Если эти подносчики споткнутся и уронят заряд, они сгорят вместе с ним! И кто может поручиться, что в сражении они не переметнутся к противнику с зарядами? Кто будет следить за ними? Что на это скажет мой мудрый советник Дэн?
— Величайший император! Это особенные заряды! Это величайшие пушки! Сейчас ваши преданные воины покажут, на что способны они!
Преданные воины, сноровисто развернули пару пушек в сторону холма. Там из бамбука были сооружены пара хижин и что-то подобное крепостной стене.
— Мой господин! Позвольте показать вам новое оружие в действии?
— Разрешаю! — император вынул из широкого рукава шелковый платочек тончайшей выделки и махнул им рукой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: