Роберт Хайнлайн - Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres]
- Название:Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15644-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres] краткое содержание
Лазарус Лонг, известный читателям со времен раннего произведения Хайнлайна «Дети Мафусаила», долгожитель, мало того – старейший представитель человеческой расы (на момент романного действия – 4325-й земной год – ему уже перевалило за две тысячи (!!!) лет), прошедший путь (год рождения 1912) от кадета ВМФ США до… Межпланетный торговец, один из богатейших людей в галактике, успешный колонизатор, щедрый, любвеобильный муж – и, несмотря на это, человек, готовый рискнуть всеми своими связями, всем состоянием, чтобы участвовать в эксперименте со временем и вернуться во времена детства…
Перевод романа публикуется в новой редакции.
Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это не поспешное решение, сэр. Я решила так давным-давно… задолго до того, как догадалась, что ты говардианец, задолго до этого. Я рассказала обо всем тете Элен, она ответила, что я глупая девочка, и велела забыть. Но я ни о чем не забыла и если раньше была глупышкой, то теперь повзрослела и знаю, что делаю. Лазарус, я не прошу у тебя ничего другого. Можно обойтись шприцами или чем-нибудь в этом роде, доктор Краусмейер поможет. Или… – она вновь взглянула ему прямо в глаза, – пусть будет обычный способ. – Она опустила глаза, потом вновь посмотрела на него, кротко улыбнулась и добавила: – Но в любом случае все необходимо сделать быстро. Я не знаю, когда улетит корабль, но свое расписание знаю хорошо.
С полсекунды Гиббонс прокручивал в голове все, что услышал.
– Дора…
– Да… Эрнст?
– Я не Эрнст и не Лазарус. На самом деле меня зовут Вудро Уилсон Смит. Теперь я для тебя больше не дядя Гибби. Ты права, дядя Гибби исчез и никогда не вернется, так что можешь звать меня Вудро.
– Да, Вудро.
– Хочешь узнать, почему мне приходится менять свое имя?
– Нет, Вудро.
– Так. А ты не хочешь узнать, сколько мне на самом деле лет?
– Нет, Вудро.
– И все же ты хочешь иметь от меня ребенка?
– Да, Вудро.
– Ты выйдешь за меня замуж?
Глаза ее чуть расширились, но она ответила сразу:
– Нет, Вудро.
Минерва, тут-то мы с Дорой и поссорились, в первый и последний раз. Этот милый и нежный ребенок превратился в приятную и весьма симпатичную молодую женщину. Но она была упряма не меньше, чем я, а с такими людьми не поспоришь – они не слушают аргументов. И я вполне допускаю, что она действительно продумала все до мелочей, решившись завести от меня ребенка, но не выходить за меня замуж – если я соглашусь.
Я же со своей стороны попросил ее выйти за меня, не повинуясь порыву, хотя это и выглядело так. Сверхнасыщенный раствор кристаллизуется почти мгновенно, а я как раз был в таком состоянии. Я давно потерял интерес к колонии, едва в ней перестали возникать реальные сложности; мне хотелось настоящего дела. Я-то думал, что жду возвращения Зака… Но когда наконец, с опозданием на два года, «Энди Джи» появился на орбите, я понял, что ждал не прилета корабля.
И только когда Дора обратилась ко мне с этой удивительной просьбой, я понял, чего, собственно, ожидал.
Конечно, я попытался ее переубедить – я всегда пытаюсь изобразить адвоката дьявола. Если честно – мой ум всегда анализирует все «что» и «как». Конечно, женитьба на маложивущей имеет недостатки, но я и мысли не могу допустить о том, чтобы бросить беременную женщину… Ерунда, дорогуша, на эту мысль я не потратил даже доли секунды.
– Почему же ты не согласна, Дора?
– Я же сказала тебе. Ты улетаешь, и я не стану тебя удерживать.
– Тебе не надо меня удерживать. Этого еще никто не сумел сделать. Но нет женитьбы – нет ребенка.
На лице ее появилась задумчивость.
– А зачем тебе свадебная церемония, Вудро? Чтобы наш ребенок мог носить твое имя? Я не хочу быть небесной вдовой – но, если это нужно тебе, давай съездим в город и отыщем председателя. Потому что все должно состояться сегодня, если в книгах не врут, как вычислять эту дату.
– Женщина, ты разговариваешь чересчур много. – Она не ответила, и он продолжил: – Все брачные церемонии, а тем более в Обдираловке, не стоят и гроша ломаного.
Она помолчала, потом сказала:
– Позволь мне признаться в том, что я ничего не понимаю.
– Да? Ну да, конечно. Дора, одного ребенка мне мало. У нас будет с полдюжины детей, а может, и больше. Скорей всего, больше. Против дюжины не возражаешь?
– Да, Вудро, то есть нет, я не против. Да, я рожу тебе дюжину детей, а если захочешь, то и больше.
– Но на дюжину детей потребуется время, Дора. Как часто мне заглядывать? Каждые два года?
– Как хочешь, Вудро. Возвращайся, когда захочешь. И каждый раз будешь делать мне нового ребенка, но тогда я прошу, чтобы мы немедленно приступили к первому.
– Глупая маленькая дуреха, ты действительно готова это сделать?
– Не только готова – именно так я и сделаю, если ты не против.
– Вот что, мы поступим иначе. – Он взял ее за руку. – Дора, ты последуешь за мной повсюду, куда бы я ни отправился, будешь делать то, что делаю я, и жить там, где живу я?
Она удивилась, но спокойно ответила:
– Да, Вудро, если ты действительно этого хочешь.
– Давай без всяких условий. Ты согласна или нет?
– Я согласна.
– Но если дойдет дело до обнародования, ты поступишь так, как я велю тебе? Обойдемся без всяких глупых споров?
– Да, Вудро.
– Будешь ли ты носить детей моих и быть моей женой до тех пор, пока смерть не разлучит нас?
– Буду.
– Дора, я беру тебя в жены, чтобы любить, защищать и лелеять и никогда не оставлять тебя, пока мы оба с тобой живы… Не фыркай! Подойди сюда и поцелуй меня. Теперь мы женаты.
– Я не фыркала! А мы и в самом деле уже женаты?
– Да, и можем устроить любую церемонию, любую свадьбу, которую ты захочешь. Но это будет потом, а теперь умолкни и поцелуй меня.
Она повиновалась.
Несколько долгих минут спустя он проговорил:
– Эй, не вываливайся из седла! Спокойно, Бетти, спокойно, Бьюла. Дора-Адора, кто научил тебя так целоваться?
– Ты не называл меня так с тех пор, как я начала взрослеть. Это было так давно.
– Я не целовал тебя с тех самых пор, как ты начала взрослеть. И не без причины. Но ты не ответила на мой вопрос.
– А разве я обещала? Кто бы ни учил меня целоваться, все это было до того, как я стала замужней женщиной.
– Мм, возможно, ты и права. Я обсужу это с моими юристами и напишу тебе письмо. К тому же не исключено, что здесь врожденный талант, а не опыт. Знаешь что, Дора, давай так: я забываю о твоем греховном прошлом, а ты о моем. Договорились?
– Да, безусловно… поскольку мое прошлое весьма греховно.
– Пустяки, дорогая, у тебя просто не было времени нагрешить. Ну разве что сперла горстку конфет, которую я припас для Бака… Великий грех.
– Ничего подобного я не делала! Я вела себя гораздо хуже.
– Безусловно. Одари-ка меня новым талантливым поцелуем…
Вскоре он добавил:
– Ого! Значит, это не было случайностью. Дора, полагаю, что женился на тебе как раз вовремя.
– Ты настоял на этом… мой муж, инициатива принадлежала не мне.
– Признаю. Любимая, ты все еще настаиваешь, чтобы мы немедленно приступили к созданию младенца? Теперь, когда ты знаешь, что я никуда не уеду отсюда без тебя.
– Больше не настаиваю. Скорее, жажду. Да, «жажду» – как раз то самое слово. Но я не требую.
– «Жажду» – это точное слово. Я тоже. Но я бы сказал, что требую своего. Кто знает, может быть, у тебя окажутся и другие природные дарования.
Дора кротко улыбнулась:
– А если нет, Вудро, не сомневаюсь, что ты всему научишь меня. Я хочу учиться, просто жажду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: