Александра Бракен - Темные отражения [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Александра Бракен - Темные отражения [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Издательство ACT, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Бракен - Темные отражения [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Темные отражения [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Александра Бракен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неизвестная болезнь унесла жизни более 90 % детей в стране. Выжившие обрели странные, пугающие способности. Всех их теперь содержат в концлагерях, лишив свободы, привычной жизни и индивидуальности.
Руби провела в лагере шесть долгих лет, но в конце концов ей удалось бежать. Присоединившись к группе других беглецов, она ищет Ист-Ривер – место, где такие, как она, могут чувствовать себя в безопасности. Во время этого долгого путешествия Руби не раз придется решать – стоит ли свобода тех жертв, которые придется ради нее принести.

Темные отражения [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Темные отражения [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Бракен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Второй парень, с такой же темной кожей, как у Толстяка, ткнул пальцем в сторону Лиама.

– Это и есть Лиам Стюарт? – удивился он. – Из Каледонии?

– Из Северной Каролины, – неожиданно ядовито заметил Лиам.

Майк схватил Лиама за руку. Его сотрясала дрожь.

– Остальные – ты видел кого-нибудь, кто выбрался?

Лиам молчал. Я знала, о чем он думает. Оставалось только гадать, расскажет ли он правду о том, сколько детей на самом деле погибло в ту ночь.

В этот момент раздался гудок, и все шестеро парней повернулись в другую сторону.

– Пора, – сказал Геркулес. – Хватайте продукты, и возвращаемся. Солдаты будут здесь с минуты на минуту.

Одинокий выстрел, прозвучавший со стороны дороги, поставил в его словах жирную точку. Мы с Лиамом одновременно отпрянули назад.

Парни стремительно опустошали грузовик, вытаскивая из фургона коробки и ящики с разноцветными фруктами. При виде зеленых бананов, которым до созревания оставалась всего пара дней, у меня отвисла челюсть.

Покончив с делом, ребята побежали в сторону деревьев. В этот момент лежащий без сознания водитель фуры перекатился на бок и полетел вниз, в придорожную канаву.

– Так вот, значит, как? – Лиам потер шею. – Нападаете на каждого, кто имел глупость проезжать мимо?

– Это продовольственный налет, – пояснил Майк. – Нужно раздобыть немного еды, а других способов нет. Главное – быстрота. Никто не должен нас заметить, а то еще, чего доброго, вернут домой.

– Вернут домой?

– Да. А куда вы, чуваки, направляетесь? – спросил Майк, не обращая внимания на призывные крики напарников. – Могли бы пойти с нами!

– У нас уже есть своя банда, но спасибо, – ответил Лиам.

Майк сдвинул темные брови.

– Мы не банда. Ну, не совсем, по крайней мере. Мы работаем с Беглецом. Слышали о таком?

Глава двадцать первая

Ист-Ривер, вопреки грандиозным слухам, оказался обыкновенным кемпингом. Довольно большим, но не крупнее тех, где мы десятки раз останавливались с родителями. По словам Майка и остальных складывалось ощущение, что перед нами вот-вот распахнутся небесные врата. Но вместо этого мы обнаружили старенький лагерь, в прошлом носивший прозаичное название «Чесапикские тропы».

Поскольку инициатива воссоединения принадлежала Майку, обязанность присматривать за нами тоже досталась ему. Отряд медленно карабкался вверх по грязной земляной дороге, каждый тащил на плечах коробку с фруктами. Тяжесть груза оказалась прямо пропорциональна его привлекательности.

– Эти вылазки – мы называем их налетами – обеспечивают лагерь всем необходимым. Еда, медикаменты и все такое. Время от времени организовываем рейды на магазины.

Лиам отдал мне свою куртку, чтобы укрыться от дождя. Нам легкая морось повредить не могла, а вот тонким картонным коробкам – вполне. То здесь, то там у коробок отваливалось дно, и ребятам приходилось рассовывать влажные фрукты по карманам или прятать под рубашками. За отрядом тянулся длинный яркий след из выпавших фруктов, и ребята то и дело отбегали назад, чтобы подобрать еду. Я вдруг поймала себя на том, что, как и все, не могу отвести зачарованного взгляда от фруктовой дорожки.

Едва Майк повернулся спиной, Лиам сунул руку в коробку и с улыбкой вытащил оттуда апельсин. Потом уронил его мне в карман и быстро чмокнул меня в раненую щеку. Холодная влага на коже моментально высохла.

– Ох, ох, ох, ох, – заголосил позади Толстяк. – Ох, ох, ох, ох.

– Знаешь, – сказал Майк, – а я начинаю надеяться, что наш Толстяк, несмотря ни на что, остался самим собой. Таким, каким мы его знали и любили.

– Ничего подобного, – ответил Лиам. – Это знаменитая «оховая очередь» Толстяка. За всю прогулку он не заплакал ни разу.

– Подожди несколько минут, – фыркнул Грег. – Уверен, он нас не разочарует.

– Эй, – возмутилась я. – Не смешно.

Толстяк тащился в самом хвосте и с каждой милей отставал все больше и больше. Я остановилась, чтобы подождать. Не хотелось, чтобы он чувствовал себя так, будто его бросили.

– Нужна помощь? – спросила я, едва он подошел ближе.

– Коробка слишком тяжелая. – Чистая правда. Коробка Толстяка была битком набита грейпфрутами.

По выражению его лица можно было подумать, что Толстяк будет счастлив поменяться даже на пару минут. Но вместо этого он лишь гордо поднял подбородок и, высунувшись из-за хлопающей крышки, ответил:

– Я в порядке, но спасибо, что спросила.

Лиам с Майком над чем-то смеялись. Глядя на них, улыбалась и Зу. Шапка сползла Лиаму на глаза. Прошло всего несколько часов, а Лиам чувствовал себя заметно лучше. Подобной энергии я не видела в его глазах… наверное, никогда.

– Каким он был? – тихо спросила я. – Ну тогда, в лагере?

Толстяк тяжело вздохнул.

– Ну, в целом весьма надоедливым. «Мы должны это сделать, парни, однажды мы выберемся отсюда». Полианна [17] Полианна – героиня одноименной детской книги Э. Портер, неисправимая оптимистка. Имя девочки стало нарицательным, превратившись в символ ничем не оправданного оптимизма. в штанах. Правда, оптимизм скончался медленной смертью после того, как Лиам осознал, насколько в действительности все плохо.

Он остановился, чтобы поправить коробку.

– Что конкретно ты хочешь услышать? Ли – это Ли. Его все любили, даже некоторые СПП. Он даже работал курьером в Дозорной башне.

– Правда? А ты каким был в лагере? – с улыбкой спросила я.

– Ничем не выделяющимся, по большей части, – ответил он. – До тех пор, пока не подружился с Ли.

Лиам обернулся, словно услышав свое имя.

– Поторопитесь, девочки! Ждать нас никто не станет.

Когда мы догнали остальных, Майк рассказывал о том, как после побега автостопом добирался из Огайо в Вирджинию. Зу потянула меня за рукав и показала налево, в сторону деревьев.

Я была настолько поглощена разговором с Толстяком, что даже не заметила, как в поле зрения появилось прекрасное голубое озеро. Облака расступились, давая дорогу солнечным лучам. Вода вспыхнула яркими бликами. Окружающие деревья заиграли свежими красками. Вдалеке виднелся причал в форме буквы «т», а за ним – несколько деревянных строений.

– Здесь, конечно, хорошо прятаться, – сказал Лиам. – Но сможет ли Беглец помочь нам связаться с родными?

Майк нахмурился.

– Думаю, да. Только в обмен он попросит провести в лагере несколько недель и поработать на общее благо. К тому же зачем вам спешить домой? Здесь намного безопаснее.

Толстяк уже собирался оспорить это утверждение, когда Лиам задал следующий вопрос:

– А давно Беглый парнишка разбил этот лагерь?

– Думаю, года два назад, – ответил Майк. – Чувак, я жду не дождусь, когда вы наконец встретитесь. А то, по-моему, у тебя уже едет крыша.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Бракен читать все книги автора по порядку

Александра Бракен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темные отражения [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Темные отражения [litres с оптимизированной обложкой], автор: Александра Бракен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x