Кирилл Фокин - Лучи уходят за горизонт
- Название:Лучи уходят за горизонт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент О.Г.И.
- Год:2018
- ISBN:978-5-9428-2819-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Фокин - Лучи уходят за горизонт краткое содержание
Лучи уходят за горизонт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она стояла рядом и держала его за руку.
23 июня 2033 года. Лондон
Иоанн прилетел из Будапешта, где по поручению Форин-офиса следил за ходом переговоров с иранцами: Ширази уступил, испугавшись не столько оппозиции, сколько объявивших его отступником радикалов. Закрытым порядком, в обмен на новый юридический статус Палестины и прекращение финансовой поддержки внутренним врагам, аятолла предварительно согласился признать государство Израиль и принять совместные меры против «Исламского возрождения».
Довольный успехом Иоанн сошёл с трапа самолёта, сел в свой «ягуар» и направился прямиком в лондонское отделение «Альянса за прогресс». Рапорт он написал ещё в самолёте и отправил госсекретарю по защищённому каналу; сейчас его мысли вернулись к «Конституции сердца». Он планировал завершить правку документа к осени, чтобы зимой — как они договорились с Клаасом де Сметом и президентом ЕС — провести консультации с правительством и начать слушания в Европарламенте. По дороге ему позвонил Стивен.
— Ты не собираешься в Штаты?
— Нет, извини, нет времени.
— У нас здесь… — Стивен помолчал. — Помнишь, я рассказывал тебе про наши исследования?
— Помню, да.
— У нас прорыв.
— Об этом можно говорить по телефону? — спросил Иоанн.
— А почему нет? — ответил Стивен. — Патент всё равно у нас, так что все, кто нас слушает, могут это себе в жопу засунуть! Мы запрограммировали человека, Иоанн, понимаешь?
— Вам дали разрешение?
— Мы добились успеха! Ты понимаешь, что это значит? Мы вылечили гепатит C! Без нанотерапии, понимаешь?
— Мои поздравления, мистер Голд.
— Ты увидишь в новостях, — пообещал Стивен. — Сеть пока молчит, но пресс-релизы уже разослали: когда у тебя наступит вечер, об этом будет говорить всё человечество!
— Поздравляю, — повторил Иоанн.
— Ты не понимаешь, — покачал головой Стивен. Его усталое, но возбуждённое лицо Иоанн видел спроецированным на оконном стекле машины. — Мы сделали величайшее открытие в истории человечества, и это сделал я!
— Величайшее, да? — улыбнувшись, переспросил Иоанн.
— Неизлечимых болезней больше не будет. Появится способ обмениваться мыслями с компьютером. Мы запрограммируем талант и способности. Исчезнут аутисты, не будет инвалидов…
Иоанн боролся с желанием сказать другу, сколько раз он уже слышал такое; уверенный и преисполненный достоинства голос Стивена пресекал возражения. «Возможно, — подумал Иоанн, — у него действительно получилось что-то стоящее, если, как он говорил, ими интересовалось ДАРПА…»
— Прости, что тебя дёрнул, — сказал Стивен. — У меня, по правде говоря, всего пара минут, и я не удержался. В мемуарах потом напишешь, что Стиви Голд позвонил тебе первому!
— Я тебе верю, Стив, — покачал головой Иоанн. — Я всегда тебе верю.
— Ты где сейчас?
— Прилетел из Венгрии, еду работать…
— Всё занимаешься той фигнёй? — Стивен засмеялся. — Не обижайся, дружище, но я здесь меняю мир, знаешь ли…
Он приставил указательный и средний пальцы к виску, как пистолет.
— Мы открыли прямой доступ к мозгу. Мы раскрыли главный секрет, и теперь нет ничего невозможного. Изменить характер, поменять сексуальную ориентацию, пол… Воспоминания, наши чувства, способности и таланты… Всё это там, в голове.
— Послушай, — сказал Иоанн, — а ты не забегаешь немного вперёд? Говоришь, вы вылечили гепатит?
— Будешь читать сегодня новости — обрати внимание на раздел «о науке», — посоветовал Стивен. — Вся ваша политическая суета не стоит и пенса против наших исследований, против того, каким мы сделаем завтрашний день…
— Семьсот человек, убитых в Палестине в прошлом месяце, с тобой поспорят, — возразил Иоанн. — Те, чьи жилища уничтожены ракетными ударами, поспорят с тобой, и дети тех, кто погиб и кто ютится в лачугах в Пакистане и Афганистане, кого убивают радикалы «Возрождения» и…
— Успокойся, — прервал его Стивен. — Ты играешь в игры, Иоанн, а я делаю историю.
— Я делаю свою работу, — ответил Иоанн. — Спасаю людей не от болезней, а от них самих.
— Так ты в Лондоне?
— Да, я же сказал.
— Значит, я угадал…
— Ты о чём?
— Мне тут звонила… — Он сделал загадочное лицо. — Угадай, кто?
— Ну кто?
— Лора.
— Лора…
— Спрашивала, где ты, и я сказал, что после двадцатого, наверное, уже будешь в Лондоне.
— Она что-то он меня хотела?
— Понятия не имею, — ответил Стивен. — Но если хотела, не отсылай её сразу, хорошо? И не делай такое лицо, Иоанн, если она тебе позвонит, и не игнорируй её, ссылаясь на дела.
— Я что, часто так делаю?
— Ты говоришь что ты «очень занят», — сказал Стивен, — а сам сидишь дома и сходишь с ума.
— Я вообще не понимаю, — сказал Иоанн, — чего она хотела? Мы не общаемся с ней.
— Просто пообещай мне.
— Что?
— Что не будешь посылать её на хер.
— Я обещаю.
— А если пошлёшь, то только на свой.
— Ты говоришь, у тебя всего пара свободных минут?
— Спасибо, что напомнил! — Стивен помахал рукой. — Побежал менять мир, пока ты там играешь в солдатиков с евреями и арабами!
«Евреями и арабами, — повторил про себя Иоанн, — и это говорит человек, которого зовут Стивен Голд, и если бы его предки не сбежали в своё время на Альбион, хрен бы он пережил Холокост и сейчас ставил свои опыты в Бостоне…»
Лора позвонила ближе к вечеру и пригласила Иоанна на ужин. Работа шла плохо, Иоанн был весь разбит после раннего перелёта и к тому же взбудоражен утренним звонком Стивена. Никак не удавалось сконцентрироваться на лежавших перед ним замечаниях, полученных из разнообразных комитетов Европарламента и Еврокомиссии. Он выслушал соображения своих советников, просмотрел рабочую версию документа — всё те же семь частей, но разросшиеся до неполных 177 страниц и 254 статей, каждую из которых нужно было ещё раз переработать.
Если бы Стивен не предупредил его с утра, он бы никогда не узнал её голос.
— Я в Лондоне, — сказала Лора. — Ты поужинаешь со мной?
— Поужинать с тобой? — переспросил он.
— У тебя что, есть планы на вечер? — спросила она.
Иоанн подумал, что у него с лёгкостью могли бы оказаться планы на вечер, особенно учитывая то, что вечер уже начался. Но планов не было («Какая новость!» — пошутил бы Стив) — возможно, поработать, но не над «Конституцией сердца», а над другим текстом, о котором он никому не говорил… «Но я пообещал Стивену, и, наверное, мне и правда стоит развеяться…»
Он поехал в Белгрейвию, где в ресторане на Лаундес-стрит в восемь тридцать ждала его Лора. Столик заказала она сама, Иоанну осталось только заехать домой — он жил в Мэрилебоне — и всё-таки вынуть из машины чемодан и поменять костюм. Однако он добрался до дома около восьми часов и понял, что уже не успеет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: