Клиффорд Саймак - Город. Сборник рассказов и повестей

Тут можно читать онлайн Клиффорд Саймак - Город. Сборник рассказов и повестей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клиффорд Саймак - Город. Сборник рассказов и повестей краткое содержание

Город. Сборник рассказов и повестей - описание и краткое содержание, автор Клиффорд Саймак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В данной книге собраны лучшие произведения Клиффорда Саймака.
Куда приведет человека развитие цивилизации и безумная жажда власти над природой и себе подобными? Какими будут последствия применения новейших технологий и создания все более разрушительных видов оружия? А что, если когда-либо в будущем обитателям Земли придется все начинать заново? Кто будет в ответе за судьбы мира? Этими вопросами задаются герои рассказов и романа «Город» – люди, роботы и разумные псы.

Город. Сборник рассказов и повестей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Город. Сборник рассказов и повестей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клиффорд Саймак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь поначалу никак не поддавалась, потом я не мог нашарить в кармане ключ, потом нашел, да уронил на пол, а когда полез за ним, завалился на сиденье, и там было так хорошо и уютно, что мне совсем расхотелось вставать. В общем, пока я лежал и размышлял, не поспать ли так до утра, Бетси сама завела мотор. Я засмеялся. Моя старушка была возмущена моим поведением и решила ехать домой без разговоров. Такая вот у меня была машина. Прямо как жена.

Она сдала назад, развернулась, притормозила перед выездом на дорогу, убедилась, что нет других машин, и покатила себе восвояси.

Я лежал и в ус не дул. Бетси я доверял как себе. Мы с ней столько пережили, она у меня такая умница, хотя раньше все-таки никогда не ездила сама по себе. Пожалуй, даже удивительно, что такого еще не случалось.

Человека окружает много всякой техники, однако ближе собственного автомобиля не бывает ничего. Человек и машина знакомятся, узнают друг друга, и между ними вырастает привязанность. Совершенно естественно наступает этап, когда машине становится можно доверять, как верному коню или псу, и хорошая машина в этом смысле ничуть не хуже пса или коня.

Так я размышлял, блаженно развалившись на сиденье, а Бетси уже подвезла меня к самому дому. И еще не успела толком замедлить ход, как вдруг взвизгнули тормоза и открылась дверь.

Я попытался встать, но быстро у меня это не получилось. Кто-то распахнул дверь с моей стороны, ухватил меня за шкирку и вытащил наружу.

Этот кто-то был в форме полиции штата, рядом с ним стоял еще один коп, а чуть позади – патрульная машина с красной мигалкой. Я удивился тому, что не заметил погони, а потом вспомнил, что ехал лежа и не смотрел на дорогу.

– Кто был за рулем?! – рявкнул коп, не выпуская моего загривка.

Ответить я не успел, потому что в этот момент его напарник заглянул в Бетси, отлетел на три метра и завопил:

– Слэйд! У него там скунс!

– Только не говори мне, что машину вел скунс.

– Ну, скунс, по крайней мере, трезвый…

– Вы мне скунса не трожьте, – говорю. – Это мой друг. Он никого не обижал.

И рванулся к Бетси. Мой воротник выскользнул из рук Слэйда, я рухнул грудью на сиденье, схватился за руль и попытался втащить себя внутрь. И тут Бетси взревела и понеслась. Гравий так и брызнул из-под колес и застучал по борту патрульной машины пулеметной очередью. Бетси снесла штакетник, заложила поворот и унеслась прочь напролом через сиреневые кусты.

Я, конечно, свалился.

Лежал там в ошметках сирени, а она выехала на дорогу и скрылась с глаз. Все-таки моя машина сделала все, что могла. Пыталась спасти меня, и я сам виноват, что не удержался. Теперь она мчалась к свободе. И шансы у нее, похоже, были неплохие – мотор оглушительно ревел, и скорость она развила просто крейсерскую.

Оба полицейских прыгнули в свою патрульную машину и помчались за ней, оставив меня выпутываться из кустов самостоятельно.

В общем, я кое-как вылез, присел на крылечко и стал думать. Чинить штакетник, пожалуй, не имело смысла, проще было пустить то, что от него осталось, на растопку. О Бетси я тоже думал, хотя за нее не особенно беспокоился. Я знал, она нигде не пропадет.

И на этот счет не ошибся. Через некоторое время полицейские вернулись. Припарковались у дома, вылезли и пошли ко мне.

– Где Бетси? – спросил я.

– Какая Бетси?

– Машина моя!

Слэйд выругался.

– Удрала. Сто миль в час, без фар! Точно во что-нибудь врежется.

Я помотал головой.

– Не. Только не Бетси. Она тут все окрестные дороги знает.

Слэйд явно решил, что я над ним издеваюсь. Снова сгреб меня за воротник и рывком поднял на ноги.

– А тебе придется многое нам объяснить. – Он толкнул меня в сторону второго копа, и тот меня подхватил. – Сажай его назад, Эрни, и поехали.

Эрни был совсем не такой злобный, как Слэйд.

– Идемте, папаша, – сказал он мне.

Усадив меня в машину, оба перестали со мной разговаривать. Эрни ехал со мной на заднем сиденье, Слэйд сидел за рулем. Я почти сразу задремал. А когда проснулся, мы уже въезжали на парковку перед казармами полиции штата. Я хотел пойти сам, но они взяли меня под обе руки и практически потащили.

Привели они меня в какой-то кабинет, в котором стоял письменный стол, несколько стульев и скамья. За столом сидел какой-то тип.

– Что у вас тут? – спрашивает.

– Да без понятия! – отвечает ему Слэйд, а сам весь аж красный. – Вы не поверите, капитан!

Эрни подвел меня к стулу и усадил.

– Сейчас принесу вам кофе, папаша. Надо с вами поговорить. А для этого вам надо бы протрезветь.

Я подумал, что это очень любезно с его стороны.

Я выпил много кофе и стал видеть гораздо лучше. Теперь вещи вокруг стояли на своих местах, а не плыли кругами. Зато то, что совсем недавно казалось нормальным, теперь вдруг сделалось очень странным. Например, что Бетси поехала домой сама.

Капитан долго расспрашивал меня, кто я такой, сколько мне лет, где живу и все такое прочее, пока наконец не перешел к тому, что их действительно интересовало.

Я ничего утаивать не стал. Изложил все как есть в подробностях – и про самолеты, и про скунсов моих, и про разговор с полковником, и про псов, и про скунса, который мурчал, и про то, как Бетси на меня рассердилась и поехала домой сама.

– А вы, часом, не механик, мистер Бэйлис? – спросил капитан. – Говорите, вы поденный рабочий и беретесь за все подряд. Так, может, вы и в технике разбираетесь? Может, колдовали над своей машиной в свободное время?

На это я ответил со всей искренностью:

– Капитан, я даже не знаю, за какой конец положено держать разводной ключ.

– То есть над Бетси вы никак не работали?

– Я содержал ее в порядке. Больше ничего.

– И никто другой над ней не работал?

– Еще бы я кого к ней подпустил!

– Значит, вы не можете объяснить, как она вдруг поехала сама?

– Нет, сэр. Бетси очень умная машина…

– Вы уверены, что не вы ею управляли?

– Уверен. Я прилег отдохнуть, а Бетси повезла меня домой.

Капитан в ярости отбросил карандаш и встал.

– Все, я умываю руки. – Он повернулся к Слэйду. – Пойду сделаю еще кофе. А вы тут разбирайтесь.

– Было ведь еще кое-что, – сказал Эрни, когда капитан вышел. – Скунс.

– А что скунс?

– Скунсы не виляют хвостом. И не мурчат.

– Этот и вилял, и мурчал, – едко заметил Слэйд. – Особенный какой-то скунс. Не скунс, а чудо природы. И он не имеет к делу никакого отношения. Он просто катался за компанию.

– Ребятки, а у вас выпить нечего? – спросил я, как-то совсем уж приуныв.

– Есть, – ответил Эрни.

Он пошел к ящику в углу и вынул бутылку.

Я посмотрел в окно. Небо на востоке начинало светлеть.

Тут зазвонил телефон. Трубку взял Слэйд, а Эрни поманил меня к себе, вручил бутылку и попросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город. Сборник рассказов и повестей отзывы


Отзывы читателей о книге Город. Сборник рассказов и повестей, автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x