Клиффорд Саймак - Город. Сборник рассказов и повестей

Тут можно читать онлайн Клиффорд Саймак - Город. Сборник рассказов и повестей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клиффорд Саймак - Город. Сборник рассказов и повестей краткое содержание

Город. Сборник рассказов и повестей - описание и краткое содержание, автор Клиффорд Саймак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В данной книге собраны лучшие произведения Клиффорда Саймака.
Куда приведет человека развитие цивилизации и безумная жажда власти над природой и себе подобными? Какими будут последствия применения новейших технологий и создания все более разрушительных видов оружия? А что, если когда-либо в будущем обитателям Земли придется все начинать заново? Кто будет в ответе за судьбы мира? Этими вопросами задаются герои рассказов и романа «Город» – люди, роботы и разумные псы.

Город. Сборник рассказов и повестей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Город. Сборник рассказов и повестей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клиффорд Саймак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они продолжали орать друг на друга, и полковник, видимо, забыл о моем присутствии. Мне стало неловко. Я сделал знак Вонючке, он тут же прыгнул мне на руки, и мы потихоньку ушли.

Ночью я лежал без сна. Вонючка свернулся клубком у меня в ногах. Четверо телохранителей сидели и наблюдали за нами, тихие, как мыши.

Я думал о том, что полковник сказал генералу, и очень сочувствовал Вонючке. Я представил себе человека, который попал на планету скунсов, и всем этим скунсам плевать на человека, их интересует лишь то, что он умеет рыть самые глубокие, самые хорошие норы, и рыть умеет очень быстро. И нор этим скунсам надо так много, что у них нет времени разбираться в чувствах человека, пытаться с ним поговорить, помочь ему… Я лежал, мучаясь угрызениями совести и сознанием того, что ничего не могу сделать. А потом Вонючка встал, пришел ко мне под бок и привалился. Я его обнял покрепче, а он замурчал, и так мы с ним и заснули.

На другой день прибыл атомоход. Экспериментальная модель, последний из трех, что были на тот момент построены. Ну и громадное же было чудище! Мы наблюдали с почтительного расстояния, как его подвозят к котловану и спускают на воду.

По трапу спустился экипаж, их забрали на моторке. Все как один желторотые наглецы, явно очень гордые, что служат на таком корабле.

На борт мы с Вонючкой отправились наутро. Сопровождали нас полковник с генералом, и пока моторка покачивалась у трапа, они успели в очередной раз не сойтись во мнениях.

– Я все равно считаю, что риск слишком велик. Одно дело играть с самолетами, и другое – атомоход. Если Вонючка сделает что-то не то…

Генерал поджал губы.

– Придется рискнуть.

Полковник дернул плечом и стал подниматься по трапу. Генерал дал мне знак, и я тоже полез. Вонючка сидел у меня на плечах. Генерал забрался следом.

В самолетах мы с Вонючкой обычно сидели одни, но в этот раз нас сопровождала группа техников. Места было много, и так они могли наблюдать за тем, что делает Вонючка. Полагаю, в случае с атомоходом держать руку на пульсе было особенно важно. Я сел в капитанское кресло, Вонючка устроился у меня на коленях. Полковник побыл с нами какое-то время, затем удалился, и мы остались одни.

Мне было неспокойно. Все-таки полковник дело говорил. Однако время шло, ничего не происходило, и я стал надеяться, что обойдется.

Так минуло четыре дня. Я попривык и успокоился. Я убеждал себя, что на Вонючку можно положиться. Он не сделает нам ничего плохого. Если судить по тому, как вели себя техники и как скалил зубы генерал, пока Вонючка оправдывал возложенные на него ожидания.

На пятый день, когда мы начинали свою вахту, генерал сказал:

– Думаю, сегодня закруглимся.

Это меня обрадовало.

А потом, когда мы уже собирались сделать перерыв на обед, все и случилось. Вряд ли я смогу изложить по порядку, потому что сам мало что понял. Я как будто услышал чей-то крик, хотя никто не кричал. Я привстал с кресла и снова сел.

Крик повторился.

Я понял, что сейчас что-то будет. Вот прямо костьми почувствовал. Надо было скорее убираться с атомохода. Меня охватил страх – животный ужас. Но чувство долга пока было сильнее. Я не мог уйти. Я должен был оставаться на месте и выполнять свою работу. Я вцепился в подлокотники и велел себе собрать волю в кулак.

Но тут меня накрыла такая паника, что все остальное потеряло значение. Я уже не мог с ней бороться: вскочил, сбросив Вонючку на пол, кинулся к двери, насилу открыл ее и вспомнил, что я не один.

– Вонючка!

Хотел было вернуться и подобрать его, однако паника накатила еще сильнее, и я помчался наутек, не разбирая дороги.

Бегу я, значит, по мосткам, железо под ногами гремит, а снизу слышно, как там тоже все мечутся и кричат. Я сразу понял, что не ошибся, что не просто так перетрухнул. На корабле что-то случилось.

Люди так и хлынули изнутри атомохода на палубу и стали торопливо спускаться по лестнице. Моторка уже шла забирать их. Один не удержался на лестнице, свалился в воду и поплыл к суше сам.

А там, вокруг резервуара, уже собирались пожарные машины и кареты «скорой помощи», а на главном корпусе базы пронзительно завывала сирена – как кошак, которому наступили на хвост.

Глядя по сторонам, я видел застывшие бледные лица. Хотя народ вокруг меня был перепуган не меньше моего, я от этого почему-то не забоялся еще сильнее, а как-то даже успокоился.

Люди спешно спускались по лестнице один за другим, в воду упали уже несколько и теперь добирались вплавь. Если бы кому-нибудь пришло в голову засечь время, наверняка кто-то из них поставил бы мировой рекорд.

Ожидая своей очереди к лестнице, я снова подумал о Вонючке и решил, что надо за ним вернуться. Но на полпути назад остановился, растеряв остатки храбрости. И вот что странно – я не имел ни малейшего понятия, что же меня так пугало.

В общем, я в числе последних спустился в перегруженную моторку, и она с трудом поползла к суше.

Там уже носился туда-сюда тот самый военный врач и выкрикивал приказы, отправляя пловцов на санитарную обработку, все кругом тоже бегали и орали, пожарные машины стояли наготове с заведенными моторами, сирена выла.

Кто-то вдруг завопил:

– Назад! Бегите! Все назад!

И мы, конечно, побежали, как стадо перепуганных овец.

А потом раздался бессловесный крик, и мы обернулись. Атомоход медленно поднимался из резервуара. Вода под ним бурлила и шипела, корабль же уверенно и грациозно шел прямо вверх, ни разу даже не вздрогнув, шел и шел, пока не скрылся в зените.

Я вдруг сообразил, что вокруг мертвая тишина. Все застыли на месте и не дыша таращились в небо. Даже сирена заткнулась.

Кто-то похлопал меня по плечу. Это был генерал.

– Где Вонючка?

– Он за мной не побежал, – ответил я уныло. – А возвращаться за ним было страшно.

Генерал развернулся и зашагал через поле. Сам не знаю почему, я последовал за ним. Он припустил бегом, и я потрусил рядышком. Вместе мы влетели в главный корпус, помчались вверх по ступенькам в наблюдательный пункт, и генерал взревел с порога:

– Засекли?

– Да, сэр. Ведем.

– Это хорошо. Хорошо. – От быстрого бега генерал весь запыхался. – Нам придется его сбить. Куда он направляется?

– Вверх, сэр. По-прежнему вертикально вверх.

– Высота?

– Около пяти тысяч миль, сэр.

– Невозможно! Это же не космический корабль!

Генерал развернулся к дверям, наткнулся на меня, рявкнул: «Прочь с дороги!» – и побежал вниз, громыхая по ступенькам.

Я тоже вышел наружу, но свернул в другую сторону. У административного корпуса заметил полковника, и тот меня окликнул.

– Удалось ему, – сказал он мне.

– Я хотел его забрать, а он ни в какую…

– Ну конечно. Как по-вашему, почему мы все побежали с корабля?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город. Сборник рассказов и повестей отзывы


Отзывы читателей о книге Город. Сборник рассказов и повестей, автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x