Клиффорд Саймак - Город. Сборник рассказов и повестей

Тут можно читать онлайн Клиффорд Саймак - Город. Сборник рассказов и повестей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клиффорд Саймак - Город. Сборник рассказов и повестей краткое содержание

Город. Сборник рассказов и повестей - описание и краткое содержание, автор Клиффорд Саймак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В данной книге собраны лучшие произведения Клиффорда Саймака.
Куда приведет человека развитие цивилизации и безумная жажда власти над природой и себе подобными? Какими будут последствия применения новейших технологий и создания все более разрушительных видов оружия? А что, если когда-либо в будущем обитателям Земли придется все начинать заново? Кто будет в ответе за судьбы мира? Этими вопросами задаются герои рассказов и романа «Город» – люди, роботы и разумные псы.

Город. Сборник рассказов и повестей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Город. Сборник рассказов и повестей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клиффорд Саймак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из угла раздался шорох. Я посветил туда.

Растение заползло в угол и пыталось теперь распрямить стебель, как человек, который старается подняться, опершись на стену сарая.

У меня отвисла челюсть. Охваченный ужасом, я метнулся за топором.

Если бы растение поднялось, скорее всего, я порубил бы его на куски. Однако оно обессиленно рухнуло на пол.

Дальше я действовал безотчетно.

Отыскал старое корыто, налил в него воды до половины, затем подхватил растение – оно извивалось в моих руках, как червяк – и опустил его корнями в воду, затем придвинул корыто к стене и прислонил к ней растение.

Вернувшись в дом, я перерыл все ящики, пока не отыскал кварцевую лампу, которую купил пару лет назад, когда начал болеть плечевой сустав. Наспех подключив ее, я направил свет на растение, убедившись, что лампа стоит не слишком близко. Затем я копнул лопатой земли побольше и бросил ее в корыто.

Кажется, я сделал все, что мог. У растения были вода, питательная почва и искусственный солнечный свет. Я боялся, что если брошу подкормку, то лишь наврежу, я ведь не знал, к каким условиям оно привыкло.

Похоже, я все рассчитал верно. Растение заметно воспрянуло и будто следило за мной, слегка поворачивая соцветие размером с кружку.

Я понаблюдал за ним, чуть отодвинул лампу, чтобы она случайно не пожгла ему листья, и вернулся в дом.

И тут меня до костей пробрал ужас. Очевидно, только в тот момент я начал догадываться, что за существо я подобрал у ограды. Помнится, я не готов был облечь догадку в слова, хотя суть покорно принял: у меня в сарае гостит инопланетянин.

Как же он попал сюда? Неужели ямки в цветочной клумбе банкира Стивенса и воронка на участке Скиннера – звенья одной цепи?

Я посидел, споря с самим собой, что негоже приличному человеку рыскать в соседском саду после полуночи.

И все же требовалось установить правду.

Я обошел дом Стивенса и проскользнул в сад. Прикрывая фонарик шляпой, я исследовал ямки в земле на опустевшей клумбе. Как я и подозревал, они располагались по восемь – по четыре с каждой стороны, словно туда запустило корни растение из сарая.

Я насчитал по меньшей мере одиннадцать комбинаций по восемь. Уверен, их было больше, просто мне не хотелось задерживаться в чужом саду, вдруг Стивенс проснется и начнет расспрашивать, зачем меня принесло.

Вернувшись домой, я застукал во дворе помойного пса.

Он стоял на задних лапах, опустив морду в бак. Я подкрался сзади. Пес услышал мои шаги и попытался удрать, но замешкался, так что мне удалось отвесить ему доброго пинка. Пес бросился бежать во всю свою собачью прыть.

Я зашел в сарай. Корыто с водой стояло у стены, лампа горела, однако само растение исчезло. Я обыскал сарай – его и след простыл. Я выключил лампу и пошел в дом.

Честно говоря, я был рад, что растение убралось восвояси.

Увы, завернув за угол, я понял, что оно никуда не девалось.

Снаружи на подоконнике стоял ящик с геранью, которую я пестовал с весны. Растение забралось внутрь, а герань безжизненно свисала с краю.

Я смотрел на сорняк, и во мне зрело чувство, что он смотрит на меня в ответ.

Я подумал о том, что он не только выбрался из сарая и вскарабкался на подоконник, но и закрыл за собой дверь.

Стебель у него распрямился, да и вообще растение имело цветущий вид, только в горшке смотрелось нелепо – будто кто-то решил вырастить кукурузный початок в ящике для герани, разве что на кукурузный початок мое растение совсем не походило.

Я набрал в кувшин воды и вылил ее в ящик. И тут почувствовал, что меня постучали по макушке. Я поднял глаза. Растение распростерло надо мной одну из веток.

С ее конца ко мне тянулся лист, похожий на ладонь.

Я зашел в дом и улегся в постель, успокоив себя тем, что если вдруг растение окажется опасным, я подмешаю ему в воду лошадиную дозу удобрений, или мышьяка, или чего-нибудь столь же смертельного.

Верите или нет, я уснул.

Следующим утром я подумал, что хорошо бы починить старую теплицу и отнести растение туда, надежно заперев дверь. Пока что оно вело себя дружелюбно, но как знать.

После завтрака я вышел во двор проведать растение. Ящик на подоконнике был пуст. Впрочем, на поиски времени не оставалось – по субботам в город съезжались фермеры, и наверняка многие из них планировали наведаться ко мне в офис, так что опаздывать не стоило.

Весь день я работал, так что беспокоиться о растении было некогда. Но, заворачивая в бумагу банку с землей из сада Стивенса, чтобы отправить ее в лабораторию, я подумал, что надо бы сообщить о находке в университет Вашингтона. Вот только я понятия не имел, с кем мне связаться, в какой отдел позвонить.

Вечером я вернулся домой. Растение устроилось на грядке между салатом и редиской. Несколько кустов салата поникли, но в остальном все будто бы было в порядке. Я осмотрел растение. Оно протянуло ко мне ветки – при полном безветрии – и кивнуло соцветием-кружкой, словно здороваясь.

После ужина я обследовал изгородь перед домом и нашел там еще два растения. Мертвых.

Соседи ушли в кино, так что я обыскал их сад тоже и под кустом обнаружил еще четыре растения. Похоже, они отползли в укромное место, чтобы умереть.

Скорее всего, накануне собаки так яростно лаяли у ограды, потому что учуяли растение, которое я спас. Наверняка. Уж собака в отличие от человека сразу распознает пришельца.

Я произвел подсчеты. По меньшей мере семеро из них хотели подкормиться на клумбе у Стивенса, где всех, кроме одного, погубило удобрение, которое тот щедро добавлял в почву. А единственный выживший сейчас в моем саду приканчивает салат.

Интересно, почему погибли салат, герань и цветы Стивенса? Должно быть, корни пришельцев выделяют какой-то яд, поэтому другие растения не выживают. Некоторые земные растения и деревья делают, по сути, то же самое. А может, пришельцы попросту вытягивают из почвы все питательные вещества, и остальные загибаются от голода.

Зачем они отправились на Землю и почему часть из них осталась? Если они прилетели с другой планеты, то наверняка на корабле, так что воронка на участке Пита, должно быть, образовалась на месте, где они приземлились, чтобы пополнить запасы еды и выбросить истощенную почву.

А что тогда с теми семерыми, которых я насчитал?

Неужели они сбежали с корабля? Или им дали увольнительную и они пустились во все тяжкие, как случается с нашими моряками?

Что, если их искали, но не нашли и корабль полетел дальше? Если так, то у меня в саду отирается не самый сообразительный представитель инопланетного разума.

А может, корабль все еще ждет?

Раздумья меня измотали, и я улегся в постель пораньше, однако сразу уснуть не получилось, так что я промаялся довольно долго и едва начал засыпать, как услышал, что во двор снова забрался помойный пес. Любое благоразумное животное после вчерашнего оставило бы в покое мой разнесчастный бак, но только не эта упертая сволочь. Он скреб когтями по жестяному баку и наскакивал на него, пытаясь перевернуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город. Сборник рассказов и повестей отзывы


Отзывы читателей о книге Город. Сборник рассказов и повестей, автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x