Роберт Хайнлайн - Красная планета. Звездный зверь [сборник]
- Название:Красная планета. Звездный зверь [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14493-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Красная планета. Звездный зверь [сборник] краткое содержание
И тот и другой роман даются в новой редакции.
Красная планета. Звездный зверь [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Передайте все слово в слово. – Кику холодно усмехнулся. – Но прежде, чем это сделать, найдите случай переговорить с хрошиа Ламмокс. Вы сможете?
– Безусловно, сэр.
– Скажите ей, что в своем неразумном рвении командир экспедиции уже склонен убить Джона Томаса Стюарта. Позаботьтесь, пожалуйста, чтобы она поняла смысл предъявленного нам ультиматума.
Рарджиллианец сложил свой рот в широкую, почти человеческую улыбку:
– Простите меня, сэр, я недооценил вас. Оба сообщения будут доставлены в нужном порядке.
– Это все.
– Желаю вам наилучшего здоровья, сэр. – Рарджиллианец повернулся к Гринбергу и обнял его за плечи своей многосуставчатой рукой. – Брат мой Сергей, мы уже сумели выбраться из одного запутанного лабиринта. А теперь при помощи вашего духовного отца мы обязательно выберемся из другого. Да?
– Обязательно, док.
Когда Фтаемл вышел, Кику сказал, повернувшись к Гринбергу:
– Притащи сюда этого мальчишку Стюарта. Сейчас же, сам, лично. Мм… Привези и его мать тоже. Он ведь, кажется, еще несовершеннолетний?
– Да. В чем дело, босс? Вы что, собираетесь отдать мальчишку? После того, как вы им так замечательно врезали по зубам?
– Конечно собираюсь. Но только на своих условиях. Я ни в коем случае не позволю этим ходячим бильярдным столам думать, что они могут на нас давить. Мы используем ситуацию, чтобы добиться своих целей. А теперь – бегом!
– Меня уже здесь нет.
Мистер Кику занялся разбором бумаг, позволяя своему подсознанию прочувствовать проблему Ламмокса. Он сильно подозревал, что равновесие сдвинулось… в пользу людей. Надо было придумать, как использовать эту возможность. Он обдумывал это, когда открылась дверь и в кабинет собственной персоной вошел наидостопочтеннейший мистер Рой Макклюре.
– Вот я вас и поймал, Генри! Соберитесь с силами, старина. Вас удостоила своим визитом Беула Мергитройд.
– Беула – какая?
– Беула Мергитройд. Та самая Беула Мергитройд.
– Я что, должен бы ее знать?
– Как? Да вы смотрите когда-нибудь свой стереовизор?
– Нет, если меня не заставляют.
– Генри, вы совсем оторвались от жизни. – Макклюре снисходительно покачал головой. – Закопались в своем кабинете, тычете в свои кнопочки и представления не имеете, что происходит в мире.
– Возможно.
– Не возможно, а точно. Вы совсем утратили ощущение реальности. Хорошо, что вам не приходится иметь дело с живыми людьми.
– Пожалуй, что так. – Мистер Кику позволил себе ледяную улыбку.
– Ставлю три против одного, что вы не знаете даже, кто сейчас лидирует в Мировой серии.
– Мировая серия? Это, наверное, бейсбол? Извините, но в последние годы у меня нет времени даже на то, чтобы следить за соревнованиями по крикету.
– Вот видите? Хотя как можно сравнивать крикет и бейсбол… Ладно, забудем. Раз уж вы не знаете, кто такая знаменитая Беула Мергитройд, придется мне рассказать. Она, так сказать, мать Пиджи-Виджи.
– «Пиджи-Виджи»? – несколько ошарашенно повторил мистер Кику.
– Да вы шутите. Она – автор детских рассказов про Пиджи-Виджи. Ну как же, вы должны знать: «Пиджи-Виджи на Луне», «Пиджи-Виджи летит на Марс», «Пиджи-Виджи и космические пираты».
– Боюсь, что я и вправду не знаю.
– Невозможно поверить. Видимо, у вас нет детей?
– Трое.
Но мистер Макклюре его не слушал.
– А теперь она вывела Пиджи-Виджи в эфир, и это, доложу вам, кое-что. Для детей, конечно, но с таким юмором, что взрослых тоже не оторвать от экрана. Понимаете, Пиджи-Виджи – это такая кукла, примерно в фут высотой. Она летает по всему космосу, спасает людей, в порошок стирает пиратов, развлекается как может. Дети от нее без ума. А в конце каждой серии появляется сама миссис Мергитройд, они едят вместе «ханки» и болтают. А вам нравятся «ханки»?
– Нет. – Мистера Кику передернуло.
– Ничего, вы просто можете притвориться, что любите их. Но это – самая мощная передача из рекламирующих сухие завтраки. Ее смотрят буквально все.
– А это так важно?
– Важно? Да вы представляете себе, сколько людей каждое утро едят завтрак?
– Нет, не представляю. Надеюсь, не очень много? Сам бы рад отказаться от этой дурной привычки.
Мистер Макклюре бросил взгляд на часы:
– Надо спешить. Техники уже устанавливают оборудование. Она появится с минуты на минуту.
– Техники?
– Разве я не говорил? Миссис Мергитройд возьмет у нас интервью, а Пиджи-Виджи, сидя у нее на коленях, примет участие в беседе. Потом все это вставят в передачу. Потрясающая реклама для нашего Министерства.
– Нет!
– Как? Простите, мистер Кику, может быть, я вас неправильно понял?
– Господин министр, – с трудом себя сдерживая, сказал Кику, – я просто не смогу. У меня врожденный страх перед публичными выступлениями.
– Что? Какая ерунда! Ведь вы помогали мне при открытии трехстороннего совещания. И добрых тридцать минут говорили без бумаги.
– Совещания – дело другое. Там разговор по существу, профессионалов с профессионалами.
Министр нахмурился:
– Мне, конечно, не хотелось бы настаивать, раз это так вас нервирует. Но миссис Мергитройд специально оговорила ваше участие. Видите ли… – на лице Макклюре появилось нечто вроде смущения, – Пиджи-Виджи борется за расовое равноправие и тому подобное. Под разной кожей все мы братья… ну и прочее в том же духе, за что все мы ратуем. Так как?
– Крайне сожалею, – твердо ответил мистер Кику.
– Бросьте! Вы же не хотите, чтобы я вас заставил силой?
– Господин министр, – тихим голосом ответил Кику, – если вы заглянете в мою должностную инструкцию, то увидите, что она не требует, чтобы я выступал клоуном по стереовидению. Если вы отдадите мне письменное распоряжение, я узнаю, что думает о его законности наш юридический отдел, а затем дам вам официальный ответ.
– Генри, ты просто мелкий упрямый паршивец. – Макклюре недовольно сморщил лицо. – Просто не понимаю и как это ты сумел так высоко залезть.
Так как мистер Кику не отвечал, Макклюре продолжил:
– Конечно, я не напишу такого приказа; я слишком старая лиса и прекрасно знаю инструкции. Хотя, правду сказать, мне не верится, чтобы ты решился сыграть со мной подобную шутку.
– Простите, сэр, но вы напрасно в этом сомневаетесь.
– А я все-таки сомневаюсь. Сейчас я попытаюсь убедить вас, что это действительно важно для Министерства, хотя я и не могу вам тут ничего приказывать. Видите ли, именно Беула Мергитройд стоит за спиной общества «Друзья Ламмокса». Так что…
– «Друзья Ламмокса»?
– Я так и знал, что это изменит ваше отношение к делу. В конце концов, именно вы ведь и разбирались со всей этой чертовщиной. Поэтому…
– Господи, да что это такое – «Друзья Ламмокса»? Кто они?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: