Сергей Дмитрюк - Чаша Отравы
- Название:Чаша Отравы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Дмитрюк - Чаша Отравы краткое содержание
Итак, мой новый роман — дань памяти Ивану Антоновичу Ефремову, которого я считаю своим литературным учителем. В этом романе я решил по-своему развить замысел Ефремова о корнях зла, которое гложет человечество на протяжении, как минимум, последних пяти тысяч лет, и которое подвело нас в ХХI веке к краю пропасти, где нас ожидает деградация и полное уничтожение. Роман «Чаша Отравы» из серии «Лицом к Солнцу» переносит читателя на шесть лет раньше событий повести «Зуб Кобры», возвращаясь к прежним героям цикла. Человечество пытается оценить пройденный сквозь тысячелетия путь, познать свои истоки и выбрать направление будущего развития. Земная наука стоит на пороге грандиозных открытий сулящих невиданные возможности для каждого жителя Земли. В этой книге я постарался объединить и обобщить опыт разных исследователей альтернативной истории человечества и, опираясь на древние мифологические тексты, дать своё вИдение формирования цивилизации на Земле, показать картину происхождения и развития человека разумного, задуматься о его месте в этом мире. А так же поразмышлять о причинах той ужасающей несправедливости и тягостности нашего существования, наполненного горем, бесчисленными страданиями, неравенством и смертями — всего того, что И.А.Ефремов назвал ёмким определением инферно.
Чаша Отравы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Акира гордо вздёрнул подбородок.
— Теперь нам кажется странным, что раньше люди не понимали, что подобное невозможно без изменения самого отношения людей к своим потребностям. Хотя, наверное, многие догадывались об этом, но лишь только, когда каждый из нас безоговорочно принял для себя мысль о том, что для удобной и комфортной жизни вовсе не обязательно наполнять её массой бесполезных вещей, ворохом одежды, заставлять свои жилища громоздкой мебелью, тогда и только тогда безумная жажда потребительства сменилась осознанным упрощением своего обихода. На смену пустым развлечениям пришло стремление к познанию мира, страсть путешествий, желание отважных свершений на Земле или на бескрайних просторах космоса во благо нашего общества, нашей планеты, во имя торжества добра на просторах необъятной вселенной. Вот так мы постепенно поднимались из пропасти инферно к сияющим вершинам новой жизни. А теперь снова заглядываем в наше далёкое прошлое, чтобы сделать своё восхождение ещё более грандиозным и безопасным…
Акира Кензо с грустной улыбкой посмотрел на меня и Светлану.
— Сид видел что-то особенное там, в пирамиде, — негромко сказала она, возбужденно глядя на своего руководителя.
— Я догадывался об этом, — улыбнулся экзоархеолог, — но ждал, когда он сам захочет рассказать об увиденном, поэтому и не торопился с расспросами: ни там, на Марсе, ни когда мы вернулись на Землю. Было слишком много забот с экспедицией и возвращением… Так что же там было? Что вы видели?
Он пристально посмотрел на меня.
— Какую-то равнину среди гор… На ней собрались тысячи людей в железных доспехах, и ещё там были странные гиганты, летавшие на удивительных машинах. Возможно, это были боги…
Акира Кензо удовлетворенно кивал головой.
— И всё?
— Нет. Там шла страшная битва… Было море огня, боли и смертей… Какое-то ужасное и безжалостное оружие сжигало всё вокруг. Я такого не видел даже в хрониках сохранившихся со времён Битвы Мары… А ещё там были какие-то странные существа кажется со змеиными телами… Или мне это только показалось? Их сгоняли в одну из летательных машин, похожих на большую бронзовую птицу по команде главного великана в золотом шлеме.
Акира задумчиво потёр подбородок. Было видно, что он доволен моим ответом.
— Завтра я покажу вам одну долину, здесь недалеко, вон за теми горами. — Он показал куда-то в темноту. — И вы скажите мне, не похожа ли она на место, виденное вами. Хорошо?
— Да, разумеется… Но почему вы думаете, что моё видение связано именно с Антарктидой?
— Я этого не утверждаю, — загадочно улыбнулся экзоархеолог. — А причина, по которой мне любопытно узнать ваш рассказ кроется как раз в этой самой долине. Мы нашли здесь нечто очень древнее и очень интересное. Там, на Восточной равнине есть каменные платформы и подземные сооружения, расположенные в определённом порядке. Все они несут черты явной функциональности, а окружающие горы местами выглажены в ровные поверхности, словно, это какие-то гигантские зеркала. Очень похожее место есть на Тибете, где расположена знаменитая и загадочная гора Кайлас.
— В чём же её загадочность? — полюбопытствовал я.
— Хотя бы в том, что издревле она считалась сакральным местом — входом в таинственную и недоступную страну мудрецов и провидцев Шамбалу. И тем, что для обычного человека дорога туда была сопряжена со смертельной опасностью. Недаром считалось, что сам бог смерти и справедливости, царь асуров Яма охраняет подступы к этой горе. Так вот, я думаю, что здесь может быть какая-то связь с неким «транспортным коридором», проходящим сквозь пространство, а, возможно, и время, который соединяет нашу Землю с аналогичными устройствами на Марсе. Мы нашли их в пирамиде, и случайно каким-то образом нам удалось запустить весь этот сложный комплекс. Именно это позволило вам, Сид, перенестись через пространство и время!
— Вы думаете, что я побывал в прошлом? — мрачно усмехнулся я.
— Думаю, весь комплекс Сидонии выполнял некогда функцию, позволявшую богам переноситься на нашу Землю… А, может быть, и путешествовать в мирах ещё не подвластных нашему пониманию. И здесь, на Земле, подобных мест несколько. По крайней мере, они должны быть как в Андах, так и в Гималаях.
— Надеюсь, ваше предположение о неком «окне» через время и пространство подтвердиться. Это было бы потрясающим открытием! Настоящая машина времени, с помощью которой мы смогли бы преодолевать доселе непреодолимые препятствия и получать удивительные знания!
Акира Кензо снова хитровато прищурился.
— Я тоже на это надеюсь. И вы можете оказать неоценимую помощь науке. Мы сможем дать миру нечто невиданное, и тогда случившееся с нашим товарищем на Марсе не будет напрасной жертвой.
— Думаю, с Зуко всё будет хорошо, ведь за его здоровье сражается вся современная медицина, — уверенно сказал я. — Взгляните на меня, и вы поймете, что наши врачи способны творить настоящие чудеса!
— Да, конечно, — задумчиво кивнул экзоархеолог, размышляя о чём-то своём.
— Смотрите! — неожиданно воскликнула Светлана, указывая куда-то в сторону, за наши спины.
Мы с Акирой обернулись. Поодаль, в сгущающихся сумерках на плоской вершине тёмной горы ярко пылало пламя одинокого костра, озаряя окрестные камни, поросли кустарника и неясные фигуры окружавших костёр людей. Снопы искр взлетали высоко в темнеющее небо, рассыпались мерцающими огоньками, и гасли, уносимые к морю ночным ветром. Что-то очень древнее и завораживающее было в этой картине, пробуждавшее в душе забытые и давно истертые чувства.
— Это ребята из школы четвертого цикла со своим наставником, — сказал Акира Кензо, глядя на далёкий костёр. — Они отправились в небольшое путешествие перед началом новых занятий. Я встретил их сегодня утром в санатории. Пойдёмте к ним, — предложил он. — Согреемся и послушаем, что волнует нынешнее юное поколение.
Экзоархеолог улыбнулся, но глаза его остались задумчивыми и печальными.
Мы поднялись по узкой тропе, пробираясь сквозь осыпи камней и можжевеловые заросли на вершину холма, откуда чугунно-серый простор океана, сливавшийся с пепельными сумерками, показался особенно величественным и бескрайним. Звонкие детские голоса, ведшие какой-то жаркий спор, здесь стали слышны совсем отчетливо.
Акира Кензо, шедший впереди, первым ступил в освещённые костром границы обширной и плоской каменистой площадки, окружённой со всех сторон приземистым густым кустарником.
Группа ребят лет четырнадцати-пятнадцати расселась прямо на камнях вокруг жаркого пламени и о чём-то горячо и громко спорила со своим наставником-вожатым.
Молодой парень с курчавой головой и открытым, слегка вытянутым лицом, был едва ли не вчерашним выпускником школы шестого цикла, ставшим на путь стажёра. Одетый в голубую свободную рубаху с большими нагрудными карманами и широкие шорты, он опирался спиной о большой камень, важно подбоченившись. В его позе не было, ни надменности, ни высокомерия. Скорее он хотел выглядеть более солидно, и взросло в глазах своих подопечных, видевших в нём умудрённого опытом наставника-воспитателя, нежели дать понять этим детям о своём превосходстве над ними. И они, судя по всему, отплачивали ему за это доверием и искренностью. Это легко можно было понять по той свободной раскованности, с какой они вели свою беседу, не боясь говорить со старшим на равных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: