Роман Бобков - Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте

Тут можно читать онлайн Роман Бобков - Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Геликон, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роман Бобков - Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте краткое содержание

Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте - описание и краткое содержание, автор Роман Бобков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В иной мир уходят воины разных эпох и разных народов. Но уйти в иной мир, это не значит умереть. Каждый кто попадает в этот мир, продолжает жить, сражаться, любить, ненавидеть и делать все то, к чему он привык. Хотя со многим необычным и непривычным, тоже придется столкнуться.
Африканец с копьем, спецназовец с автоматом, мушкетер со шпагой, индеец с томагавком, неандерталец с дубиной, русич с мечом или викинг с боевым топором, Любой из этих воинов может оказаться здесь как плечом к плечу, так и лицом к лицу.
Всем тем, кто любит захватывающий сюжет, приключения, юмор, узнать что-то новое об обрядах, преданиях, суевериях и воинских традициях разных эпох и народов, будет интересно почитать «Хроники острова магов».

Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роман Бобков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не перестающие с каждой минутой все больше удивляться Сильмара и Крагх подошли к человеку и послушно подставили свои ладони под струю выливаемой из ковша воды. Далее человек попросил, чтобы Крагх в свою очередь полил ему на руки, после чего вытер ладони о висящую неподалеку чистую тряпицу.

Пока занимались водными процедурами, во дворе уже был накрыт небольшой столик, застеленный белоснежной скатертью, и появились несколько человек с музыкальными инструментами в руках.

Жареное мясо было по кусочкам разложено на три тарелки, но кроме него на столе также появились свежие овощи и ароматно пахнущий, как будто только из печки, белый хлеб.

– Ну вот, теперь, когда все готово, мы обязаны помолиться, и можно приступать. – сказал учтивый человек, после чего сел на свой стул и, сложив вместе ладони и склонив голову, что-то негромко зашептал на непонятном для Сильмары и Крагха языке.

Первым желанием оказавшихся за столом детей драконов было, конечно же, тут же смести все съестное, что на нем находилось. Но, находясь под впечатлением от этого хорошо одетого и имеющего исключительные манеры поведения и общения человека, они сдержались. Мало того, следуя примеру незнакомца, дети драконов ели мясо с помощью ножа и вилки, отрезая его небольшими кусочками. С голоду и непривычки это сперва было чрезвычайно трудно, но потом дети драконов освоились. Им даже почти удавалось не чавкать и прожевывать пищу закрытым ртом. Правда, один раз Крагх не удержался и допустил отрыжку, но после укоризненного взгляда незнакомца извинился, и больше такого не повторялось.

Вся трапеза происходила в молчании и под мелодичную музыку, которую весьма неплохо исполняли находящиеся в другом конце небольшого дворика музыканты.

Когда терзавший Сильмару и Крагха голод начал понемногу отступать, то дети драконов стали подробней рассматривать сидящего напротив них человека. Никогда еще они не встречали среди людей подобную личность. Речь его была не просто учтива и очень вежлива, она была еще и чрезвычайно правильной. К тому же было видно, что подобная манера общения для этого человека была совершенно обычным делом. Да и одежда тоже. Она была не просто чиста и опрятна, каждая ее часть была идеально подогнана под своего владельца и не имела ни одной лишней складочки.

Лицо человека было идеально выбрито, волосы аккуратно подстрижены, а высокие сапоги начищены до блеска. За поясом у незнакомца торчали два пистолета, и лишь прикрепленная на правом бедре кобура с неизвестным Сильмаре и Крагху человеческим оружием немного выбивалась из общей картины.

Оглядывая незнакомца снова и снова, Крагх остановил взгляд на почему-то сразу неамеченной золотой монете, вставленной в ухо учтивого человека.

– Я смотрю, вас заинтересовал мой испанский дублон? – перехватив взгляд Крагха и откидываясь на своем стуле, спросил незнакомец. – Сущая безделица, – не дожидаясь ответа продолжил он. – Там, откуда я прибыл, трюмы галеонов и каравелл просто набиты подобными вещами. Почему я ношу ее в ухе, резонно спросите вы? Ну, видите ли, многие из моих современников уверяли меня, что, проколов ухо, можно улучшить зрение. Конечно же это обычное суеверие и ничего больше. Во всяком случае, мое зрение от этой процедуры нисколько не изменилось. Оно осталось ровно таким же, как и было. Вполне достаточным для того, чтобы разглядеть в подзорную трубу показавшийся на горизонте корабль, но недостаточным для того, чтобы увидеть сквозь дымку океана далекую землю, – незнакомец наклонился обратно к столу, аккуратно отрезал себе небольшой кусочек таявшего во рту мяса и, слегка помахивая в такт играющим музыкантам своей вилкой, тщательно его прожевал. Затем он вытер рот лежащей на столе салфеткой и продолжил:

– Но другое суеверие, бытовавшие среди людей моего времени, вполне себя оправдало. Покойников у нас было принято хоронить, положив им на каждый глаз по монете. Это было своего рода платой за пропуск в загробный мир. Но мореплавателей и джентльменов удачи, подобных мне, часто ждала участь сгинуть в морской пучине. И тогда платой за попадание в загробный мир могла служить монета вставленная в ухо. Например, такая, как этот мой золотой дублон. Уж не знаю, насколько место, где мы сейчас наслаждаемся трапезой, может считаться одним из уголков загробного мира, но, согласно уже суевериям местным, я и несколько самых близких мне членов моей команды попали сюда именно благодаря этой безделице.

Человек замолчал и, увидев, что его внимательные слушатели, как и он сам, уже доели последние куски мяса овощей и хлеба, снова громко хлопнул в ладоши.

Появился слуга-наемник и тут же стал быстро прибирать грязную посуду.

– Не желаете ли испробовать местный ром? – спросил меж тем детей драконов их учтивый собеседник. – Я, знаете ли, сам не любитель, но для дорогих гостей у меня всегда найдется это крепкое угощение. Много не налью, так как пьянство мне противно и не богоугодно, но для согрева души и тела чуть-чуть можно. Как вы думаете?

Ни разу за все время трапезы не проронившие ни одного слова дети драконов, молча переглянулись, а затем за них обоих начала говорить Сильмара:

– Понимаете… – нерешительно начала она.

– Понимаю, понимаю, – решительным жестом остановил ее человек. – Ваше племя, наверно, непривычно к таким крепким напиткам? Но в этом нет ничего плохого! Извольте, я тогда угощу вас грогом? Только, ради бога, не подумайте, что я предлагаю вам сомнительное матросское пойло. Это совсем не тот привычный матросам грог. Там, на кораблях, запасы питьевой воды оставляли желать лучшего, вот ее и дезинфицировали ромом, чтобы отбить мерзкий вкус и тухлую вонь. Я же вам предлагаю грог, содержащий лишь чистейшую родниковую воду и местный ром весьма недурного качества.

Дети драконов, не перебивая, дослушали словоохотливого человека, но, решительно замотав головами, дали понять, что от выпивки они отказываются. А Сильмара, окончательно собравшись с мыслями, решительно произнесла:

– Мы очень благодарны вам за пищу и радушный прием. Честно признаюсь, что такого благовоспитанного человека и такого восхитительно приготовленного мяса я не встречала уже очень давно, – после последних слов незнакомец улыбнулся и слегка склонил голову в знак благодарности за похвалу. – Но мы прибыли сюда с твердым намерением вступить в ряды наемников. А значит, хотели бы поскорее встретиться с их, то есть вашим, главарем.

Тут незнакомец, казалось, слегка сконфузился и, вставая из-за стола, искренне произнес:

– Прошу простить дорогих гостей за собственную невежливость, но я и сам только сейчас сообразил, что совершенно забыл представиться. Итак, ваш покорный слуга Бартоломью Робертс! – произнес незнакомец, отчеканивая каждую букву своего имени. – При рождении был назван родителями Джоном, но сейчас это имя уже мало кто помнит. Скорее вы услышите перешедшее сюда за мной прозвище Черный Барт, но оно мне не очень нравится, хотя я знаю, что за глаза меня все именно так и величают. Как вы поняли, с некоторых пор именно я и являюсь главой наемников. И получается, что я именно тот, кто вам нужен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Бобков читать все книги автора по порядку

Роман Бобков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте, автор: Роман Бобков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x