Роман Бобков - Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте
- Название:Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Геликон
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93682-833-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Бобков - Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте краткое содержание
Африканец с копьем, спецназовец с автоматом, мушкетер со шпагой, индеец с томагавком, неандерталец с дубиной, русич с мечом или викинг с боевым топором, Любой из этих воинов может оказаться здесь как плечом к плечу, так и лицом к лицу.
Всем тем, кто любит захватывающий сюжет, приключения, юмор, узнать что-то новое об обрядах, преданиях, суевериях и воинских традициях разных эпох и народов, будет интересно почитать «Хроники острова магов».
Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Когда я так делал раньше, – не без сожаления отвечал Ивахико, – ты всегда меня разоблачал.
– Действительно, – Бартоломью Робертс потер между указательным и большим пальцами свой золотой дублон, – правду от меня скрыть нелегко. Но зато тебя не заподозрил ни один из моих людей.
Ивахико согласно кивнул, а потом спросил:
– Зачем ты повязывал на один свой глаз черную повязку? Я было подумал, уж не лишился ли ты глаза, но сейчас вижу, что оба они у тебя совершенно здоровы.
– Давай для начала ты снимешь свой капюшон и маску? Я тебя все равно узнал, а вести разговор с собеседником, скрывающим лицо, я бы сказал, неловко.
Ивахико послушно снял ткань со своей головы и лица, а смотревший на него Бартоломью Робертс невольно улыбнулся. Если до этого лазутчик выглядел устрашающе, то теперь, с измазанным от середины лба до кончика носа лицом, был похож на вылезшего из печки трубочиста.
– Повязка на глазу, – еле сдерживая себя, чтобы не рассмеяться, начал пояснять глава наемников, – это чтобы не дать себя полностью ослепить среди ночного мрака.
По реакции шпиона было видно, что он не до конца понял объяснение Черного Барта, и тогда бывший пират добавил:
– Я имею в виду, что если бы ты, пользуясь ночной темнотой, решил меня ослепить яркой вспышкой, то я бы освободил глаз под повязкой, привыкший к темноте и продолжающий видеть. Это обычная уловка пиратов, несущих ночное бдение.
Искренне пораженный такой нехитрой, но наверняка действенной выдумкой, Ивахико взял с подсвечника одну из свечей и в свою очередь произнес:
– Это удивительно, но я все же предпочитаю использовать оба свои глаза, – и Ивахико, держа свечу так, чтобы хорошо были видны его глаза, продемонстрировал Черному Барту одну из своих техник.
Он отрешился от освещения в комнате и мысленно представлял себе то яркое солнце, то кромешный мрак. При этом, хотя освещение в комнате не менялось, зрачки шпиона то сужались в две маленькие точки, то расширялись, насколько это было возможно.
– Весьма впечатляет, – прокомментировал увиденное Барт Робертс и, подтверждая собственные слова, даже слегка похлопал в ладоши. – Однако я заметил, что сужаются твои зрачки гораздо быстрее, чем расширяются.
– Да, – подтвердил Ивахико, – но у любого человека привыкание к темноте длится дольше, чем привыкание к свету.
– Прошу прощения, что не угощаю тебя едой и напитками, – уходя от предыдущей темы, извинился Черный Барт, – но я и сам не привык кушать в ночное время. А потом, у вашего народа отчего-то странная манера благодарить хозяина дома за угощение. Вы уверены, что если во время еды не летят во все стороны крошки и куски пищи, то еда невкусная. А вместо благодарности изволите после еды хорошенько рыгнуть, чтобы хозяин понял, как сытно он накормил своего гостя. Лично у меня такие манеры только отбивают всю охоту и аппетит.
– Ты хорошо осведомлен о наших манерах, – заметил Ивахико, прекрасно понимая, что Черный Барт на самом деле намекнул, что они здесь сидят не для этого и пора бы переходить к делу.
– Да, – подтвердил бывший пират, – у меня здесь много разного люду, чего только не узнаешь и не насмотришься.
– Позволь, я покажу тебе еще один фокус? – спросил все еще держащий в одной руке свечу Ивахико и достал из складок своей одежды небольшой веер.
– Как тебе будет угодно, – развел руками Барт Робертс.
Удовлетворенный ответом лазутчик поставил зажженную свечу на свой веер и так впился в нее взглядом, словно хотел уничтожить.
Через пару мгновений свеча начала дрожать, а потом вдруг высоко подпрыгнула, хотя Ивахико, казалось, оставался недвижим.
После того как свеча взмыла вверх, шпион начал так ловко ею жонглировать при помощи своего веера, что казалось, будто она живая и двигается исключительно сама по себе. Наиболее удивительным было то, что, несмотря на всевозможные пируэты и верчения, огонь на свече не гас, а продолжал ярко гореть.
Поиграв так со свечой некоторое время, Ивахико вдруг ловко поймал ее в свободную руку, пламя свечи погасло, а вместо него высоко вверх начал бить тонкой струей настоящий небольшой фонтан.
– Восхитительно. – искренне отреагировал на увиденное Черный Барт. – Только я уверен, что ты, рискуя жизнью, проник сюда не для того, чтобы фокусы мне показывать, – глава пиратов снова потер двумя пальцами вставленный в ухо золотой дублон. – И свечу мою не забудь на место вернуть.
Ивахико понимающе кивнул и только протянул руку к подсвечнику, чтобы вставить туда свечу, как Барт Робертс веско заметил:
– Любезный шпион, я просил вернуть на место мою свечу, а чужой мне не надо.
В очередной раз пораженный прозорливостью главы наемников Ивахико, делая вид, что так оно и должно быть, молча вынул из-за пазухи другую свечу и поставил ее на место. Увидев, что потиравший двумя пальцами свою висящую в ухе золотую монету Черный Барт удовлетворенно кивнул, шпион спрятал свой веер и ложную свечу. Вместо них лазутчик достал три, один больше другого, мешочка и положил их перед главой наемников.
– Полагаю, что это мне? – полуутвердительно спросил Барт Робертс.
– Да, – сухо кивнул Ивахико. – Плата за предстоящую работу.
Бартоломью Робертс взял в руки самый маленький мешочек и аккуратно его развязал. Заглянув внутрь, он увидел, что в нем находится знаменитая пыль магических кристаллов. Спутать ее мерцающие сияние с чем-либо другим было невозможно.
Аккуратно положив развязанный мешочек на место, глава наемников взял другой. На ощупь в нем тоже находилось что-то порошкообразное. Бывший пират развязал мешочек, заглянул внутрь и осторожно высыпал себе на ладонь несколько темных крупиц.
– Порох, – прокомментировал действия Черного Барта Ивахико. – Настоящий, бездымный.
Бартоломью Робертс ничего не ответил, а молча высыпал темные крупицы обратно и поставил мешочек на место. Затем он взял последний, не самый большой, но самый увесистый мешочек, и почувствовал, что в нем, в отличие от остальных, находятся какие-то твердые продолговатые предметы. Развязав тугой узелок, Черный Барт с удивлением обнаружил, что в мешочке находятся патроны.
– Настоящие, – снова прокомментировал Ивахико. – Должны идеально подойти к твоему оружию, – шпион указал на прикрепленный у бедра бывшего пирата пистолет-автомат. – Личный подарок моего хозяина.
– Твой хозяин последнее время не скупится, – чуть помедлив резюмировал Черный Барт. – Это очень хорошая цена. Опять какое-то не совсем обычное задание?
– Именно так, – подтвердил лазутчик. – Никто, кроме тебя и исполнителей, не должен знать правды. Пусть пойдут те же, что были до этого. Только на этот раз с ними должны быть драконоголовые. Те самые, что служат у тебя в одной из дальних деревень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: