Анастасия Баталова - Дети богини Кали

Тут можно читать онлайн Анастасия Баталова - Дети богини Кали - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Array SelfPub.ru. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Баталова - Дети богини Кали краткое содержание

Дети богини Кали - описание и краткое содержание, автор Анастасия Баталова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Динамичный сюжет, яркие характеры персонажей, необычные декорации, психологическая достоверность и легкий провокационно-ироничный стиль повествования с первых страниц влюбят читателя в осязаемый, живой, поразительно детализованный фантастический мир романа. Матриархальное общество в самом расцвете: женщины заняли ключевые позиции во всех областях человеческой деятельности, мужчинам же отводятся скромные роли домашних хозяев и красивых статусных вещиц. Ученые, цель которых окончательно избавить женщин от бремени продолжения рода, впервые успешно вывели целое поколение людей в искусственных условиях. Специальная технология позволяет выращивать человеческие зародыши в утробе сельскохозяйственного животного. Эти дети ничем не отличаются от других детей. Они так же дружат, играют, соревнуются друг с другом, влюбляются, ревнуют и мечтают о большом будущем. Их поселили в специальной закрытой школе, их изучают. За ними наблюдают ученые и политики. Вместе с экспериментальными сиротами нового мира читателю предстоит не раз подраться, пройти тест на таланты, испытать триумф победы и горечь поражения, пережить первое любовное разочарование, сходить на свидание со знаменитостью, вступить в политическую партию, заняться шпионажем и послужить в вооруженных силах… Взрывные, дерзкие, амбициозные герои, у которых хватает смелости смотреть в глаза сильным мира сего, не дадут вам соскучиться!

Дети богини Кали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети богини Кали - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Баталова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вроде того, – Онки потупилась; до сих пор, вспоминая об этом, она чувствовала жгучий стыд.

– Забудем, – великодушно сказал мальчик, – я готов простить тебя.

Онки внимательно на него посмотрела; ему теперь шел девятый год, он был мал, но строение лица, форма глаз, благородное тонкокостное сложение, его запястье можно было легко обхватить двумя пальцами, – все это уже предвещало, что через несколько лет, когда он превратится из ребенка в юношу, то станет так же хорош как Малколм, если не красивее его… Но Онки Сакайо в свои четырнадцать видеть так далеко вперед пока ещё не могла; детям не свойственно заглядывать в будущее с той пристрастностью, с которой делают это взрослые, и потому живут они гораздо счастливее.

Зимы в Новой Атлантиде стояли из года в год теплые, влажные, ветреные. Снега почти не случалось, ну а если уж он выпадал, то держался мало – пронесла искристая белая комета над землею свой мягкий хвост и пропала.

Каждый малюсенький шажок на пути к знаниям давался Малколму тяжело, как скалолазу метр отвесной кручи – и малышам приходилось подогу сидеть в детском кафе в ожидании своих опекунов – за время занятия они успевали порядком заскучать. На улицу выходить не хотелось – слякотные зимние дни совершенно не располагали к прогулкам. Ада частенько дремала, положив голову на руки, а Саймон прислушивался от нечего делать к тому, что говорила Онки. Учитель из неё был никудышный: она порой выходила из себя, кричала на Малколма, обзывала его пнём, дубиной, идиотом, негодующе вращала глазами, раздувала ноздри, словно разгневанный бык – всячески выражала свое недовольство его успехами. А он только покорно опускал роскошные ресницы, склоняясь над тетрадкой, в которой аккуратным почерком выведено было очередное неверное решение элементарной, по мнению Онки, задачки и печально вздыхал…

– Ты слишком строга к нему, – как-то сказал ей Саймон наедине, – я никогда не видел, чтобы Малк плакал, но несколько дней назад… Я зашел к нему без предупреждения; а он… Он сидел за столом, подперев голову руками, над книгой, и плечи его вздрагивали…

– Ну, может, он ревел из-за какой-нибудь очередной девчонки, – отмахнулась Онки,– мало ли, а ты уже и меня сюда пришил…

– Нет, – возразил Саймон, разочарованный её несерьезностью, – не может быть, чтобы из-за девчонки. У него их столько, что половину из пулемета перестреляй, он и не заметит… Это из-за твоих уроков. Мне кажется, что его задевают некоторые твои высказывания.

– Какие, например?

– Ну, скажем, ”тупица”… или “идиот”… Кому приятно?

Онки пожала плечами.

– Но ведь он сам виноват. Не знает математики. Уважение нужно заслужить.

– А мне кажется, что каждый человек достоин его по определению.

Саймон смотрел на неё пока ещё снизу-вверх своими большими глянцевыми глазами, в каждом из которых она отражалась, словно в сферическом зеркале. Две миниатюрные ювелирно точные копии Онки Сакайо. Ей пришла мысль, что, пожалуй, он прав: унижая Малколма она поступает почти так же, как поступала с нею спортивная руководительница, а в этом действительно нет ничего хорошего…

И вдруг пошел снег. Это было удивительно, ведь по календарю уже началась весна, да и снежинки падали необыкновенно крупные, медлительные, узорчатые. Одна из них опустилась на ресницы Саймона и долго не таяла – словно белая птица среди тёмных ветвей…

– Снежинки – это фрактальные структуры, – деловито сказала Онки, – они очень сложны, но в схеме их построения есть отчетливая закономерность – большое повторяется в малом. Словно вложенные друг в друга матрешки самые мелкие части, которые мы даже не в силах различить глазом, копируют более крупные. И получается такой красивый узор.

Саймон стер с лица несколько капель от растаявших снежинок и снова взглянул на Онки. Две её миниатюрные копии по-прежнему смотрели на неё из его расширившихся в сумерках зрачков словно из глубоких колодцев, большое повторялось в малом. Новая пышная снежинка опустилась на щеку мальчика и начала стремительно таять, разупорядочиваться, терять свою сложную фрактальную структуру, превращаясь в обычную воду. Волшебство исчезало на глазах.

Онки никогда в жизни ещё не делала ничего подобного; она несмело протянула руку и осторожно стерла с нежной прохладной щеки получившуюся капельку. Своим движением она погладила кожу Саймона, чуть дольше, чем требовалось, задержав на ней палец – странно было прикасаться к нему – приятно и боязно – совсем не так как к Аде, когда случалось стирать с её лица слезы, варенье или чернила – ведь он был мальчик – существо из другого непознанного загадочного мира, и это прикосновение стало первой в жизни Онки попыткой нарушить границу этого мира, и пусть ненадолго, всего на миг, заглянуть внутрь…

А Саймон будто бы даже не удивился. Он принял это прикосновение, столь впечатлившее Онки, как нечто вполне закономерное, правильное, логичное. Точно предчувствовал с самого начала, что однажды оно случится… Этому мальчику от рождения дано было необыкновенное тонкое интуитивное понимание жизни, непроросшим семенем лежало в глубине его детской души мудрое смирение перед незыблемыми вселенскими законами, согласно которым, рано или поздно всякое живое существо начинает влечь к его противоположности, и эта самая противоположность для него, Саймона, может найтись нежданно-негаданно в ком угодно, в том числе и в Онки Сакайо, а для неё – в нём.

Он только улыбнулся, почти незаметно, но очень ласково – инстинкт безошибочно подсказал ему, что именно так следует выразить в данной ситуации свое одобрение. Онки, словно опомнившись, немного резче, чем следовало бы, убрала руку. Граница между мирами дала небольшую трещину, начала потихоньку расходиться, допуская один мир внутрь другого, соединяя их, смешивая – в таком случае двоим не остается ничего иного, кроме как продолжать путь, углубляясь в неведомое с каждым шагом все больше и больше. Но ни тот, ни другой пока не были к этому готовы.

Афина Тьюри в полной мере соответствовала идеалу преданного служителя науки – «самоотверженная и бесстрашная искательница истины», если цитировать посвященные ей строки таблоидов – никому не пришло бы в голову сомневаться в этом – ведь для первых эмбрионов, выращенных в теле коровы по программе «Искусственный эндометрий» она взяла не чей-нибудь, а свой собственный генетический материал, себе первой ввела в вену никому тогда ещё не известный и непредсказуемый препарат – словом, эта женщина совершила немало беспримерных научных подвигов. Но, как говорится, никто из нас не совершенен. И Афина Тьюри не была начисто лишена человеческих слабостей да пороков. Слава, которую принес ей «Пролифик», открыла перед нею пути воплощения всех возможных земных желаний. Афина любила вкусную еду, коллекционные вина, молоденьких юношей, имела деньги и всё ещё оставалась хороша собою – высокая, чуть полноватая, с крупными чертами лица и повадками императрицы – она не видела причин в чем-либо себе отказывать. Жизнь её вступила сейчас в ту ослепительную пору, проживая которую, кажешься себе едва ли не божеством, обладая всем, невероятно трудно не выпустить почву из ног…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Баталова читать все книги автора по порядку

Анастасия Баталова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети богини Кали отзывы


Отзывы читателей о книге Дети богини Кали, автор: Анастасия Баталова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x