Крис Бекетт - Во тьме Эдема
- Название:Во тьме Эдема
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087177-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Бекетт - Во тьме Эдема краткое содержание
Но в любом обществе, даже самом консервативном и стабильном, обязательно найдутся непоседы и бунтари, идущие против системы и не признающие авторитетов прошлого. Таков юный Джон Красносвет, в стремлении к общему благу готовый на святотатство, грозящее разрушить Семью. Отказываясь от прежних путей, он намерен пройти сквозь холод и мрак Эдема, чтобы найти в нем свое место… и узнать всю правду о своем мире.
Во тьме Эдема - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я подошел к костру.
— Привет, Джон, — поздоровались со мной Тина и кое-кто из ребят, но Мехмет даже глаз не поднял: точил наконечник копья.
— Да уж, местечко что надо, — бросил он, продолжая разговор, который они вели до моего прихода. — Нам повезло, что мы его нашли.
Я взял себе на завтрак мяса и звездоцветов и уселся на камне возле Дженни, которая кормила Цветку, свою дочурку, грудью, почти целиком спрятанной под шкурами (Дженни специально сделала прорезь спереди). Доев мясо и звездоцветы, я встал.
— Нам надо получше изучить долину, — заявил я. — Прежде чем мы решим тут осесть, необходимо выяснить, есть ли отсюда выходы, какие звери здесь водятся, какие опасности подстерегают, чем богата долина. Я понимаю, что мы не можем отрывать ребят от дела, но все-таки хочу разок обойти долину по краю.
Я заметил, что Тина смотрит на меня, гадает, попрошу ли я ее пойти со мной, и надеется, что не попрошу. Джерри тоже глядел на меня: ему и хотелось бы, чтобы я позвал его с собой, но все-таки он тоже надеялся, что я не стану отрывать его от ребят.
Но я уже решил, что пойду с Джеффом.
Мы с Джеффом взяли копье, лук, стрелы и решили чуть подняться по склону, так чтобы долина была как на ладони и можно было обойти ее поверху. Я шел пешком, Джефф ехал рядом на своем шерстяке. Было как-то непривычно, что со мной только Джефф: раньше с нами всегда ходил Джерри. И еще было неловко, потому что мальчишка, разумеется, догадался, что я позвал его с собой неспроста.
— Из этой долины должен быть выход, — сказал я чуть погодя. — Иначе талая вода превратила бы ее в огромное озеро.
Я бросил взгляд на лес Высокого Дерева, весь в белых и желтых огнях, сиявших на самом дне этой глубокой темной котловины. Из середины в свете светоцветов поднимались облака пара. Над деревьями то и дело пролетали птицы и летучие мыши.
— Я знаю, чего тебе хочется, — улыбнулся Джефф. — Ты надеешься найти удобный просторный проход с яркими деревьями, чтобы мы легко спустились туда и перебрались подальше, что бы там ни было, и тебе не пришлось бы уговаривать нас снова подниматься во Мрак.
Я ничего не ответил.
— Я не вижу никакого прохода, а ты? — спросил я. — Похоже, тут кругом Мрак, и выхода из него…
Я осекся: с дерева на нас смотрели три обезьяны. Они по очереди подпрыгнули и взмыли в воздух. Падая, звери вытянули передние лапы вперед, задние назад, а средние растопырили в стороны, расправив складки кожи, как крылья у летучей мыши. Пролетев ярдов пятнадцать-двадцать, обезьяны приземлились на ветку другого дерева, с негромким клацаньем уцепившись за нее когтями.
— Удобно, когда шкура вот так растягивается, — заметил я. Потом наложил стрелу, поднял лук, прицелился…
Но сидевший на спине Непа Джефф протянул руку и опустил мой лук.
— Оставь ты их в покое, — рассмеялся он. — Незачем из всего пытаться извлечь пользу.
Сиськи Джелы, да кто он такой, чтобы меня поучать?! Пусть он вывел нас из Мрака, но все равно он всего-навсего смешной клешненогий мальчишка, у которого даже еще толком не выросла новая шерсть, кроме пучка волос на лобке.
— Ты не понимаешь, — раздраженно бросил я и снова поднял лук. — Мы должны использовать каждую возможность, если хотим…
Но обезьяны снова прыгнули — одна, другая, третья, — вниз, в чащу. Не успела последняя приземлиться, как первая снова поднялась в воздух, и звери были таковы.
Я опустил лук и испытал облегчение от того, что мне не надо пытаться подстрелить обезьян. Разумеется, Джеффу я бы ни за что не признался, но этот чертенок оказался прав. Иногда приятно ничего не делать. Я убрал стрелу, и какое-то время мы с Джеффом стояли и молча смотрели на долину.
— Здесь где-то должен быть большой водопад, — заметил я. — Слышишь? Слабый-слабый гул, еще тише пыхтения деревьев?
Мы обошли долину по кругу. Вдалеке уже показался дымок от костра в мягком свете лесных огней, но прохода в скалах, окружавших Долину Высокого Дерева, мы так и не нашли. Куда же уходит вода? Откуда доносится шум водопада?
— Помнишь, когда мы были маленькими, — проговорил я, — мы с тобой и с Джерри мастерили лодочки из сушеной фруктовой кожуры? Мы еще мазали их жиром, чтобы они не намокали.
— Конечно, помню. Так все дети делают.
— А помнишь, как мы выкопали для них прудик? Но вода уходила, земля превращалась в грязь, и мы пытались наполнить его снова и снова и в конце концов плюнули. Помнишь, как мы с Джерри стали кидать туда камни? Они падали с плеском, оставляя вмятины, а грязь выступала над их краями. Вот и эта долина как будто появилась после того, как сюда упал огромный камень.
— Может, так оно и было, — предположил Джефф.
— Да ну тебя! Это ж какой должен быть огромный камень!
— Ну, в небе есть камни и побольше. И Эдем — камень, и Земля тоже. В небе полным-полно камней.
Странно. Я все это знал не хуже Джеффа. Об этом говорилось в Истинной Истории. Но никогда прежде я не задумывался о том, что мы с этими камнями существуем в одном мире.
— Пошли вдоль ручья, — предложил Джефф. — Посмотрим, куда он течет.
Он потрусил на Непе вниз по склону горы. Вскоре мы совершенно отчетливо услышали рев водопада, перекрывавший гудение леса. Чуть погодя почувствовали брызги на лице. А затем, в самом низу котловины, лес кончился. Перед нами зияла огромная дыра с неровными краями, куда по утесам стекала вода. Из дыры поднимался теплый пар.
Дно было затянуто паром, но на несколько мгновений он рассеялся, и мы, заглянув внутрь, разглядели глубоко-глубоко внизу расплывчатые огни деревьев — красные, голубые, желтые и белые.
— Имена Майкла, — пробормотал я.
Мы нашли проход в Подземный мир, где брала начало вся жизнь в Эдеме, кроме нашей.
Неп нервничал из-за шума, и Джефф, чтобы успокоить шерстяка, гладил его по голове, не отрывая глаз от Подземного мира. Я видел, что он шевелит губами, и хотя слов было не слышно, но я точно знал, что говорит Джефф.
— Мы здесь, — шептал он себе. — Мы и правда здесь.
Тут Джефф показал мне наверх. На краю утеса над нами сидели четыре обезьяны и смотрели вниз, в дыру, плоскими эдемскими глазами. Каждая из обезьян зачем-то притащила к краю по большому камню. Вдруг обезьяны прыгнули в дыру, но не растопырив лапы, как те в лесу, а в обнимку с камнем, так что надувшиеся складки кожи замедляли падение. Обезьяны скрылись в дыре.
— Мы тоже так можем, — заметил я Джеффу чуть погодя. — Мы тоже можем сшить шкуры и сделать что-нибудь такое, чтобы замедлить падение.
Джефф покатился со смеху и никак не мог успокоиться. Даже я в конце концов не удержался и улыбнулся.
— Вечно я все о деле да о деле? Ты поэтому смеешься?
— Нет, не поэтому. Ты уверен, что все в мире — лишь орудие для выполнения твоего плана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: