Крис Бекетт - Во тьме Эдема
- Название:Во тьме Эдема
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087177-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Бекетт - Во тьме Эдема краткое содержание
Но в любом обществе, даже самом консервативном и стабильном, обязательно найдутся непоседы и бунтари, идущие против системы и не признающие авторитетов прошлого. Таков юный Джон Красносвет, в стремлении к общему благу готовый на святотатство, грозящее разрушить Семью. Отказываясь от прежних путей, он намерен пройти сквозь холод и мрак Эдема, чтобы найти в нем свое место… и узнать всю правду о своем мире.
Во тьме Эдема - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вспомни первого Мехмета, — не унимался Джон. — Его группа называлась «Турки». Говорят, он был веселый, добрый и нравился Анджеле больше всех. Она же как-то раз сама сказала Томми, мол, жаль, что вместо тебя не остался Мехмет, его бы я смогла полюбить по-настоящему. И Томми ударил ее при детях, обозвал бессердечной стервой и дрянью. Помнишь эту историю? «Крупная ссора». Иногда ее играют на Гадафщинах, помнишь?
— Разумеется.
— А первый Майкл был тихим и кротким. Они с Анджелой сперва летели в одном Апарате. Их называли Орбитальной Полицией. Они следили за тем, чтобы люди, поднимаясь в небо на своих кораблях, соблюдали законы Земли. Майкл тоже, как и Анджела, и не думал лететь сюда. Он хотел остаться в небе над Землей…
Джон замолчал.
— Рано или поздно земляне прилетят, — наконец проговорил он. — Мы же знаем, что Спутники отправились на «Непокорный». И пусть даже он получил повреждения, как лодка, с которой потихоньку отклеиваются шкуры. Но ведь в истории нигде не сказано, что он не мог снова проделать дыру в небе и улететь в нее, правда? В истории говорится, что Спутники могли погибнуть, но ведь их останки-то все равно долетели бы до Земли. А значит, земляне рано или поздно должны были их найти, даже если Ради-Бо сломалось и не позвало их. Ты же помнишь, Тина, что в небе над Землей полным-полно небесных лодок, как у нас — лодок на Большом озере, когда все группы отправляются на рыбалку. Так что кто-то непременно бы их нашел. Ведь там же Полицейские Апараты и…
Я решила, что Джон пытается вспомнить названия других небесных лодок, и подсказала:
— …и Ветролеты?
Но Джон ничего не ответил. Вскоре он захрапел.
36
Джон Красносвет
Мне совсем не нравилась Долина Высокого Дерева. Я понял это еще тогда, когда мы спустились сюда из Снежного Мрака вслед за Джеффом. Я думал об этом, когда мы с Тиной, Гарри и Диксом пытались добыть огонь. Я чувствовал это, когда мы легли с Тиной спать. И проснувшись, не изменил своего мнения.
Пахло жареным шерстячьим мясом. Я слышал, что ребята уже проснулись, но сперва решил забраться повыше на гору, к самой границе снегов, чтобы оттуда оглядеть долину.
— Нет, — громко сказал я, глядя вниз на крошечный лесок, сверху окруженный Мраком, — здесь я ни за что не останусь.
Долина Высокого Дерева не стоила смерти Беллы, и ради этого места уж точно не стоило проливать кровь сородичей. И пусть мы чувствовали себя крошечными, словно муравьи, под этими высокими деревьями, но долина и сама была маленькой-премаленькой. За час-другой ее можно было пройти из конца в конец. И сколько же человек сможет кормиться на таком пространстве, если во всей Долине Круга не хватало мяса для Семьи? Пусть даже тут полно шерстяков (со своего места я заметил пять или шесть), но ведь и Долина Круга когда-то изобиловала ими, пока Семья не перебила большую часть.
Да и кто захочет поселиться там, где все время приходится кутаться, чтобы согреться?
Я вернулся к остальным. Они уже вовсю занимались хозяйственными делами. Тина и Джела раздавали задания. Кто-то поймал шерстячонка и пожарил две его ноги: Джейн Иглодрев ножом из леопардова зуба срезала куски зеленоватого мяса на тарелку из коры, которую держал перед ней Гарри. Майк Бруклин, Кэнди Синегорка и Джерри собирали ветки, чтобы поставить простую изгородь. Дейв и Джонни Рыбозеры, почерневшие от горя, как бывает со всеми, у кого недавно умер близкий, медленно-медленно разбрасывали для просушки звездоцветы. Энджи и Джули помогали ребятам. Джефф сидел перед Непом и кормил его с рук волнистыми водорослями, которые нарвал на запруде. Шерстячонок тыкался мордой в каждую горсть — обнюхивал угощение, прежде чем засунуть волокнистые стебли в рот.
В пустом пространстве под деревьями звук разносился далеко, и я услышал, о чем говорят ребята, не дойдя до них ярдов десять-двадцать.
— Здесь полно шерстяков, — заметила Дженни. — Теперь проще будет добывать мясо.
— Накинем побольше шкур, и отлично, — вторила ей Джейн, сестра Тины.
— Точно, — поддакнула Джела, — и шалаши построим покрепче, чтобы не пропускали холод.
— Здесь повсюду заросли звездоцветов, — добавила Джули Синегорка.
— Да, но фрукты растут слишком высоко над землей, — беспокоилась Люси Лондон, подняв к небу глаза навыкате.
— Ну и что, — откликнулась Тина звонким веселым голоском, совершенно непохожим на ее обычный голос, — возьмем веревки да сплетем сети! Теперь, когда дичи полным-полно, у нас для этого будет уйма времени.
В Долине Высокого Дерева просто замечательно: вот что они старались внушить друг другу. И если бы кто-то сказал хоть слово поперек, другие тут же осадили бы его.
— За все время, что мы здесь, я не слышала ни единого леопарда, — продолжала Дженни. — Это здорово, правда?
— Мы будем скучать по Семье, — вздохнула Люси Лондон. — Жаль, что мы так далеко от них.
— Но зато мы все вместе, — быстро проговорила Джейн. — У нас есть мы. Ведь мы почти взрослые, разве не так?
— Как думаете, снежные леопарды могут сюда спуститься? — спросила Люси Мышекрыл. — Я больше этого не вынесу.
— Едва ли, — ответила Джела таким же звонким, бодрым голоском, как Тина. — Они даже в Долину Круга не спускались. Дальше холмов не заходили. Если бы они там рыскали, мы бы их еще раньше увидели. Дженни права: здесь и обычных лесных леопардов-то нету, потому что если бы были, то они давно бы нас всех сожрали.
— А мне здесь нравится, — твердо проговорила Тина. — Мне нравятся эти высокие-превысокие деревья.
— Ага. А летающих обезьян видела? — спросил Майк, который, отложив в сторону ветки для изгороди, подошел взять мяса.
— Мне страшно тут рожать, — призналась Джули Синегорка. — Старомамок нет, помочь мне некому.
— У нас есть Клэр и Дженни, — так же бодро-пребодро проговорила Джела, которая тоже была беременна и, скорее всего, переживала по тому же поводу. — Они, конечно, не старомамки, но уже рожали и наверняка знают, что делать.
— Да, но тогда, у Кома Лавы, им помогали мамы.
— Майк, попробуй шерстячатины, — громко предложила Джейн, — это вкусно-вкусно.
— Гарри нравится! Гарри нравится! Самое вкусное мясо на свете!
Разумеется, все они не хуже меня понимали, что Долина Высокого Дерева неуютная, холодная и крохотная, но пока не хотели и думать о том, чтобы снова двинуться в путь после всех наших злоключений во Мраке. Поэтому все старались подавить страхи и сомнения и уговорить себя, будто они тут как дома. Но эти взаимные утешения были слабы, неубедительны и жалки-жалки-прежалки. Они не могли скрыть ужасных воспоминаний о том жутком холодном мраке, где погибла Сьюзи Рыбозер и где мы все чуть не сгинули, когда приходилось ощупью, точно слепым старикам, ползти вперед сквозь тьму и льды. Член Гарри, да ребята готовы убедить себя в чем угодно, лишь бы не пришлось снова пережить подобное!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: