Олег Дивов - Война миров
- Название:Война миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85857-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Дивов - Война миров краткое содержание
На кону жизни миллионов и судьбы миллиардов людей. Если готовы отвечать за них – организуйте свой заговор. Пригласите беглого эльдорадского диктатора и его заклятого врага; звездных принцев и генералов; диссидентов и контрразведку; неудачливых религиозных деятелей, у которых увели из рук тоталитарную секту и продали новому хозяину. Хорошая компания. На подхвате – настоящие индейцы, гениальный программист и отставной сатанист. Станьте государственными преступниками. Иначе нельзя. Совесть не позволяет.
Трудно понять, кто друзья, кто враги. Трудно понять, кто следующая мишень. И где-то бродит русский диверсант: он вроде бы за наших, только у него проблемы в семье и плохое настроение.
Война миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Фатима, мы потом сходим на псарню, там еще две сибирские овчарки – брат и сестра. Это Васькины дети уже после трансформации. Их в свое время забрала Нина Осси, которая приехала просто в гости, а уехала с двумя щенками. Дело в том, что сибирских киборгов не стерилизуют. Стоит вынуть чип – или он перегорит, – как они мигом пытаются расплодиться. Скотт, сколько уже жалоб от соседей на Барсика поступило?
– Ни одной, – с достоинством ответил Скотт. – Жалуются на фелинологический клуб, который отказывается выдавать родословные полупородным котятам. А так – да, мне известно о шести пометах. И ведь не все знают, что это наш кот. Но на самого кота люди не жалуются. Котята получаются хорошие. Крупные, пушистые, многие отличные охотники. И порода, знаете ли, видна.
Фатима вздохнула:
– Привезти, что ли, к вашему коту мою кошку? А то она котится два раза в год, и все не пойми от кого. Пусть хоть раз принесет хороших котят. Я бы их и раздавать не стала. У меня земли-то достаточно – Квадратный километр. Есть где побегать и кошкам, и собакам.
– Вы обеспеченная женщина, – заметил Скотт.
– Ну а как вы хотели – бывший генерал сектантского ордена, неужели не наворовала себе на спокойную старость? – довольно язвительно ответила Фатима, но глаза-то отвела.
– Я подумал, что вы получили нежданное наследство от дальнего родственника, – невозмутимо сказал Скотт. – В наше время это одна из самых распространенных причин внезапного богатства. Вышло так, что многие мои ровесники, добившиеся успеха, позабыли оставить потомство. У меня двое детей, и это для моего поколения уже много. Вот поколение наших детей особо не сдерживалось, и нормальными стали семьи, в которых четверо, а то и шестеро детей. У Деллы, к примеру, четверо братьев. Но ни у ее отца, ни у ее матери нет родных братьев или сестер. У моего полубрата – он уже умер – детей тоже двое, но лишь потому, что родилась двойня. У моей сестры единственный сын, хотя в этом, вероятно, виноват случай: ее муж погиб очень рано.
С этими словами Скотт поднялся, вежливо кивнул нам обеим по очереди и удалился, величественно вынося из гостиной идеально прямую спину.
Фатима изумленно воззрилась на меня:
– И к чему была эта тирада?
– Понятия не имею, – ответила я ей тем же тоном. – Старый человек, имеет же он право на капризы и загадочные поступки, верно?
– Оно, конечно, да… – протянула Фатима. Помолчала и вдруг деловито сказала: – Делла, после обеда доставят мой багаж. Извини, но он большой, и ему требуется место.
– Надеюсь, он не живой?
– Нет, но твою собаку на всякий случай лучше к нему не подпускать.
– И что там?
– Увидишь, – загадочно сказала Фатима и тут же добавила: – Тебе понравится.
Она оказалась права. Мне так понравилось, что я тут же поняла, насколько упрощается моя задача. Я немедленно написала Мастеру Вэню, который так и жил на Сонно, после чего от избытка энергии занялась ручным трудом. Маникюрными щипчиками я частью разогнула, частью сломала лапки, удерживающие шпинель в герцогском перстне Клариона. Камень вместе с чипом выпал мне на ладонь. Чип я отклеила, со всеми предосторожностями просмотрела. Нет, не файлы. Меня интересовала только структура. Затем я сделала заказ в фирме, торгующей материалами для занятий скульптурой дома.
Заказ доставили в шесть вечера. Я тщательно обернула чип в несколько слоев пленки, потом обмазала глиной, воском для герметичности и снова глиной. Потом я обваляла получившийся кругляш в песке. Снова обмазала глиной. Подумала, что теперь я сама его не узнаю.
– Только не в цветочный горшок, – сказала Фатима, наблюдавшая за моими манипуляциями. – Здесь нет ни одной чертовой пальмы, мульчированной гравием. И если вдруг все цветы в поместье замульчируют, сразу понятно, где искать.
– Спасибо за идею, а то у меня мозги от усталости не работают совсем.
Я сделала заказ еще и на мелкий гравий для мульчирования почвы в цветочных горшках и вазонах. И задумалась: ну хорошо, чем сбить со следа, Фатима мне подсказала. А где же прятать?
Фатима вдруг сказала, что вскочила сегодня ни свет ни заря и поэтому ей именно сейчас необходимо отдохнуть. Я поняла правильно и пошла к себе, решив просмотреть материалы Йена, раз уж, по существу, ничего толкового в голову не приходит.
Материалы сбили меня с панталыку окончательно. И это мягко говоря.
Запись камер из клуба «Черный монах», беседа бармена и Изабеллы Баш, она же Джеки Понс, она же Радха Шетти. Звука нет, но каждое слово неплохо читается по губам.
«Привет, Джеки».
«Тебе того же, Энс. Как жизнь?»
«Джеки, в зале федералы. Я их даже знаю. Вот те две тетки за столиком в углу – агент Вера Харрис и кто-то еще…»
«Скажешь тоже – тетки. Да они моложе тебя! Вторую я знаю. Еще хуже, чем федералы, – разведка».
«Опаньки».
«А я предупреждала. Так вам и надо. Я говорила, что номер с певичкой не пройдет, тупо потому, что она не певичка, а певица, но вы эту разницу не уловили. Будете платить. Если найдете кому, ха-ха».
«А если не найдем?»
«Тогда будете сидеть».
«Паршиво».
«Да ладно! Гарантированная трехразовая кормежка, отдельная койка с регулярно сменяемым бельем, не надо платить за медстраховку и аренду жилья – поди плохо! Ты просто не понимаешь своего счастья».
«Шутки у тебя…»
«Нормальные шутки. Все там будем. И ты, и Гиг, и даже я. Кстати, Гиг сегодня будет?»
Владельца клуба звали Джордж Макконахью. По всей видимости, Гиг – это он.
«Нет, он же уезжает».
«Я в курсе. Но сегодня он собирался с утра отправить детей, а сам через день…»
«Не знаю. Когда я ехал на работу – это было в шесть вечера – и проезжал мимо его дома, то дети там были. Дочка учила брата ездить на велосипеде».
И вот тут я увидела, как Радха Шетти переменилась в лице.
«Ты хочешь сказать, что дети до сих пор здесь?!»
Она начала оборачиваться, правой рукой отодвигая от себя чашку, и во всем этом движении было видно желание уйти. Сию же секунду. Немедленно. Но в зал вошла Вики Дуглас.
И Радха Шетти опешила.
Следующая запись – уже с уличных камер около дома Джорджа Макконахью. Радха Шетти на арендованной машине (арендовала на имя Джеки Понс) подъезжает, выходит. Перед домом на миг замирает, потом сдирает с себя куртку, оставшись в одном только тонком черном платье выше колена. Платье строго по фигуре, видно, что оружия у нее нет.
Вошла.
Два приглушенных звука, похожих на выстрелы. Два.
Прошло около четырех минут.
Радха выходит, по-прежнему без куртки. На руках – сверток тряпья, в котором угадывается ее куртка. Садится в машину и уезжает.
Запись камер с параллельной улицы пятью часами позже, когда федералы уже уехали. Занимается рассвет. По тротуару медленно идет женщина, изредка поднося к губам плашку размером с палец. Судя по выражению лица, дует в нее, но звука нет. Я знаю, что это такое. Ультразвуковой свисток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: