Вероника Рот - Инсургент

Тут можно читать онлайн Вероника Рот - Инсургент - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Рот - Инсургент краткое содержание

Инсургент - описание и краткое содержание, автор Вероника Рот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Один выбор может вас изменить… или разрушить. Но у каждого выбора есть последствия. Со всеми этими беспорядками во фракциях Трис Приор должна продолжать пытаться спасти тех, кого она любит. Она сталкивается с горем, прощением, преданностью, политикой и любовью. День инициирования должен был стать для Трис празднованием ее победы и официальной принадлежности к ее фракции, вместо этого он закончился полным кошмаром. Война в самом разгаре, конфликты между фракциями разрастаются. Теперь необходимо решать, на чьей ты стороне, разгадывать тайны, а выбор становится еще более опасным и необратимым. Измененная собственными решениями, испытывающая горе и вину Трис должна теперь сделать важные открытия и изменить свои отношения, а также полностью разобраться в том, что значит быть Дивергент, даже если она не понимает, что в итоге может потерять.

Инсургент - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инсургент - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вероника Рот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Я доверяю тебе" — хочется сказать, но это неправда — я не готова позволить ему любить меня, вопреки всем ужасным вещам, что я совершила. Я никому этого не позволю, это не его проблема, а моя.

— Я имею в виду, — говорит он. — Например, о том, что ты чуть не утонула в баке с водой, мне пришлось узнать от Калеба. Тебе не кажется, что это немного странно?

Как раз тогда, когда я собиралась извиниться.

С силой вытираю щеки пальцами и смотрю на него.

— Кое-что кажется мне куда более странным, — признаюсь я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Например, узнать, что якобы умершая мать твоего парня все еще жива. Или услышать о его планах присоединиться к Афракционерам, о чем он так же никогда не упоминал.

Он убирает руку с моего плеча.

— Не притворяйся, будто это лишь моя проблема, — прошу я. — Если я не доверяю тебе, значит, и ты мне не доверяешь.

— Мне казалось, что, в конечном счете, мы все равно к этому придем, — говорит он. — Я обязан рассказать тебе все прямо сейчас?

Чувствую себя такой расстроенной, что на протяжении нескольких секунд просто молчу. Мои щеки горят.

— О Боже, Четвертый! — огрызаюсь я. — Ты не хочешь рассказывать все сразу, но я должна сказать тебе все прямо сейчас. Разве ты не видишь, как это глупо?

— Во-первых, не используй это имя, как оружие, — говорит он, указывая на меня. — Во-вторых, я не планировал присоединяться к Афракционерам, я просто думал об этом. Если бы я принял решение, тогда было бы, о чем говорить. И, в-третьих, если бы ты действительно собиралась рассказать мне об Уилле — это совсем другое дело, но ты, очевидно, даже не планировала.

— Я рассказала тебе о Уилле! — напоминаю я. — Это была не сыворотка правды, это была я. Рассказать об этом было моим собственным желанием.

— О чем ты говоришь?

— Я знала, что нахожусь под действием сыворотки. Я могла солгать, скрыть от тебя. Но я этого не сделала, потому что решила, что ты заслуживаешь знать правду.

— Ничего себе способ! — говорит он, хмурясь. — Перед сотней людей! Как откровенно!

— О, так теперь требуется особая обстановка для правды? — я поднимаю брови. — В следующий раз следует заварить чай и убедится, что все в порядке с освещением, так что ли?

Тобиас издает звук, говорящий о том, что он расстроен, и отворачивается, отступая на несколько шагов. На его щеках выступают пятна. Никогда не видела, чтобы он настолько менялся в лице.

— Иногда, Трис, — говорит он тихо. — Быть с тобой очень непросто, — и отворачивается.

Хочу признаться ему, что знаю, как это нелегко, и что если бы не он, я не пережила бы прошедшую неделю. Но продолжаю молча смотреть на него, чувствуя биение собственного сердца где-то у себя в ушах.

Я не могу сказать ему, что он мне нужен. Мне не следует в нем нуждаться… особенно сейчас, мы не должны нуждаться друг в друге, ведь, кто знает, сколько времени каждый из нас продержится во время войны?

— Мне очень жаль, — говорю я, весь мой гнев ушел. — Мне следовало быть честной.

— И это все? Все, что ты хочешь мне сказать? — он хмурится.

— Что еще ты хочешь услышать?

Он только качает головой.

— Ничего, Трис. Ничего.

Смотрю, как он уходит. Внутри возникает пустота, она расширяется так быстро, что вот-вот разорвет меня на части.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Перевод:Марина Самойлова, Ника Аккалаева, Маренич Екатерина, Воробьева Галина, Мартин Анна, Вероника Романова

Редактура:Анастасия Лапшина, Юлия Исаева, allacrimo, Любовь Макарова, Индиль

— Эй, какого черта ты здесь делаешь? — голос звучит требовательно.

Сижу на матрасе в одном из холлов. Я приехала сюда, чтобы что-то сделать, но забыла, что именно, поэтому просто сижу. Поднимаю глаза: Линн, с которой мы впервые встретились в лифте одного из зданий в Хэнкоке (тогда она отдавила мне все ноги), стоит передо мной с приподнятыми бровями. Ее волосы отрастают: они все еще довольно коротки, но хотя бы череп не видно.

— Что? — говорю я. — Просто сижу.

— Ты смешна, вот что, — вздыхает она. — Лучше занимайся глупостями в обществе друзей. Ты была Бесстрашной и тебе это нравилось. Ты зарабатываешь нам плохую репутацию среди Искренних.

— Что не так?

— Ты делаешь вид, что не замечаешь нас.

— Просто выполняю пожелание Кристины.

— Кристина, — фыркает Линн. — Влюбленный щенок. Люди умирают. Так всегда бывает во время войны. Она должна это понимать.

— Да, умирают, но не всегда от рук твоей лучше подруги.

— Без разницы, — Линн вздыхает и нетерпеливо добавляет. — Пойдем.

Не вижу причины для отказа и, поднявшись, следую за ней. Девушка быстро шагает по лабиринту коридоров, я едва поспеваю.

— Где твой чокнутый парень? — спрашивает она.

Морщусь, будто съела что-то кислое:

— Он не чокнутый.

— Да неужели, — Линн усмехается.

— Я не знаю, где он.

Она пожимает плечами:

— Что ж, ты можешь занять место и для него. Мы пытаемся забыть тех Бесстрашно-Эрудированных внебрачных детей и вновь сплотиться.

— Бесстрашно-Эрудированные внебрачные дети, ха, — я смеюсь.

Она открывает дверь, и мы оказываемся в большой, просторной комнате, которая напоминает мне площадку в строящемся доме. Это и неудивительно: черные этажи и огромный белый символ в центре комнаты, большая часть которой занята двухъярусными кроватями. Бесстрашные мужчины, женщины и дети всюду, и в поле зрения нет ни единого Искреннего.

Линн ведет меня налево между рядами коек и останавливает взгляд на мальчике, сидящем на одной из них. Он на несколько лет моложе, чем мы, и пытается развязать узел на своих шнурках.

— Гек, — говорит она. — Тебе необходимо найти другую койку.

— Что? Ну, уж нет, — говорит он, не поднимая взгляда. — Я не переберусь снова, просто потому, что ты хочешь всю ночь болтать с одним из своих глупых друзей.

— Она не моя подруга, — подхватывает Линн. Я почти смеюсь, она права. Первое, что она сделала, когда мы познакомились, это оттоптала все пальцы на моих ногах. — Гек, это Трис. Трис, это мой младший брат, Гектор.

При звуке моего имени его голова вздрагивает, он смотрит на меня с открытом от удивления ртом.

— Рада с тобой познакомиться, — говорю я.

— Ты Дивергент, — отвечает он. — Моя мама сказала держаться от тебя подальше, потому что ты опасна.

— Да, она большой и страшный Дивергент, и она собирается взорвать твою голову одной лишь силой мысли, — говорит Линн, ткнув его указательным пальцем в лоб. — Не говори мне, что действительно веришь во все эти детсадовские бредни.

Он краснеет и хватается за вещи из груды рядом с кроватью. Я чувствую себя неуютно из-за того, что прогоняю его, но лишь до тех пор, пока не вижу, как он бросает свои вещи вниз, через несколько коек. Ему не придется далеко уходить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Рот читать все книги автора по порядку

Вероника Рот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инсургент отзывы


Отзывы читателей о книге Инсургент, автор: Вероника Рот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x