Роберт Хайнлайн - Уолдо, Неприятная профессия Джонатана Хога и другие истории
- Название:Уолдо, Неприятная профессия Джонатана Хога и другие истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20359-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Уолдо, Неприятная профессия Джонатана Хога и другие истории краткое содержание
«Уолдо» — повесть об одиноком гении, который, презрев человечество и став затворником на земной орбите, преодолевает чувство своей отверженности.
«Неприятная профессия Джонатана Хога» — история об иллюзорности мира, который нас окружает.
Или рассказ «Наш прекрасный город», повествующий о дружбе человека и странного существа, живущего на городских улицах.
В книге есть рассказы о потерянной и возвращенной любви («Человек, который торговал слонами»). О доме, каждая дверь в котором ведет в места неожиданные («В скрюченном домишке»). О том, как вернуть себя, распавшегося на множество двойников («Все вы, зомби?..»). О том… В общем, о многом. И достоверном, и фантастическом.
В настоящем издании перевод многих произведений доработан и дан в новой редакции.
Уолдо, Неприятная профессия Джонатана Хога и другие истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глаза Клюгера открылись, но смотрел он куда-то в пространство, за пределы рубки.
— Послушайте, капитан! Я должен снова зажечь факел.
— Что? Нет, Джо! Нет!
— Я должен.
— Нет! Это приказ, второй!
Эпплби пристально посмотрел в глаза Клюгера, а потом ребром ладони ударил его в челюсть. Глаза Клюгера закрылись, тело обмякло. Джо протиснулся между капсулами, отыскал трехпозиционный переключатель и перевел его с положения «Первый пилот, второй пилот» в положение «Только второй пилот». Пульт управления у капсулы Клюгера теперь был обесточен. Бросив взгляд на капитана, Джо обнаружил, что голова того свалилась с подголовника. Джо водрузил голову на место, тщательно закрепил ее липкой лентой и вернулся в свою капсулу. Здесь он столь же тщательно разобрался с собственной головой и потянулся к кнопке включения автопилота. Существовала какая-то причина, из-за которой они должны были продолжить полет, но даже под страхом смертной казни он бы не смог вспомнить эту причину. Он и не стал ее вспоминать. Он просто нажал на кнопку, и обрушившаяся тяжесть раздавила его в лепешку…
…На этот раз из полусна-полусмерти его вытащило ощущение головокружения. Головокружение продолжалось несколько секунд, появились даже позывы к рвоте. К счастью, рубка перестала вращаться вокруг него, и он принялся разбираться в показаниях приборов. Оказывается, «Саламандра» только что прошла половину пути, около тысячи восьмисот миллионов миль, и теперь перегрузки ускорения сменились перегрузками торможения. Скорость, превысившая три миллиона миль в час, начала снижаться.
Джо вдруг пришло в голову, что о случившемся событии надо бы доложить капитану — он уже забыл о том, что с каптаном были какие-то проблемы.
— Капитан! Эй, капитан!
Клюгер не пошевелился.
Джо позвал его еще раз, а потом нащупал пальцем кнопку сигнала тревоги.
Клюгер от звона не проснулся. Проснулась память Джо. Он тут же выключил сигнал, но вместо звона на него обрушилось чувство раскаяния. А к физическим перегрузкам, едва он вспомнил неприглядные факты, добавились стыд, ощущение утраты и паника. Он понимал, что все случившееся следует отразить в бортжурнале, но не мог найти слов. Как никогда разбитый и уставший, он отказался от своего намерения и тут же впал в забытье.
Проснулся он от какого-то беспокойства. Что-то его мучило, что-то он должен сделать… чем-то он должен помочь Клюгеру… Чем?.. Факел-автомат…
Точно, вот оно! Если автоматический корабль достиг Плутона, все их мучения столь же автоматически завершаются. Посмотрим-ка… Со старта прошло уже более пяти дней. Если автомат сумел добраться до цели, то…
Он прокрутил ленту назад и отыскал записанное сообщение. В нем говорилось: «Орбитальная станция — „Саламандре“. С чрезвычайным сожалением сообщаем, что факел-автомату не удалось достичь назначенного места. Надеемся только на вас. Бэррио».
Увлекаемые тремя с половиной силами тяжести, по щекам Джо покатились слезы слабости и разочарования.
На восьмые сутки он понял, что Клюгер мертв. Он понял это не по зловонию разлагающейся плоти — он не был способен отличить его от острого запаха своего собственного тела — и не потому, что капитан ни разу не проснулся ни в момент разворота, ни позже, — всякое чувство времени было Джо утрачено, и он не мог этого осознать. Но ему приснилось, что Клюгер зовет его: «Джо! Джо! Скорей!» — а он так придавлен тяжестью, что даже не может ответить.
Сон казался настолько реальным, что Джо попытался ответить капитану уже после того, как проснулся. И посмотрел на Клюгера в зеркало. Лицо Клюгера почти не изменилось, но Джо с ужасом понял, что капитан мертв. И тем не менее попытался разбудить его сигналом тревоги. В конце концов он сдался — пальцы его побагровели, и он не чувствовал своего тела ниже пояса; он подумал, что тоже умирает, и порадовался этому. А потом вновь погрузился в летаргическое забытье, ставшее его нормальным состоянием.
Когда после более чем девяти дней полета автопилот погасил факел, наступившая невесомость не привела Джо в сознание. Очнулся он позже, обнаружив себя плавающим в воздухе посреди рубки — каким-то образом его тело умудрилось выскользнуть из противоперегрузочной капсулы. Чувствовал он приятное томление и зверский аппетит. По большому счету именно голод его и разбудил.
Обстановка, в которой он очнулся, мало-помалу помогла ему восстановить события прошлого. Он подтянулся к своему пульту и проверил приборы — прошло уже два часа, как наступила невесомость.
По плану полета траекторию посадки нужно было рассчитать еще до окончания основной программы, скорректировать после наступления невесомости, записать на ленту и загрузить в автопилот. Джо же ничего этого не сделал и потерял целых два часа.
Он проскользнул между капсулой и пультом и вдруг почувствовал, что у него парализованы ноги. Впрочем, бог с ними — ни в невесомости, ни в капсуле ноги не нужны. Главное, что руки хоть и плоховато, но слушаются.
Обнаружив мертвое тело Клюгера, он был по-настоящему потрясен, но тут же заставил себя успокоиться и взяться за работу.
Самым плохим было то, что он не имел ни малейшего понятия, где находится «Саламандра». Плутон мог быть за миллионы миль отсюда, а мог оказаться совсем рядом. Не исключено, что его уже заметили и даже передали параметры режима сближения. Самое время проверить бортжурнал.
Сообщения Джо обнаружил сразу: «„Прозерпина“ — „Саламандре“. Слава богу, вы появились! Вот элементы подлета».
Далее перечислялись временные характеристики управления факелом, а также расстояния, пеленги и допплеровское смещение.
Спустя некоторое время: «Вот новые, уточненные параметры. „Саламандра“, спешите!»
И еще, несколько минут назад: «„Саламандра“, почему задержка со стартом? Ваш компьютер вышел из строя? Можем произвести для вас все расчеты».
Мысль о том, что кто-либо помимо факел-пилота может рассчитать маневр факельного корабля, показалась Джо совершенно абсурдной. Он спешно взялся за работу, но тут же обнаружил, что руки не справляются с привычным делом — пальцы нажимали не те клавиши, и приходилось постоянно вносить исправления. И лишь через полчаса он сообразил, что проблема заключается не только в пальцах. Проблемой оказались сами по себе столь привычные и хорошо знакомые баллистические расчеты.
Он не мог рассчитать предстоящий маневр.
«„Саламандра“ — „Прозерпине“. Передайте параметры маневра для выхода на парковочную орбиту вокруг Плутона».
Ответ пришел настолько быстро, что Джо понял: они все сделали, не дожидаясь его запроса. С нудной тщательностью он набил ленту и вставил ее в автопилот. И только тут заметил величину перегрузки для торможения… четыре и три десятых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: