Цезарий Збешховский - Искажение
- Название:Искажение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123340-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цезарий Збешховский - Искажение краткое содержание
Искажение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В четверть одиннадцатого Хавар Салтик привозит маленького Бехрама.
Баллард стоит рядом со мной перед обвисшим входом в палатку. Мы провожаем взглядом армая с мальчиком на руках и идущую за ним девочку-подростка. У обоих завязаны глаза. К медсанчасти их сопровождают четверо солдат из отделения Соттера.
— Думаешь, они пришли бы сюда, если бы знали о новых случаях?
— Наверняка бы пришли, даже зная о старых. — Я протягиваю Крису сигарету. — У них сложилось ложное впечатление, будто военная форма, оружие и все это электронное говно защитят их от пустыни.
— Ночью свихнулись трое солдат Северина, — говорит Баллард. — Потому-то их товарищи, стоявшие на посту у ворот, и решили съебаться куда глаза глядят.
— И еще Фрэнки, — мрачно усмехаюсь я. — Порой мне кажется, будто Эстер стреляет своим безумием наугад, попадая в случайного человека или задевая нескольких. Но иногда я подозреваю, что у нее утонченное чувство юмора.
— Да уж, чокнутый спецназовец — шутка та еще. — Мой друг уже явно сыт всем этим по горло. — Сколько еще пройдет времени, Маркус, прежде чем мы тут окончательно сгнием? От нас уже воняет.
Я перестаю его слушать, думая о ночном совещании и утренних событиях, после которых майор Вилмотс показал себя совсем другим человеком — может, не самым лучшим и недостойным доверия, но полным решимости узнать правду.
Бенеш и Гаус, вместо того чтобы драться на кулаках, схватились за кирки и пятикилограммовые молоты, которыми начали ломать пол в лаборатории. Задремав около трех утра, я увидел во сне ворота в подземелье, после чего потащился к майору, чтобы показать ему это место. По иронии судьбы, оно находилось почти под его столом, в комнате для допросов.
Когда солдаты раскрошили толстый слой бетона, нашим глазам предстал железный люк, вокруг которого извивались зарытые в землю кабели. Они вели глубже, внутрь Гадеса, но возможности разглядеть их внимательнее у меня не было — офицеры приняли решение, что мы должны покинуть помещение. Как будто им хотелось уберечь нас от правды — даже меня, гребаного проводника.
Вилмотс, Мерстрем и Остин, а также два сержанта, Голя и Северин, остались в здании, а мы вернулись на плац. Лейтенант Майя Будни, похоже, тоже не заслужила посвящения в тайну — она ходит среди нас, расспрашивая про наше отношение к миссии и прочую хрень. В конце концов доведенный до бешенства Адам Вернер смотрит на нее так, что она поворачивается и уходит.
Мы стоим и ждем, все больше теряя терпение.
После получаса ожидания наконец не выдерживаем — даже спокойный до сих пор Ларс начинает ругаться. Собираемся у входа в столовую. По базе уже ходит слух, будто в лаборатории нашли нечто необычное. Несколько парней расспрашивают о подробностях, в особенности Паттель и Кранец. Обязанными хранить тайну мы себя не чувствуем, так что рассказываем о запертом спуске в подземелье.
— Что это может быть?! — возбужденно спрашивает Ремми Кранец.
— Когда-то здесь находилась научная станция. Будто бы там занимались геологическими исследованиями, — объясняет Баллард.
— Возможно, это туннель в старые рудниковые шахты, — добавляю я. — Помнишь, Крис, — Вайнхаус упоминал про подземное озеро?
— Кто такой Вайнхаус? — задает вопрос Паттель.
— Не интересуйся, Виктор, а то тебе рожу перекосит. — Баллард хлопает его по плечу.
Разговор переходит к бегству часовых. Оказывается, все они были из отделения Листа. Когда капрал не явился на сборный пункт после отпуска, Масталик взял их под свое начало. Залатать дыры в их головах было нелегко.
Этими парнями командовали попеременно — он и сержант Северин. Казалось, всё в порядке и можно больше за них не волноваться, но когда вечером трое солдат из бывшего отделения Бернштейна начали терять сознание, что-то, похоже, порвалось у них внутри.
Нас зовут после обеда. Сержант Голя велит моему отделению и отделению Нормана собраться у входа в лабораторию. На страже стоит Толстяк с автоматом на изготовку и взглядом одинокого пса. Мы входим в здание и сворачиваем в комнату для допросов. В полу зияет черная дыра, проклятая червоточина. Кто-то уже справился с замком и засовом, люк открыт. Видны бетонные ступени.
На деревянном табурете недалеко от спуска в подземелье сидит лейтенант Остин, листая книгу с оторванной обложкой.
— Что читаете, господин лейтенант? — решительно спрашивает Дафни.
— Нашел за шкафом, что-то научно-популярное, — отвечает Остин. — Называется «Гиперпространство».
Во сне в три утра черная дыра вела в пещеру. Длинный коридор вел к берегу слегка фосфоресцировавшего подземного озера. Я помню выступающие над водной гладью силуэты, слепленные из воды фигуры. Увидев их, я бросился бежать.
Дальше снова вел проход, заканчивавшийся стеной. Тревога усиливалась, по спине стекал пот. Я ощутил движение воздуха, легкий сквозняк. Скалы передо мной образовали нечто вроде печной трубы. Поднявшись выше по выступающим камням, можно было заглянуть в находившуюся за стеной маленькую щель.
Забравшись туда, я посмотрел вниз. Меня бросает в дрожь при одном лишь воспоминании о зияющей в земле ране, расщелине глубиной в несколько сотен метров, ведущей к сердцу Гадеса. На дне ее переливалось мертвенно пульсировавшее голубое сияние, которое ненавидело меня больше всего на свете.
— Успокойся, Маркус, — толкает меня в плечо Голя.
— Что такое, господин сержант?
— Не знаю, ты вдруг начал что-то бормотать.
Он привел меня в чувство как раз вовремя — из «подвала» выходят три фигуры в капюшонах и серебристых скафандрах. Одна из них направляется к Остину и просит помочь снять костюм. Это капитан Бек, который наверняка видел пещеру собственными глазами. Вилмотс и Мерстрем обходятся без помощи. Аккуратно сложив костюмы, они убирают их в зеленые ящики.
Баллард шепчет мне на ухо, что между слоями алюминиевой оболочки, вероятно, находится парафин — идеальная защита от электромагнитных разрядов. Разведка знала, чего ожидать, и защитила своих людей от аномалий, подобных той, что убила Кольберга и Персона в школе в Кумише. Нам, однако, такого великолепия не досталось.
Капитан Бек просит, чтобы мы спустились вниз, починили освещение и немного осмотрелись. Он ручается головой, что под землей безопасно, — в конце концов, он сам только что побывал в туннелях. Я думаю, что вряд ли кому-то пригодится голова командира роты, когда через тела солдат внезапно пройдет миллион вольт.
Я приказываю пересобрать МСК. Мои солдаты достают из жилетов короткие стволы и ставят их на место длинных, а также укорачивают приклады и присоединяют фонари. Второе отделение следует нашему примеру. Лишь у сержанта Голи нет ни жилета, ни запчастей, так что он ничего не заменяет. Сплюнув на пол, первым спускается в подземелье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: