Сара Ведлер - Созерцатель. Вечная молодость

Тут можно читать онлайн Сара Ведлер - Созерцатель. Вечная молодость - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Ведлер - Созерцатель. Вечная молодость краткое содержание

Созерцатель. Вечная молодость - описание и краткое содержание, автор Сара Ведлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Той Англии, какой её некогда знали деды наших дедов, больше нет. Остался лишь один единственный город, окруженный со всех сторон стенами, которые отделяют его от того, что находится снаружи. От Ничьей Земли.
Город дает приют богачам, которым повстречалась удача, бедным, у которых больше ничего не осталось, и тем, кто останется навечно молодым, как Джолетт и Сай. Они не принадлежат ни к числу счастливцев, ни к числу несчастных и даже ни к числу обреченных на смерть в Ничьей Земле. Они созерцатели. Их единственная задача состоит в том, чтобы защитить от обречённых на смерть единственное, что может сохранить жизнь всем. При этом они отключили все свои человеческие эмоции. Они ведут превосходную жизнь. До тех пор, пока Джолетт и Сай не встречаются однажды…
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:

Созерцатель. Вечная молодость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Созерцатель. Вечная молодость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Ведлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 70

— Скиннер! — Я трясу его за плечо. — Нет!

Рука прикасается ко мне, мягко, но непреклонно и отодвигает в сторону. Это Пейшенс. Она смотрит на своего незнакомого брата, потом приседает перед ним на корточки.

— Пейшенс! — раздаётся угрожающий голос Ли через весь офис. — Ты этого не сделаешь!

Но она не слушает своего отца, который для неё, не менее чужой, чем Скиннер. Она кладёт руки на его окровавленные щёки и наклоняется.

Мы с Саем вскакиваем, заслоняя собой целительницу.

— Охрана! — кричит Дориан Джед Ли.

Никто не реагирует и никаких шагов. Должно быть, другие созерцатели не дают людям Дориана расслабиться.

— Ах, глупо получилось. — Черты лица Сая растягиваются в ухмылку, он идёт вперёд, а я за ним. Бок обок, мы набрасываемся на отца Пейшенс. Долю секунды он смотрит на нас испуганно, потом резко разворачивается и исчезает через открытую дверь в коридоре. Мы следуем за ним по пятам. Как только мы покидаем плюшевый ковёр, я становлюсь быстрее. Длинный коридор отлично подходит для погони, и я гораздо быстрее промышленника.

Уже скоро я так близко, что чувствую запах его духов. Рассчитываю на то, что он повернёт в сторону лифта, чтобы просто исчезнуть, но он бежит прямо к лаборатории. Там схватка в полном разгаре, но Ли это не пугает. Он пересекает стеклянную дверь, захлопывает её прямо перед моим носом и потом что-то орёт, но мне не слышно.

Сай догоняет меня и через мгновение, мы погружаемся в хаос, в который превратилась просторная комната. Дети ещё лежат в своих кроватях, созерцатели заняты по горло, защищая их. Некоторые шпики уже лежат на полу, но ещё далеко не все.

Когда Ли оказывается в комнате, битва прекращается, и абсолютно все смотрят на него. Сай хватает меня за руку, открывает стеклянную дверь и тянет меня через неё.

— Все мои враги в куче, — говорит Ли и медленно поворачивается. На его лице опять играет уверенная в победе улыбка. — Если это не удача, то что!

Как будто их притягивает к нам магнит, созерцатели двигаются в нашу сторону. Многие из них, покрыты кровью, некоторые ранены. Мы собираемся вблизи от двери, в то время, как ещё не убитые шпики, сплачиваются возле Дориана.

— Будьте осторожны с ними, — шепчет нам Кэш. — Это нелюди.

О том же, нам говорил и Скиннер. Я смотрю в сторону одетых в униформу и вижу, что оба имеют ввиду. Лица шпиков… холодная дрожь покрывает всё моё тело. У них не обычные лица, а гниющие рожи, с частично уже проглядывающим черепом. Они выглядят как трупы — но они живы.

— Это нежить, — вырывается у меня и мне сложно поверить в свои собственные слова. Такого я ещё никогда не видела.

Внезапно раздаётся звук через вторую дверь лаборатории.

— Шаги, — говорит тихо Сай.

Он прав. И это должно быть целая куча ног, и они приближаются к нам.

Секунды спустя, дверь распахивается, и у меня перехватывает дыхание. Целая куча шпиков врывается в комнату. Невыносимая вонь исходит от их тел. Я всё ещё не могу поверить в то, что вижу. Откуда у Ли эти… существа? Всё больше из них, устремляются в комнату. Некоторые так сильно разложились, что у них больше нет губ, а рты искажены в сияющей ухмылке черепа. Они не целые, не невредимые. Кажется, как будто кто-то просто заставил биться в груди их сердца. Отменил смерть, завладевшей ими.

Превратил смерть в жизнь.

Перед моим внутренним взором, вспыхивает ярко-голубая бабочка.

— Пейшенс, — шепчу я, затаив дыхание. — Пейшенс пробудила в них жизнь. — Значит по этой причине Дориан так сильно её хотел!

Другие созерцатели смотрят на меня, но не долго. Когда массовое наступление армии мертвецов заканчивается, мы находимся перед лицом численного превосходства.

Ли посмеивается.

— Вы ещё можете сдаться. Знаете, мои люди были когда-то сильными ребятами? Рабочие, которых я собрал с кладбищ. Они разорвут вас на куски.

— Мечтайте дальше, — рычит Сай.

— Подумайте лучше. — Отец Пейшенс указывает на что-то позади нас. Почти одновременно, мы поворачиваемся и видим никого иного, как Слэйда и его купидов, приближающихся из коридора. Конечно, ловцы детей. Они союзники Ли, были ими всё это время.

Мы окружены. Нам нужен план, стратегия. Но прежде чем мы даже успеваем, подумать, Ли даёт знак атаковать.

Наши противники набрасываются на нас. У воскресших трупов в руках электрошоковые пистолеты. Я голыми руками ударяю их в разваливающиеся лица, прежде чем они успевают выстрелить. Летят стрелы и падают на пол. Я поднимаю одну из них, чтобы использовать её как оружие. По крайней мере, она годна против нежити. Из-за их мягкой плоти она выскальзывает без проблем, не смотря на зубцы. По тому, как они сражаются, заметно, что они ещё не готовы. Что Ли не ожидал, что мы так быстро вмешаемся. Они медлительны и у них больше силы, чем у обычных шпиков, но двигаются неуверенно, а их кости быстро ломаются. Если нам, созерцателем, кто и опасен, так это похитители детей, которые видимо полностью поддерживают его дело. Знают ли они, что он о них думает? Что он называет их генетическим мусором?

С помощью стрелы, я избавляюсь от одного из нежити, потом помогаю Полли, которую как раз обхватил мёртвой хваткой другой.

— Осторожно! — вопит она и я разворачиваюсь.

Позади меня, появилась рыжая девчонка-купид. Она пытается прострелить моё тело стрелой в упор, но я уклоняюсь. Она натягивает тетиву, потом замирает и заворожено смотрит на кого- то позади меня. Полли и я оглядываемся. В паре метрах от нас, один из нежити, повалил на пол своего противника. Он ухватывается за его голову и ломает с сухим треском шею. Но противник, который остаётся безжизненно лежать, не один из нас. Это купид.

— Ли! — орёт Слэйд. — Присматривай лучше за своими людьми, чёрт тебя возьми!

Ли зашёл за вторую стеклянную дверь, делая вид, будто ничего не слышит. На его губах играет удовлетворённая улыбка. Наши взгляды ненадолго встречаются, потом один из нежити набрасывается на меня, обволакивая зловонием, и я задыхаюсь, пытаясь прицелиться в него стрелой. Я протыкаю его снова и снова, с облегчением наблюдая, как тяжёлое тело падает на пол. Видимо нежить так же уязвима, как и живые. Я умело уклоняюсь и вижу, как поблизости ещё один купид падает на пол.

— Слэйд! — кричит кто-то. — Они нападают на нас! Они намеренно нападают на нас!

Ловец детей, который как раз направляется ко мне, останавливаться. Теперь они все смотрят на своего главаря. Я размахиваюсь стрелой, кровь шумит у меня в ушах. Слэйд что-то говорит, но я слишком сфокусирована на том, чтобы прикончить его. Потом мой противник внезапно пропадает из поля зрения и набрасывается на одного из неживых шпиков. Лишь через какое-то время, до меня доходит, что это значит: Дориан предал купидов. Он инструктировал своих людей убивать и их тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Ведлер читать все книги автора по порядку

Сара Ведлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Созерцатель. Вечная молодость отзывы


Отзывы читателей о книге Созерцатель. Вечная молодость, автор: Сара Ведлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x