Фредерик Пол - Торговцы космосом [сборник litres]
- Название:Торговцы космосом [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119067-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Пол - Торговцы космосом [сборник litres] краткое содержание
Фредерик Пол блистательно тасует жанры и литературные направления: публицистика, детская НФ, приключенческая и остросоциальная фантастика, – но наибольшего эффекта добивается, описывая картины тревожного «близкого будущего», где гигантские торговые корпорации полностью подавили голос свободной личности, а реклама заменила жителям Земли культуру – мир торжествующего капитализма, где «Шоу Трумана» встречается с «Матрицей» и «Темным городом»…
Торговцы космосом [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У охранника был револьвер; я задумался, не взять ли его с собой, однако решил, что не стоит. Несколько долларов у него в карманах пригодятся мне больше. Я поспешил к лестнице. На часах у охранника было 6.05.
Каково подниматься по этажам небоскреба без лифта, я уже знал. Теперь предстояло выяснить, каково спускаться. Если сердце у вас в порядке, то особой разницы нет. Чтобы выбраться из царства топ-менеджмента и спуститься на нижние этажи, где ночевали потребители, в моем нынешнем состоянии потребовалось около получаса. С нижних этажей уже доносились шум, шаги, невнятный гул недовольных голосов: ночные жильцы вставали и собирались на работу. На моих глазах развернулось с полдюжины жестоких драк и одна схватка на ножах. Ночные обитатели Таунтон-билдинг – сброд самого низшего разбора, мы в Шокен-Тауэр таких и на порог не пускаем, но сейчас это было к лучшему. Даже в грязной одежде и со свежими следами крови на лице здесь я не привлекал к себе внимания. Пара развязных девиц присвистнула мне вслед, и только. А окажись я в какой-нибудь древней трущобе вроде Эмпайр-стейт-билдинг или Ар-Си-Эй – тамошние ночные жители могли бы меня живым и не выпустить.
Расчет оправдался. Из холла здания я вышел в плотной толпе потребителей, готовой покатить во все концы города в поте лица своего зарабатывать на хлеб. Кажется, в окнах второго этажа мелькнули ребята в неприметной одежде и с суровыми лицами, внимательно оглядывающие толпу, но я, опустив голову и не поднимая глаз, вошел в подземку вместе со всеми.
В кабинке для переодевания разменял все доллары, что у меня были, и зашел в душевую.
– Эй, давай душ пополам? – послышался женский голос сзади.
Я чертовски хотел принять душ – и в одиночку, однако побоялся, что привычка в роскоши выдаст во мне «белого воротничка». Мы заказали на двоих душ из пяти минут соленой воды и тридцати секунд пресной, с мылом. Я обнаружил, что снова и снова потираю правую руку. А когда холодная вода попадала на левую сторону лица, я едва не терял сознание от боли.
После душа я втиснулся в подземку и часа два зигзагами колесил по городу. Наконец вышел на Таймс-сквер, в самом сердце торгового района. Здесь по большей части разгружались товарные поезда. Пока хмурые потребители, чертыхаясь сквозь зубы, снимали с платформ контейнеры белка с ярлыками, указывающими пункт назначения, и швыряли на конвейеры, я еще раз попытался позвонить Кэти. И снова не застал ее дома.
Тогда я позвонил Эстер в Шокен-Тауэр.
– Возьми все деньги, что у тебя есть, до последнего цента, – сказал я ей. – Используй все свои сбережения, если нужно, одолжи. Купи мне полный комплект одежды от «Старрзелиус». Встречаемся как можно скорее на том месте, где твоя мать два года назад сломала ногу. Точно на этом месте. Помнишь?
– Митч! – воскликнула она. – Конечно помню. А как же мой контракт…
– Эстер, не заставляй меня умолять! Просто поверь. Я в долгу не останусь. Все будет хорошо. Пожалуйста, поспеши! Ах да, если придешь и увидишь, что меня схватили, сделай вид, что мы не знакомы. А теперь действуй!
Я повесил трубку, бессильно опустился на пол телефонной будки и сидел там, скорчившись, пока следующий в очереди не заколотил возмущенно в дверь. Тогда я прошелся по станции, выпил чашку кофиэста и съел бутерброд с сыром. Затем нашел газетный киоск и взял напрокат утреннюю газету. Увидел о себе небольшую и малоинтересную заметку на третьей странице из четырех, под заголовком: «РАЗЫСКИВАЕТСЯ ЗА НАРУШЕНИЕ КОНТРАКТА И УБИЙСТВО ЖЕНЩИНЫ». В ней говорилось, что Джордж Гроуби, сотрудник «Хлореллы», не вернулся из отпуска к утренней поверке. Свободную ночь он использовал для того, чтобы проникнуть с целью ограбления на верхние этажи Таунтон-билдинг. Убил секретаршу, на которую там наткнулся, и сбежал.
Через полчаса мы с Эстер встретились у грузовой платформы, с которой два года назад упал контейнер, сломавший ногу ее матери.
Эстер страшно волновалась: она нарушила контракт – и, строго говоря, была сейчас такой же преступницей, как и «Джордж Гроуби».
Я взял у нее сверток с одеждой и спросил:
– Осталось у тебя пятнадцать тысяч долларов или около того?
– Да, это все, что у меня есть. Мама в ужасе…
– Закажи нам два билета на ближайший рейс на Луну. Сегодняшний, если получится. Встречаемся здесь же. Я пока переоденусь.
– Мы? На Луну? – пискнула она.
– Да, мы с тобой летим на Луну. Нужно убираться с Земли, пока меня снова не пристукнули – и на этот раз по-настоящему!
Глава двенадцатая
Моя малышка Эстер расправила плечи и начала творить чудеса.
Десять часов спустя мы сидели бок о бок в лунной ракете «Дэвид Рикардо» [22] Дэвид Рикардо (1772–1823) – английский экономист, классик политической экономии.
, только что оторвавшейся от земли. Недрогнувшей рукой Эстер зарегистрировала себя как сотрудницу компании «Шокен» в срочной командировке, а меня как Гроуби, аналитика продаж шестого класса.
Фамилия и приметы Гроуби, экспедитора девятого класса, до космопорта «Астория» точно еще не дошли – и едва ли дойдут. Трудно ожидать, что у сбежавшего контрактника, разыскиваемого за убийство, найдутся деньги, чтобы улететь на Луну.
Мы заказали себе отдельную каюту и полный рацион. Впрочем, «Дэвид Рикардо» был спроектирован из расчета на то, что большинство пассажиров полетят в отдельных каютах и с полным рационом. Путешествия на Луну совершаются не из праздного любопытства и не рассчитаны на низкооплачиваемых потребителей, составляющих пятнадцать шестнадцатых населения Земли.
Луна – это деловой и производственный центр. Прежде всего добыча полезных ископаемых. Кое-какая туристическая инфраструктура есть, но не слишком развитая. Вместе с нами, сколько можно было заметить при посадке, летели деловитые инженеры, несколько рабочих из низших классов да горсточка богачей, жаждущих похвастаться, что побывали на Луне.
После взлета Эстер поначалу была истерически весела, но вдруг, оборвав себя на полуслове, уткнулась мне в плечо и разрыдалась. Бедная девушка была потрясена и напугана собственным поступком. Выросшая в добропорядочной, богобоязненной семье, воспитанная в уважении к Святым Продажам – могла ли она ожидать от себя, что совершит тяжелейшее коммерческое преступление, нарушив трудовой контракт?
– Мистер Кортни… – восклицала она сквозь рыдания. – Митч… если бы я только могла твердо знать, что поступаю правильно! Я помню, что вы всегда были ко мне добры, и знаю, что вы никогда ничего дурного не сделаете… но мне так плохо, так страшно!
Я помог ей утереть глаза и принял решение.
– Ладно, Эстер, – сказал я. – Расскажу все как есть. Суди сама, прав я или виноват. Таунтон совершил ужасное открытие. Он обнаружил, что есть люди, которых не пугает угроза наказания церебрином за неспровоцированные коммерческие преступления. Таунтон считает, что мистер Шокен бесчестным образом украл у него проект «Венера», и ни перед чем не остановится, чтобы вернуть Венеру себе. По меньшей мере дважды он уже пытался меня убить. Я считал, что мистер Ранстед тоже из агентов Таунтона, что по его приказу он перехватил и саботирует проект «Венера», но теперь не знаю что и думать. Когда мы с мистером Ранстедом встретились на Южном полюсе, он оглушил меня ударом по голове и под чужим именем запродал по трудовому контракту на Коста-Рику, а мою смерть инсценировал, подсунув чей-то труп. А еще, – осторожно добавил я, – в деле замешаны консы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: