Александр Холмов - Танец со стулом
- Название:Танец со стулом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-04-173383-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Холмов - Танец со стулом краткое содержание
Дэвид Барнет, чтобы прокормить семью, оставшуюся без отца, становится андроид-инженером и принимает выгодное предложение корпорации «Клеопатра» – ведущего производителя биоженщин. Талантливый изобретатель и неплохой человек, он превращается в часть индустрии, штампующей женщин-роботов.
Последняя из рожденных девушек, Кэрол, тайно живет под видом андроида. Она боится выдать себя, ведь Министерство генетики использует оставшихся женщин для биологической эксплуатации. Борьба человека и системы кажется почти безнадежной, но тут…
Комментарий Редакции: Киберпанк и социальная фантастика еще никогда не обретали настолько радикальную форму. Помимо крайне нетривиального сюжета – определенный авторский посыл, который можно трактовать совершенно по-всякому.
Танец со стулом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сахар… Бедный сахар не нужен никому. Сбыть с рук норовят…
– Ну да, – Дэвид пожал плечами. Сити внизу в пелене облаков и смога менял облик на глазах – серебристые клочья, морось, здания то прячутся, то возникают, все причудливое и зыбкое.
– Пирог с начинкой! – рявкнул нищий голосом натурального пирата. Дэвид не выдержал и повернул голову.
Лохмы во все стороны, соломенная бородища метлой, обветренное лицо, здоровенное алюминиевое кольцо в ухе… Охранник у входа активизировался было, но Дэвид поднял руку и отрицательно помотал головой, тот вмиг снова принял скучный вид. Нищий даже не двинулся, ноги в синих заплатанных клешах были широко расставлены и упирались в пол, как в палубу.
– С начинкой, – важно повторил пират и потряс пальцем.
Такие собеседники Дэвиду не часто попадались.
– Не очень понял.
– Пирог с начинкой принесли для Гарри короля. Там Катерина, Анна, Джейн, снова Анна, снова Катерина…
– Снова Джейн? – предположил Дэвид.
– Невпопад! – возразил пират. – Снова Катерина. С Катеринами ему лучше удавалось.
– Да, верно!.. – Дэвид рассмеялся. – Я все позабыл. А вы знаток отечественной истории.
– Изучаю жизнь, – пират выпятил нижнюю губу и покивал, подтверждая, что предмет достоин изучения.
– Я знаю, с кем вам было бы интересно побеседовать, – сказал Дэвид. – Он работает в «Вандер Банке», высокий… У него такая красная машина, – он выразительно показал пальцами. – При случае имейте в виду.
– Высок и строен… дерри-даун… – одобрительно забормотал нищий. – При случае весьма…
Тем временем официант поставил перед Дэвидом поднос. Фарфоровая чашечка, десертное блюдце с пастухом и пастушкой, идеальный чизкейк, идеальный кофе. Хоть на фото в журнал. Дэвид внимательнее оглядел бродягу. Не похоже, что от голода страдает. Из-под штанин, подметающих пол, торчат мозолистые ступни в кожаных сандалиях, подвязанных шнурками и веревочками. Холщовая рубаха с полуоборванными рукавами, меховая жилетка, кое-как напяленная на обширную талию, дрябловатые, но могучие ручищи, поросшие светлым волосом… Дэвид с удивлением убедился, что взгляд пирата беспечно устремлен в дымку дождливого Сити, в то же самое панорамное окно.
– Еще американо и чизкейк, – сказал он официанту. – С собой большой картофельный пудинг с говядиной и две бутылки «Ньюкасла». Упакуйте, пожалуйста, хорошо.
– Истинный джентльмен! – провозгласил пират. Его огромная пасть сверкнула сталью и золотом. Официант, споткнувшись, ретировался, бродяга доверительно повернулся к Дэвиду. – Неба не разглядишь, снуют, снуют.
– Здесь ничего вид, – возразил Дэвид, пододвигая ему свою чашку. – Кофе, сэр.
– Мерси, – чашка погрузилась в бороду. – Красотки лучшие весьма. Но мы их не возьмем.
– Почему это?
– А потому, а потому, – пират шумно потянул из своей чашки и лязгнул зубами; большая половина чизкейка канула в его пасть, и он закончил нараспев: – Что им не нужно ничего.
– Работа, например, – пожал плечами Дэвид.
– А, да-да-да! Это да, – закивал бродяга. – Работя-я-ги! Пульсируют жизнью, тыц, дыц, тыц, дыц. Вот так пульсируют! – он воздел кулак с остатком пирожного и подвигал туда-сюда. – Падам, пам… Падам, пам…
Пират затанцевал, не вставая с места и держа в одной руке чизкейк, а в другой чашечку. Только поводил плечами и слегка поворачивал массивный корпус влево-вправо, как это у него получалось, непонятно, но танец получился шикарный. Дэвид даже забыл отхлебнуть.
Сбоку раздались аплодисменты. Две девицы, одна в красном обтягивающем, другая в серебристом и пушистом и высокий темнокожий парень в просторном костюме подняли руки с бокалами в их сторону.
– Танцуйте, пока солнце! – рявкнул пират, салютуя им чашечкой.
– Мы и ночью танцуем! – крикнула ему та, что в красном, и тоже сделала несколько танцевальных движений, довольно лихо, – а темный парень подхлопывал, – закинула длинную ногу в красной туфле на стойку, потеряла равновесие и схватилась за серебристо-пушистую. Они чуть не повалились, захохотали обе, и парень зашелся, взвизгивая от удовольствия, все трое разом выпили и укатились куда-то.
– Танцуйте… – пират сунул в пасть остаток чизкейка, со страшным плеском и чавканьем дотянул кофе, облизал пальцы и вытер их о скатерть.
– В такое время танцы, – заметил Дэвид, аккуратно прихлебывая кофе. – Думаю, это богема.
– Никакая вам не богема! – обиделся пират. – Бедняжки! Всегда в трудах. В воскресенье был в офисе. Принес им пакеты, забрал бутылки. Принес бутылки, забрал пакеты. Фунты законные дают…
– То есть вы работаете?
– Не то чтоб да, скорее нет, хотя, – пробормотал нищий под нос. – А девочки, те молодцы. Стараются.
– Нам до них далеко, – кивнул Дэвид. Дождевой Сити окончательно утонул в пелене, в окне стало мутно и неинтересно. Он подтянул поближе свою папку. – Но мы тоже будем стараться.
– Сэр, хотел бы вас поддержать, – пират грустно поморгал. – Но только в другое время года.
Дэвид захохотал, откинувшись на спинку кресла.
– Давай, попробуй! – раздался крик от стойки. – Ноги на хрен переломаю!..
– Пульсируют, – сообщил пират Дэвиду. Дэвид посмотрел туда.
Два официанта схватили друг друга за грудки. Дэвидов с налаченным чубом и второй – помоложе, похожий на воробья, веснушчатый и растрепанный. Малыш, намертво вцепившись в чубастого левой рукой, недвусмысленно отводил назад правую с крепко сжатым кулаком. Чубастый был явно напуган.
– Убери руку! Убери! – вопил он. – Я ошибся, все! Никому не скажу, отстань… – он изловчился и вырвался, оставив воротничок в руке малыша. – Бешеный… Шел бы к своему брату в банк, счетовод…
– Скажи еще про моего брата, скажи, Мэтью, – малыш спокойно заправлял рубашку в штаны. – Точно в нос получишь.
– Да пошел ты, – отвернулся чубастый.
– Ага, и надулся сразу, – малыш примирительно ткнул его кулаком. – Ладно, проехали… – он подхватил поднос и убежал.
– Люблю это местечко, – пират растянул рот до ушей. – Хорошее место.
– Я знаю получше, – сказал Дэвид.
– Получше не всегда лучше, – бродяга пожевал бороду. – Бывал.
Он задрал холщовую рубаху и продемонстрировал кровоподтеки на ребрах. – Крепкие парни. Ходят в спортивный клуб. Весь день там. Пульсируют. Назвали попрошайкой. Вы тоже так думаете, сэр?
– Я нет, – ответил Дэвид, принимая из рук официанта крафтовый коричневый пакет. Нитки от воротничка на шее, оторванные пуговицы и развалины чуба наводили на мысль, что Мэтью – стюард на корабле пирата.
Официант поймал взгляд Дэвида.
– Недоразумение… – пробурчал он, поправляя волосы, но чуб больше не держался. – Не поняли друг друга.
– Нет-нет, все нормально, – заверил Дэвид. – Работа – дело такое…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: