Артем Журавлев - О волках и розах

Тут можно читать онлайн Артем Журавлев - О волках и розах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артем Журавлев - О волках и розах краткое содержание

О волках и розах - описание и краткое содержание, автор Артем Журавлев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Человек может найти то, ради чего стоит жить, даже если потеряет все. Но каждый ли найдет что-то светлое и доброе?
Наркоман Сик не может пережить смерть жены и срывается на дочери. Бандит Рето участвует в чудовищном походе, в котором проливаются реки крови ни в чем не повинных людей. Свана пытается не сойти с ума окончательно от событий прошлого.
В этой истории нет благородных героев и добродетельных королей. Нет мудрых волшебников и всемогущей магии. Здесь есть только мрак, отчаяние, смерть, насилие и тяжелая дорога к искуплению.
Эта история об ублюдках, которые творили страшные вещи. Сможет ли что-то или кто-то спасти их? Смогут ли они сами ступить на тернистый путь к осознанию того, что натворили? Смогут ли раскаяться и получить прощение? И перед кем вообще они виноваты, если все вокруг ничуть не лучше их?
Содержит нецензурную брань.

О волках и розах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О волках и розах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артем Журавлев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Скельдхель Готнрак Санклавт верит ей. Обязан верить и ты. Ты в звании Всадника. А она Первый Всадник. И заслужила она свой ранг в бою.

– Скельдхелю никто не сообщал о том, что мы пойдем куда-то помимо прибрежных городов. Помяни мое слово, нас всех разжалуют до дружинников, когда мы вернемся домой. Если вернемся.

– О Боги, Рудар, я тебя похороню в этой яме, если ты не перестанешь ныть!

– Пошел нахуй. – Рудар поднял лопату и снова полез в яму.

Рето немного постоял, дыша свежим лесным воздухом. До чего же тяжелый и бестолковый этот Рудар! Зачем его вообще взяли в поход, если он так мягок по отношению к гхускам? Почему он сам пошел добровольцем? Когда голова Рето слегка остыла под умиротворяющие звуки леса, он, наконец, спросил то, что хотел спросить с самого начала.

– Чем ты вообще занимаешься?

– Хороню мертвых.

– Хоронишь? Людей?

– Да. У людей такой обычай – закапывать мертвецов в землю.

– Дерьмо они тоже в землю закапывают.

Рудар не ответил, продолжая неустанно рыть могилу.

– Ладно, бывай, я не скажу, что видел тебя.

– И на том спасибо.

Рето не стал спрашивать еще что-либо. Он так долго пробыл у скельсерридов, что позабыл даже самые известные традиции людей. Да он и не хотел их помнить. Все, что связывало его с бывшим народом – умерло в тот день, когда его родителей убили, а его самого сделали рабом. Рето мечтал отыграться за это. Для него было смертельно важно вернуться домой с сотней рабов, добытых в походе. Ведь для него все люди были просто бандиты.

Наутро половина бойцов не смогла встать. Хеймерик ходил по палаткам и пинал сапогом пьяных свиней. Некоторые даже пытались спросонья пнуть его в ответ, но старый воитель тут же наносил повторный удар, который отдавался болью во всем теле. Выступление в поход пришлось отложить на целый час. Командиры нервно поглядывали на часы, кроя трехэтажным матом на скельсерридском языке, всех, из-за кого срывается план. «Чем дольше мы тут проторчим, чем меньше вы будете отдыхать перед боем, придурки!» – кричал Вольрам Кортрот, правая рука Хеймерика. Воины неохотно вставали и дрожащими руками умывались и пили ледяную воду, страдая от сушняка. Рето стоял, прислонившись к дереву и наблюдая за всей этой возней в лагере. У палатки он заметил застывшую с постоянно каменным выражением лица Сольвеиг. Почему-то только сейчас Рето задумался о том, насколько он похож на нее внешностью. Не полностью, конечно. Она была гораздо светлее, крупнее и выше. Скельсерридка, одним словом. Но все же было у них что-то схожее. Рудар с мешками под глазами о чем-то беседовал со своим другом Уэрелом Монско. Рето давно не видел Уэрела, но поговаривают, что тот очень неплохо сражался с отрядом береговой обороны у Вослоры. Неплохо для того, кто первый раз участвует в походе. Крик Мерзго Феркрена вывел Рето из раздумий.

– Рето!

– Чего, Мерзго!

– Подойди сюда, важный разговор!

Рето отлип от дерева и быстрым шагом направился к стоящему у своей палатки Мерзго. Рядом с ним стоял вооруженный скельсеррид, судя по всему, охранник. Феркрен кивнул Рето и вошел в свою палатку. Парень нырнул за ним.

– Можешь налить себе воды, если хочешь. – Начал Мерзго. – После этой проклятой пьянки весь алкоголь следовало бы вылить в ближайшую реку. Позорище.

– Ты ведь меня позвал не пьянку обсуждать?

– Нет. Разумеется, нет.

Собеседники подошли к небольшому сборному деревянному походному столику. Грубоватое лицо Мерзго с выделяющимися скулами казалось непрошибаемым. Лишь очки, которые он постоянно носил из-за плохого зрения, как-то смягчали представление о нем. Его черные усы были хорошо ухожены и причесаны, а короткие волосы зализаны назад. Мерзго пригладил усы и уверенно заговорил.

– Я хочу поговорить с тобой о Сольвеиг.

– Я не хочу обсуждать своего родича за спиной.

– Это важно, Рето. Давай отставим эти громкие слова и поговорим о жизнях сотен.

Рето развернулся и быстро пошел на выход, не оборачиваясь. Феркрен подбежал к парню и схватил его за плечо.

– Какого хрена ты делаешь? – Зло сказал Рето.

– Прости меня, словом тебя не остановишь. – Мерзго убрал руку. – Прошу, выслушай меня, а потом принимай решение. В тебе еще горит принципиальность и тот огонек, что движет молодым воином, но сейчас ты должен поступить крайне мудро.

Рето разрывался на куски между желанием слыть знатным и мудрым воином среди скельсерридов и желанием походить на свою спасительницу. Наконец, он неуверенно подошел к столу внимательно посмотрел на собеседника.

– Говори. – Коротко произнес он.

– Я посвящу тебя в некоторые детали, о которых не должен знать простой дружинник. Сейчас мы направляемся в Ольмранник, чтобы добыть продовольствие и запугать гхусков. Далее, мы двинемся в Калькию, а затем в Мотарону. Если не будем останавливаться на пьянки, то пройдем весь этот путь достаточно быстро. А затем мы начнем чудовищный марш на Сетом. Ты представляешь вообще себе масштабы?

– Ну это явно не завоевание севера, которым грезил скельдхель Фахьтсар.

– Нет. Однако в Сетоме расположен Банк Драгоценных Металлов Свергтдира.

– Мы что, банк идем грабить, как какая-то людская шайка?

– Опять же, нет. Наши силы позволили бы нам занять Сетом, забрать все, что нужно и уплыть к хуям, будь мы полноценным скельсерридским войском. Но мы не войско. Мы отряд налетчиков, которых сюда направили с той же самой целью, что и тысячи других до нас во Время Гибели. Мы совершаем налеты на прибрежные портовые городки, забираем все, что надо, и сматываем удочки. Нас двести восемьдесят семь, а не тысяча.

– Но если портовые городки пусты, что нам остается, кроме как идти куда-то дальше?

– Значит нам нужно вернуться пустыми, Рето. Доложить обо всем, о ситуации, в которую мы попали. И вместе со скельдхелем разработать новый план, собрать дружину и отправиться в новый поход, хотя бы даже на этот треклятый Сетом. Разве я не прав?

– Ты замышляешь переворот, Мерзго? Почему ты шушукаешься за спиной предводителя? Зачем ты вообще меня позвал?

– Ты сам понимаешь, что я прав, Рето. Я не замышляю переворот и ни в коем случае не хочу навредить Сольвеиг. Я лишь считаю своим долгом гкхарсата – указать ей правильный путь!

– Ты не имеешь права указывать путь командующему налетом!

– Я знаю, Рето. Поэтому я тебя и позвал.

Рето недоверчиво посмотрел на Феркрена.

– Мне очень нравится твое умение просто стоять и наблюдать, Рето. И мало болтать с другими. Но еще больше мне нравится в тебе то, что ты стараешься своим хладнокровием походить на Сольвеиг. Это очень важно в нашем деле.

– Давай без лести. Что ты хочешь вообще от меня?

– Сольвеиг не просто так тогда оставила в живых изнасилованного доктором мальчонку. До сих пор помню, как тебя привели в ту дождливую ночь. Люди действительно звери. Как можно их уважать, если они сами себя не уважают и уничтожают своих же родичей…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артем Журавлев читать все книги автора по порядку

Артем Журавлев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О волках и розах отзывы


Отзывы читателей о книге О волках и розах, автор: Артем Журавлев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x