Рафаэль Гругман - Запретная любовь. Forbidden Love

Тут можно читать онлайн Рафаэль Гругман - Запретная любовь. Forbidden Love - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рафаэль Гругман - Запретная любовь. Forbidden Love краткое содержание

Запретная любовь. Forbidden Love - описание и краткое содержание, автор Рафаэль Гругман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По заказу Пентагона в Лос-Аламосе американские учёные создали бомбу любви, которая при взрыве выделяла вещество, вызывающее у солдат противника непреодолимое влечение друг к другу. Во время испытаний началась неконтролируемая цепная реакция, вышедшая за пределы военного полигона. Антивируса и возврата в прошлое нет. …Двадцать третий век. 2254 год. США. Разнополые браки запрещены. Интимные отношения между мужчиной и женщиной обществом отвергаются. Мировая история и классические произведения мировой литературы фальсифицированы, поддерживая идеологию гомосексуального мира. Нидерланды – единственная страна, в которой разнополые браки разрешены. В оруэлловском мире, в котором живут Роберт и Лиза, запретная любовь – это тайная любовь мужчины и женщины, вынужденных скрывать свои чувства и маскироваться под радужных. После измены Лизы обиженный Роберт решил стать как все, радужным. Он обращает свой взор на Джейкоба Стайна, бывшего полицейского. Во время их первой встречи Джейкоб умер. Убийство или несчастный случай? ФБР приступило к расследованию. Первая публикация романа на английском языке в Нью-Йорке, «Nontraditional Love» (2008). На русском языке роман публикуется под названием «Запретная любовь. Forbidden Love». В авторской редакции Представляя разные точки зрения, издательство может не разделять мнение авторов

Запретная любовь. Forbidden Love - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Запретная любовь. Forbidden Love - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рафаэль Гругман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Твой отец у меня дома, – пробормотал я, запинаясь. – Срочно приезжай, ему плохо, – назвал адрес, не решившись сказать правду. Затем позвонил в полицию и коротко обрисовал ситуацию.

Полиция и «скорая помощь» прибыли одновременно, через десять минут. Засвидетельствовали смерть, составили протокол, и увезли тело в морг для проведения судебно-медицинской экспертизы.

Я перезвонил Джо – он уже был в дороге – выразил соболезнование и перенаправил в госпиталь. Едва завершил разговор, явился детектив в сопровождении двух полицейских в униформе и двух в штатском. Пока детектив задавал вопросы, казавшиеся рутинными, соответствующие выяснению обстоятельств внезапной смерти, штатские тщательно осмотрели квартиру, порылись в ящиках рабочего стола и скопировали содержание компьютера. Когда они закончили, детектив мне вручил повестку в федеральный суд Южного округа штата Нью-Йорк.

День, так прекрасно начавшийся, завершился трагедией. Я всегда говорил, что радужные ничем не отличаются от нерадужных! У тех и других, первая любовь, как правило, неразделённая. Или трагическая. История любви Татьяна и Олега Ларина, Ленского и Онегина, случившаяся в далёком прошлом и блистательно разыгранная на сцене бродвейского театра, – наглядное тому подтверждение. Как и моя несостоявшаяся любовь с истинным джентльменом и благородным романтиком, Джейкобом Стайном.

Глава III

Коварный замысел

Похороны назначили на следующий день. Утром позвонил Джо, загомонил, не пытаясь выслушать собеседника. Из бессвязных слов я разобрал лишь вопль: «для любовных утех ищи кого-нибудь помоложе!» Выплеснув эмоции, он остыл и продиктовал адрес похоронного дома, в котором в три часа пополудни назначено прощание с Джейкобом.

Ситуация патовая. С покойником при его жизни виделся трижды, включая случайное знакомство в ресторане на дне рождения приятеля. Но учитывая трагические обстоятельства, отягощённые полицейским прошлым умершего, отсутствие на похоронах усилит подозрения в причастности к его смерти. Когда на столе лежит вызов в суд, каждый шаг надо тщательно выверять.

…Зал похоронного дома братьев Фелони был переполнен. Присутствовала суррогатная мать Джейкоба, худенькая, сгорбившаяся в три погибели девяностопятилетняя еврейка, из уважения к которой Джо похоронил отца на еврейском кладбище в Стэйтен-Айленде. Родные братья Джейкоба, выношенные той же суррогатной матерью, произнесли трогательные речи. Затем к трибуне подошёл Джо, но, не сумев сдержать чувств, дрожащим голосом вымолвил: «Дорогой папочка», – и упал в обморок. Ему тут же оказали медицинскую помощь. Выступали бывшие коллеги Джейкоба, рассказывали о его героических подвигах, храбрости, честности и благородстве. Подушечки с орденами, лежащие перед гробом, подтверждали сказанное.

Я сидел в задних рядах, ни к кому не подходил, и ни с кем словом не перекинулся. Никто из присутствующих на траурной панихиде не остановил на мне взгляд, чему, не скрою, был рад. Наверное, я вполне мог бы остаться дома, но понимая, что весь город обвешан камерами наблюдения полиции, во избежание предвзятых толкований, решил отправиться со всеми на кладбище.

…После прочтения кадиша первыми в могилу бросили горсть земли близкие родственники. Поочерёдно к яме подходили друзья Джейкоба, провожавшие его в последний путь, наклонялись, кидали на гроб прощальную горсть земли, взмахивали несколько раз лопатой, и уступали место следующему провожающему. Я пристроился посредине, выполнил печальную миссию, отошёл на двадцать шагов и стал терпеливо ждать завершения ритуала. Когда друзья и родственники попрощались, зачастили лопаты рабочих кладбища.

– Здесь все памятники, как дети от одной мамы, – нежданно прозвучал за моей спиной сиплый голос.

– Что?! – вздрогнул я и обернулся.

Выглядевший ровесником Джейкоба, плотный мужчина в чёрных очках и большом тёмно-синем берете, надвинутом на лоб, повторил:

– Я говорю, здесь все памятники похожи друг на друга. Как дети от одной мамы.

– В общем-то, да. Кладбищенские памятники говорят: «кем бы ты ни был в земной жизни, и какими бы богатствами ни ворочал, смерть, а точнее кладбище, всех уравнивает».

– Что, правда, то, правда, – согласился незнакомец. – Кладбище примиряет заклятых врагов, жертв и преступников. Разрешите представиться: Питер Робинсон, бывший коллега Джейкоба.

– Роберт Маркус.

– Вы были сексуальным партнёром Джейкоба, – заметил Питер.

Сердце испуганно сжалось – откуда известно ему о нашей дружбе? Питер подметил мою реакцию и пояснил:

– Джейкоб поделился своими чувствами. Мы ведь с детства дружили. Одноклассники. Он влюбился в тебя, жениться хотел. После смерти супруга, Чан Ли, случившейся пять лет назад, такого с ним не было. А он крутой мужик, большой любитель оторваться на стороне. Чан Ли ревновал его. Страдал. Всё это в прошлом. Теперь же его ожидает надгробная плита. Или памятник, который появится через год и согласно традиции не должен быть выше других. Здесь, как вы заметили, полное равноправие. Могилы женщин и мужчин на одном участке.

Я промолчал, только сейчас обратил на это внимание, вспомнив, что прежде женщин и мужчин хоронили раздельно, на мужской и женской половине кладбища. Питер воспринял сдержанность как умение слушать, обнял меня за плечо и доверительно произнёс:

– При всех своих достоинствах, Джейкоб далеко не безгрешен. И страдал от этого.

– О чём вы?

– О грехах молодости. У него ведь дочь есть, Лиза Конде. И внучка – Ханна. Он скрывал прегрешение молодости. Но я-то знаю. На моих глазах…

– Не может быть!

– Не будь наивен!

– Позвольте, но ведь Лиза… – я высвободился из объятий.

– Не дёргайтесь и не озирайтесь пугливо. Она ваша тайная подруга. Я хоть и бывший полицейский – вместе с Джейкобом поступал в полицейскую академию – закладывать вас не стану.

– Я о другом. Это исключено. Лиза воспитывалась в традиционной лесбийской семье. Она сама мне об этом рассказывала.

– А что бы ты хотел? Чтобы Лиза заложила своего отца, и его выгнали с государственной службы без пенсии, заработанной кровью и потом? У него два ножевых ранения – в живот и в спину. Её мать в молодости вела себя непристойно. Поумнела, когда забеременела, стала примерной радужной женщиной, создала семью с Эллис, дочь воспитывала в традициях радужной семьи. Но, как оказалось, яблоко от яблони. В семнадцать лет – ума нет. Что мать, что дочь – обе женщины – Конде одинаково грешны.

– Но причём здесь Джейкоб? Он ведь сам говорил мне, что ненавидит гетеросексуалов.

– Что да, то да. Действительно ненавидит. Я ведь говорю, он расплачивался за грехи молодости. Барбаре, маме Лизы семнадцать, Джейкобу восемнадцать. Возраст скользкий. Плюс алкоголь. Когда спохватились, уже было поздно. Барбара не захотела ломать ему жизнь, сказала родителям, что её изнасиловал незнакомец. Суд пошёл ей навстречу, разрешил выдать новорожденной фальшивый сертификат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рафаэль Гругман читать все книги автора по порядку

Рафаэль Гругман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретная любовь. Forbidden Love отзывы


Отзывы читателей о книге Запретная любовь. Forbidden Love, автор: Рафаэль Гругман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x