Константин Бояндин - Книга Снов
- Название:Книга Снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Бояндин - Книга Снов краткое содержание
Четвёртый роман цикла Шамтеран.
Эту книгу многие, уже прочитавшие, считают обычно продолжением, сиквелом самой первой книги о Шамтеране, «Ступеней из пепла».
Я выкладываю полный текст её потому, что обе книги дополняют друг друга, пусть эта и не является продолжением первой. Да, вы встретитесь со многими знакомыми героями, но всё-таки это не прямое продолжение.
Модификация данного текста, его использование в коммерческих целях запрещены без предварительного письменного согласия автора
По всем вопросам, касающимся данного или иных произведений просьба обращаться к автору лично
Почтовый адрес: Россия 630090 Новосибирск-90 а/я 315
Email: konstantin@boyandin.ru
Константин Бояндин - Библиотека в облаках http://library.boyandin.ru/
Книга Снов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она ждала чего-то другого, конечно.
— Показывай подарок, — требую я. — Раз сказала, то показывай.
— Она у тебя в комнате, — Вейрон старается не смотреть в глаза. Я обычно соблюдаю приличия, везде и во всём, а тут… — Мне понравилось. Если тебе не понравится, отдашь? Отдашь поиграть?
— Посмотрим, — мне уже интересно, что это за подарок, про который говорят «она». Иду, стараюсь не спешить, Вейрон идёт следом — видимо, ей интересно посмотреть на моё лицо, когда увижу подарок. Но не тут-то было! У самых дверей я останавливаюсь.
— Дорогая сестра, — смотрю ей в глаза. — Я тебе потом скажу, понравился подарок или нет. Я решила любоваться в полном одиночестве.
Она фыркает — видно, что разочарована, но по глазам ясно — что-то в этом есть, Ронни опять затеяла если не пакость, то грубую шутку. Я смотрю ей в глаза и улыбаюсь самым добрым образом. Наконец, она сдаётся, отворачивается и быстрым шагом уходит. Так-то, сестра.
Я открываю дверь в свои комнаты и закрываю за собой. Запираю.
Она стоит у окна. Я не сразу понимаю, кто это. Только когда поворачивается ко мне лицом, понимаю. Против солнца не видно цвета одежды. Вижу только, что она низенькая, светловолосая, лицо длинное — у многих северных варваров такое.
— Госпожа Лас-Таэнин эс ан Вантар эр Рейстан, — она кланяется, видно, что не очень умело, но правильно. — Я Вейс, ваша личная служанка.
Вейс, восемьдесят пять лет назад
Видно было, что её новая госпожа вовсе не ожидала её увидеть. Лас-Таэнин выглядела точь-в-точь как остальные сёстры, но глаза её были глазами взрослого человека.
После того, как Вейс представилась, Лас подошла к ней, с совершенно каменным лицом. Вейс склонилась — как учили, ждала приказаний. Лас-Таэнин обошла вокруг неё.
— Выпрямись, — услышала Вейс, подчинилась. Слугам надлежит смотреть в глаза хозяевам, только когда хозяева с ними говорят. Лас смотрела на свою новую служанку с усталостью и разочарованием. И, Вейс чувствовала, была ещё неприязнь. Ну да, мы для них не более чем варвары, мне это многие говорят в лицо. Привыкай, Вейс, это не изменить, значит — привыкай.
Лас протянула руку и поправила тефан своей служанки, правый рукав сложен косо. Руки та прятала за спину — стояла так, чтобы ладони её не было видно.
— Покажи руки, — Лас посмотрела ей в глаза. — Почему ты их прячешь?
— Простите, госпожа. Привычка. Так меня учили в детстве, — и это чистая правда. Но не потому, что это неприлично, а потому, что по тем рукам видно — хозяйка их в праздности не сидит — а после возни с рыбой, да со стиркой, да со всем остальным руки выглядят неважно. Там, в школе, доктора творят чудеса, но руки до сих пор носят следы прежней жизни.
— Ты не белоручка, — Лас прикоснулась к её ладони. — Зачем этого стыдиться? Рассказывай, — приказала она. — Сядь и рассказывай, я же вижу, что ты устала.
Она говорит со мной не как со служанкой, подумала Вейс. Вот средняя сестра, та да, говорит даже не как со служанкой, а как с домашней скотиной. Я знаю, у них в прислуге есть ещё двое варваров, а остальные все отсюда, и им жить куда легче. Я всё должна вытерпеть. Мне нужно продержаться хотя бы год. Тогда я смогу наниматься на другую работу, если на этой не будет много нареканий. Только бы не попасть к средней сестре! Я чувствую, что снова будут каменоломни — плётка, брань и всё остальное.
Вейс машинально уже уселась на коврик у кровати — принесла его с собой. Служанка, да ещё варварка, может сидеть только на коврике. Спасибо вам, Лас-Таэнин, я уже почти час стою, и плохо спала накануне.
— О чём рассказать, госпожа?
— О том, как ты попала в эту комнату. Почему ты здесь, и кто сказал тебе, что ты моя личная служанка.
Вейс рассказала. Немного нервничала, и акцент тогда проявлялся сильнее. По лицу Лас-Таэнин трудно было что-то понять, как она всё скрывает! Почему? Несчастной её не назовёшь, девушек столь известного рода можно найти хорошо если сотню. Почему такие усталые глаза?
— …и ваша матушка приказала, чтобы я отправлялась в ваши покои, — закончила Вейс. Лас всё это время стояла у окна, держа в руке мухобойку — хлопушку — и слушала.
— Мне не нужна прислуга, — отозвалась Лас-Таэнин, и Вейс словно окатили ледяной водой. Всё, теперь Лас-Вейрон возьмёт её к себе — так распорядилась графиня. Ничего, Вейс, всё надо вытерпеть. Прежние хозяева были неплохи, относились к ней как к скотине, но хоть не били и не бранились каждые пять минут. И вдруг вызвали и сказали — тобой заинтересовалась графиня ан Вантар, возблагодари Великую Матерь, варварка, тебе очень повезло. И вот оно, везение.
— Мне не нужна личная прислуга, — Лас-Таэнин подошла к коврику. Вейс тут же поднялась, посмотрела в лицо Лас-Таэнин, кивнула. — Но тебя хочет забрать моя средняя сестра, а мне полагается своя служанка. Моя сестра плохо обращается со слугами, это все знают.
— Я не знала, госпожа.
Лас рассмеялась.
— Вейс, не надо лгать! Я этого терпеть не могу! Ты уже видела остальных слуг и слышала, что они говорили.
— Госпожа, простите меня, но я не прислушиваюсь к сплетням.
Лас долго смотрела ей в лицо.
— Это хорошо, — она прикоснулась к ладони служанки и та посмотрела ей в лицо — с почтением, но без подобострастия. — Я в самом деле не люблю, когда мне лгут. Солжёшь мне три раза — и моя сестра возьмёт тебя к себе. У неё будет тяжело.
— Да, госпожа, я понимаю.
— Ты устала, — Лас взяла её за руку. — Если пойдёшь к слугам, там тебе быстро найдут работу. Вон та дверь ведёт в твою комнату, — Лас указала мухобойкой. — Отдыхай, сколько нужно. Потом начнём учиться.
— Простите, госпожа?
— Учиться. Ты не очень правильно кланяешься и говоришь, а у нас всё строго. Я не хочу, чтобы тебя наказывали за каждый неверный поклон.
— Да, госпожа, спасибо, — Вейс склонилась.
— Не нужно, — пояснила Лас. — Не нужно постоянно склоняться. Всё, Вейс, иди же, а то сейчас свалишься. Когда ты спала предыдущий раз?
— Чуть более суток назад, госпожа.
Лас улыбнулась, погладила её по щеке.
— Отдыхай, — она выглядела сейчас совсем другой — живой и ранимой. — Я позову тебя, если нужно.
— Простите, госпожа — я знаю, у вас сегодня день рождения. Разрешите мне вас поздравить?
Лас кивнула.
— Я желаю вам тысячу лет жизни, счастья и здоровья, госпожа, — Вейс низко поклонилась.
— Спасибо, Вейс, — Лас снова погладила её по щеке. И всё, тут же исчезла Лас-Таэнин живая и улыбчивая, вернулась прежняя — каменное лицо, глаза тридцатилетнего человека. — Отдыхай, об остальном я расспрошу позже.
Летний домик, Вассео 11, 21:40
— Да, — Стайен покачал головой. — Лас, вы прекрасно рассказываете! Сразу видно образованного человека. Я бы сказал, классический стиль.
Лас улыбнулась, опустила взгляд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: