Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)
- Название:Плач демона вне закона (народный перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...
Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...
Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....
Плач демона вне закона (народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В любом случае, — продолжал Том мягким голосом, не предвещавшим ничего хорошего, — я не думаю, что у вашего друга Миниаса есть регистрация. Вообще какая-нибудь регистрация. Какой это вид демонов?
Мысли заметались, и я скорее почувствовала, чем увидела, как Миниас расправляет плечи за моей спиной.
— Я уверен, мистер Бэнсен увидит, что мои документы в порядке, — заявил он. Крылья Дженкса затрепетали, и я вздрогнула, когда по мне пробежал холодок от них.
— Святое дерьмо! Миниас пахнет, как колдун! — прошептал пикси.
Я втянула воздух и с облегчением выдохнула, когда оказалось, что от Миниаса действительно не исходит характерного запаха жженого янтаря, присущего всем демонам. Я с удивлением посмотрела на него, демон пожал плечами и повертел рукой. Он что-то сжимал в кулаке, и я приоткрыла рот, осознав, что он не разжимал пальцы после того, как моя мама взяла его за руку.
Широко открыв глаза, я повернулась к маме и поймала ее довольную улыбку. Она дала ему амулет? Моя мама ненормальная, но при этом сообразительная ненормальная, как лиса.
— Мы можем идти? — сказала я, наблюдая, как Том принюхивается к демону и усиленно сопит.
Глаза офицера сузились. Взяв мой локоть, он потянул меня в сторонку от Миниаса.
— Это — демон.
— Докажите это. К тому же вы когда-то сказали мне, что вызов демонов не противоречит закону.
Его лицо исказила гримаса.
— Возможно, и нет. Но вы ответственны за ущерб, который они наносят.
Дженкс тихонько заскулил, и я почувствовала, что мое лицо каменеет.
— Она разрушила мой магазин! — вопила женщина. — Кто заплатит за это? Кто?
Подошел офицер ОВ с удостоверением личности Миниаса и стал что-то ему говорить; Том поднял палец, чтобы я подождала. Мама приобняла меня, а люди снаружи обиженно заворчали, поскольку офицер попросил их расходиться. Когда человек отошел, Том нахмурился, и я, приободренная его досадой, язвительно улыбнулась.
Сейчас я отсюда уйду. Я это знала.
— Миз Морган, — начал он и спрятал свою палочку. — Я не могу вас задерживать…
— А что насчет магазина? — встряла хозяйка.
— Патриция, прекрати! — сказала моя мать, и Том скривился так, будто бы съел паука.
— Если вы признаете, что демоны были здесь из-за вас, — добавил он, — вы соглашаетесь покрыть все убытки, — закончил офицер, возвращая Миниасу его удостоверение личности.
— Но я в этом не виновата, — я еще раз внимательно оглядела сломанные полки и рассыпанные амулеты, пытаясь оценить ущерб. — Почему я должна платить за то, что кто-то натравил на меня демонов? Я их не вызывала!
Том улыбнулся, и мама сжала мой локоть.
— Вы всегда можете придти в ОВ и подать встречный иск.
Миленько.
— Я возьму на себя убытки, — мне срочно требовалось на свежий воздух. — Идем, — бросила я, проходя мимо Миниаса. — Давайте выйдем отсюда.
Моя рука прошла прямо через него. Я застыла, хотя вряд ли кто-нибудь это заметил. Глядя в его сердитое лицо, я резким жестом предложила ему идти впереди.
— После тебя, — буркнула я, а потом задумалась. Я не собиралась делать это в кафе через два блока отсюда. Особенно если здесь ОВ, роящиеся, как фэйри вокруг воробьиного гнезда. — Моя машина стоит через пять парковочных мест отсюда. Красная, с откидным верхом, и ты едешь на заднем сиденье.
Миниас поднял брови.
— Ну, если ты говоришь… — пробормотал он, спотыкаясь на ходу.
С довольным и гордым видом мама схватила мои покупки, взяла меня под руку, и толпа, как по волшебству, расступилась, чтобы пропустить нас к двери.
— Дженкс, ты в порядке? — спросила я, когда на нас пахнуло ночным холодом.
— Просто отнеси меня в машину, — ответил он, и я осторожно обернула шарф вокруг своей шеи, чтобы плотнее укутать пикси.
Кофе с мамой и демоном. Да, это была хорошая идея.
* Пеонами обычно называют слуг или чернорабочих, а также людей, попавших в кабальную зависимость за долги (прим. ред.).
Глава 2.
В кофейне было тепло, пахло выпечкой и свежесваренным кофе. Когда я развязала шарф, Дженкс перелетел на плечо к моей маме; однако снять шарф вовсе я не решилась, поскольку не знала, остались ли на шее синяки от пальцев Ала. Он все-таки сильно меня придушил. Ал на воле? Как я собираюсь это уладить?
Бережно потирая шею, я остановилась в дверях, глядя как Миниас, Дженкс и моя мама стоят в очереди. Детектор сильных чар сиял ярко красным — почти наверняка реагируя на Миниаса, но никто в переполненном зале не обращал на это внимание. До Хэллоуина оставалось три дня, и все испытывали свои чары.
На фоне моей взволнованной мамы демон казался спокойным, как скала. Мамина кремовая сумочка безупречно подходила к обуви; наверное, свое чувство стиля я унаследовала от отца. Я знала, что и рост получила от него — на несколько дюймов выше, чем мама, и немножко ниже Миниаса, даже в этих своих ботинках. От отца мне досталось и стройная фигура. Не то чтобы мама была сутулой, но воспоминания о послеобеденных часах в парке Иден и фотографии оттуда, сделанные незадолго до его смерти, убедили меня, что я настолько же папина дочка, насколько мамина. Мне становилось легче, когда я думала, что часть папы продолжала жить, несмотря на то, что его не стало двенадцать лет назад. Он был отличным отцом, мне до сих пор не достает его, когда моя жизнь выходит из-под контроля. Что случается чаще, чем мне хотелось бы признавать. Детектор сильных чар последний раз вспыхнул за мной и потемнел.
Успокоившись, я встала рядом Миниасом, и его плечи напряглись. В машине он вел себя очень тихо, отчего у меня по спине бегали мурашки; он сидел четко позади меня, а моя мама — сбоку, чтобы следить за ним. Она пыталась скрыть, что наблюдает за демоном, и попробовала завести с ним беседу, пока я звонила Айви и оставляла сообщение с просьбой перейти через дорогу и предупредить Кери, что Ал снова на свободе. У бывшего фамилиара демона не было телефона, он ее раздражал.
Я надеялась, что мамина легкая болтовня была попыткой разрядить обстановку, а не проявлением ее обычного стиля мышления, с-реальностью-не-связанного. Они с Миниасом сейчас были на ты, и это, я думаю, было излишне. Однако, если бы он хотел создать проблемы, он бы мог это сделать полдюжины раз между магазином магических принадлежностей и кафетерием. Он выжидал удобного момента, и я чувствовала себя как букашка на булавке.
Мама с Дженксом в очереди приближались к вожделенной выпечке, и когда трио оборотней впереди нас закончили заказывать и отошли, Миниас выступил вперед, томно разглядывая висящее меню. Мужчина в деловом костюме позади нас нетерпеливо пыхтел, потом побелел и отошел, когда демон посмотрел на него сквозь темные очки.
Миниас повернулся к продавцу за прилавком и улыбнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: