Кэтрин Фишер - Инкарцерон
- Название:Инкарцерон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Фишер - Инкарцерон краткое содержание
Представьте себе тюрьму – огромное сверхсложное устройство, в котором заключён целый мир: леса и дороги, города и моря. Представьте узника, лишённого памяти, но верящего, что он пришёл Снаружи, хотя тюрьма запечатана столетия назад, и лишь один человек, вошедший в легенды, сумел выбраться из неё. Представьте общество, где время остановилось на семнадцатом веке, где сосуществуют средневековый этикет и запрещённые электронные приборы. Представьте девушку, живущую в роскошном поместье, обречённую на ненавистный для неё брак, вовлечённую в тайный заговор с целью убийства, которого она одновременно страшится и желает. Он – внутри, она – снаружи, но оба несвободны. Представьте последствия войны, которая искалечила Луну; семь колец в форме черепов со спрятанными в них украденными жизнями; летающий корабль; Стену на краю мира. Представьте непредставимое. Представьте себе Инкарцерон.
Огромная благодарность от переводчиков нашим замечательным редакторам sonate10 и olasalt! Без вашей дотошной и внимательной правки мы бы не справились. Спасибо!
Огромная благодарность Reginleif, которая вдохновила нас на сей труд, поддерживала нас и сделала для книги обложку. Спасибо!
Инкарцерон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Смотри! Как красиво! Я с рождения жила в узком тёмном тоннеле, в жалкой лачуге, а тут столько пространства…
– У тебя была семья? – спросил он.
– Сёстры и братья, все старше меня.
– Родители?
– Не-а, – покачала она головой. – Ну, ты же понимаешь...
Он понимал. Жизнь в Тюрьме коротка и непредсказуема.
– Скучаешь по ним?
Она тихо стояла, крепко вцепившись рукой в штурвал.
– Да. Но... – Аттия улыбнулась. – Странно, как всё обернулось. Когда меня поймали комитатусы, я решила, что моя жизнь закончилась. А оказалось, что всё только начинается, и теперь я с вами.
Финн кивнул.
– Думаешь, тебя спасло кольцо? Или рвотное, которое дал тебе Гильдас?
– Кольцо, – твёрдо заявила она. – И ты.
Ему бы столько уверенности.
Сейчас, посмотрев на Кейро, бездельничающего на палубе, Финн не смог сдержать улыбки. Как только его позвали, чтобы в свой черёд он встал у штурвала, названый братец, бросив взгляд на огромное колесо, скрылся внизу в поисках верёвки. Найдя её, он быстро закрепил штурвал и уселся рядом, задрав ноги.
– Нам тут врезаться не во что, – объяснил он Гильдасу.
– Дурак, – рявкнул сапиент. – Смотри в оба.
Они летели над медными холмами, над горами из стекла, над чащобой металлических деревьев. Перед взором Финна проплывали посёлки в долинах, отрезанных от мира непроходимыми скалами; огромные города; однажды промелькнул замок с развивающимися на башнях флагами. Финну вспомнил о Клодии, и ему стало страшно.
Над ними изгибались радуги, корабль то и дело проплывал сквозь странные атмосферные эффекты: отражение какого-то острова, участки жаркого воздуха, мерцающие пятна пурпурного и золотистого огня. А час назад стая длиннохвостых птиц с клёкотом окружила их и стала пикировать на палубу, отчего Кейро пригнулся. Они исчезли так же внезапно, как и появились, мелькнув чёрной тенью на горизонте. Однажды, когда судно дрейфовало на небольшой высоте, Финн рассмотрел огромную равнину, застроенную жуткими лачугами, кое-как сколоченными из досок и жести; больных и искалеченных людей, их чахлых детей. Финн обрадовался, когда ветер унёс корабль оттуда. Инкарцерон был адом.
И всё же Финн завладел Ключом от него.
Финн достал устройство и дотронулся до панели. Он пытался сделать это и раньше, но ничего не происходило.
Вот и сейчас ничего не произошло, и Финну показалось, что Ключ больше никогда не заработает. Но тот потеплел. Значило ли это, что они движутся в правильном направлении, приближаются к Клодии? Но если Инкарцерон так велик, сколько жизней может понадобиться, чтобы добраться до выхода?
– Финн! – раздался резкий окрик Кейро.
Финн поднял голову.
Впереди что-то мерцало. Сначала он решил, что это очередное атмосферное явление; но потом увидел чёрное пятно, слишком густое даже для тюремного полумрака – справа на них наползал край грозовой тучи. Финн быстро, обжигая пальцы, съехал вниз по канатам.
Кейро торопливо разматывал верёвку с руля.
– Что случилось?
– Погода портится.
Чёрная туча сверкала вспышками молний. А когда корабль подплыл ближе, раздался гром, низкие его раскаты были похожи на мрачный торжествующий хохот.
– Тюрьма, – шепнул Финн. – Она нашла нас.
– Тащи сюда Гильдаса, – буркнул Кейро.
Сапиент обнаружился в нижних помещениях – он изучал карты и схемы в круге света от скрипучей лампы.
– Ты только посмотри! – Старик поднял голову, морщинистое лицо скрылось в тени. – Как же он огромен! И как мы сможем пройти путём Сапфика по этим бескрайним просторам?
Потрясённый, Финн уставился на кипу чертежей, скользнувших со стола на пол. Если все они соответствовали реальным размерам Инкарцерона, то путешествовать по Тюрьме можно было вечно.
– Ты нам нужен. Надвигается шторм.
В каюту влетела Аттия.
– Кейро сказал – скорее!
И, словно в ответ на её слова, корабль накренился. Финн ухватился за стол, по которому покатились свитки с картами, потом развернулся и быстро вскарабкался обратно на палубу.
Чёрные тучи жутко клубились вокруг мачт; хлопали на ветру серебристые вымпелы. Корабль почти лёг на бок; чтобы удержаться на ногах, пришлось, ухватиться за перила, ползти к штурвалу, попутно цепляясь за всё, до чего возможно было дотянуться.
Кейро исходил пóтом и руганью.
– Это колдовство сапиентов! – кричал он.
– Нет, это Инкарцерон.
Снова прогрохотал гром. С воем налетела буря; братья повисли на штурвале, удерживая его, укрываясь за его слабой защитой. В них, как градины, летели куски металла, листья, обломки мусора. А потом посыпался снег из мельчайшего белого песка, битого стекла, гаек, камней, изрешетивший паруса.
Обернувшись, Финн увидел Гильдаса, тот одной рукой обхватил грот-мачту, а второй держал Аттию.
– Оставайтесь там! – проорал Финн.
– Ключ! – Крик Гильдаса унесло ветром. – Ключ! Я заберу его вниз! Если ты сгинешь...
Финн всё понимал, но сама мысль о том, чтобы отдать Ключ, была невыносима.
– Делай, как он сказал! – прорычал Кейро, не оборачиваясь.
Финн отпустил штурвал.
Его тут же отбросило назад и несколько раз ударило о палубу. И тут Тюрьма атаковала.
Он почувствовал на себе её пристальный взгляд, и, перевернувшись, завопил от ужаса.
Из самого сердца бури с неба на них налетел орёл, чёрный, как гроза, острые когти его метали молнии. Орел устремился прямо к Ключу, готовясь схватить и его, и Финна.
Финн кинулся в сторону. Врезался в запутанную кучу канатов; схватив ближайший, он потянул его, раскрутил над головой; тяжелый просмолённый конец верёвки почти достиг груди птицы; орёл отклонился, пролетев мимо, снова взмыл ввысь, готовясь повторить атаку.
Финн присел рядом с Гильдасом, укрывшись за выступом борта.
– Он возвращается! – взвизгнула Аттия.
– Ему нужен Ключ. – Гильдас пригнулся. Хлестали струи ливня, вновь загремел гром, и на этот раз в нём слышался зычный голос – гневное ворчание, раздававшееся откуда-то издалека и с высоты.
Орёл камнем бросился вниз. Кейро, стоящий за штурвалом, слегка повернул колесо в сторону. Орёл тут же лёг на крыло и, широко разинув клюв, зловеще вскрикнул. А потом, совершенно неожиданно, повернул на запад и улетел прочь.
Финн достал Ключ. Он едва дотронулся до него, и тут же появилась Клодия, растрёпанная и едва ли не плачущая.
– Финн, – сказала она. – Слушай меня. Я...
– Это ты послушай, – вцепившись в перила, потому что корабль продолжало раскачивать и болтать, заявил он. – Нам нужна помощь, Клодия. Ты должна поговорить с отцом. Потребуй, чтобы он прекратил бурю, иначе нам конец!
– Буря? – она покачала головой. – Он не… Он не поможет. Он желает твоей смерти. Он обо всём узнал, Финн!
– Тогда…
И тут раздался крик Кейро. Финн глянул вверх – и пальцы его стиснули Ключ. За мгновение до того как отключилась связь, Клодия тоже это увидела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: