Роберт Сильверберг - Стархэвен
- Название:Стархэвен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0009-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сильверберг - Стархэвен краткое содержание
За сорок лет работы в американской фантастике Роберт Сильверберг выпустил более восьмидесяти книг — под своим именем и под различными псевдонимами. Расцвет творчества писателя приходится на конец 60-х начало 70-х годов. Его зрелая проза поражает богатством воображения, запутанностью интриги, яркостью характеров. К этому периоду относятся и публикуемые в этой книге произведения, которые в Соединенных Штатах уже отнесены к разряду классических.
СОДЕРЖАНИЕ:
Пасынки земли (фантастический роман)
Стархэвен (фантастический роман)
Прыгуны во времени (фантастический роман)
Вертикальный мир (эротическая антиутопия)
Серия “Осирис” выпускается с 1992 года. Выпуск 18
Художник: А.В.Вальдман
Стархэвен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы в состоянии управлять временем?
Землянин кивнул.
— Это наименее абстрактное из всех наших знаний. Здесь вы видите просто необходимое средство для обороны.
У корвинита мороз пробежал по коже. Глядя на невысокого землянина с нескрываемым уважением, он подумал: “Да ведь это невероятно!!!” Уже давно считалось, что управление временем теоретически возможно — с тех пор, как были опубликованы уравнения Блекмура более тысячи лет назад. Однако на Корвине практически не занимались исследованиями времени, а те, которые были проведены, доказывали, что либо были некорректны вычисления Блекмура, либо контроль над временем нельзя было осуществить технологически. А вот эти разукрашенные земляне все-таки сумели подчинить себе время! Уму непостижимо!!!
Он выглянул в окно. На улице было тихо и спокойно. Он понимал, что в абсолютном времени то, что он видел сейчас, было отстающим на три микросекунды будущим, но интервал этот был столь ничтожным, что для любой практической цели хозяева этого здания могли им пренебречь. Однако этот барьер был непреодолимым препятствием для любого, пытавшегося проникнуть в здание снаружи. Не было возможности войти в дом, который не существовал во времени, который является настоящим для находящихся снаружи его.
— Для этого, наверное, нужна колоссальная энергия? — поинтересовался Эвинг.
— Как раз наоборот. Для поддержания этого интервала нужно не более тысячи ватт мощности. Наш генератор дает гораздо больше. Это обходится на удивление дешево, хотя мы никогда не смогли бы получить достаточно энергии, если бы попытались спроектировать этот дом на такое же удаление в будущее. Но об этом мы еще поговорим. Вы, должно быть, устали?
Эвинга провели в гостиную, обставленную комфортабельной мебелью. Стены были увешаны полками с рулонами микрофильмов и грампластинками. Планы, которые заполнили голову Эвинга, заставили его забыть про усталость, владевшую его телом. Если эти земляне обладают властью над временем, подумал он, и если я смогу склонить их к тому, чтобы они поделились своими знаниями…
Это совершенно безумная идея! Однако только что-то безумное и могло спасти Корвин! Да, это могло бы сработать!
— Садитесь, пожалуйста, сюда, — предложил Майрак.
Эвинг с удовольствием вытянулся в глубоком кресле. Землянин набрал на пульте бара заказ и поставил грампластинку на диск проигрывателя. Мощные звуки музыки наполнили комнату. Воспроизведение было настолько качественным, что музыка, казалось, проникала до глубины души.
— Что это?
— Бетховен, — произнес Майрак. — Один из наших древних авторов. Если хотите, я сниму усталость с ваших мышц.
— Будьте добры.
Эвинг почувствовал прикосновение рук Майрака к своему затылку. Он ждал. Внезапная вспышка… На какое-то мгновение Эвингу показалось, что он лишился всех чувственных восприятий. Затем физические ощущения вернулись к нему, но боли и усталости как не бывало.
— Замечательно! — признался он. — Как будто Фирник никогда и не обрабатывал меня. Вот только эти шрамы остались в качестве сувениров.
— Они тоже скоро исчезнут. Телесные повреждения обычно пропадают, как только… устраняется источник боли.
Эвинг откинулся в кресле, наслаждаясь тем, что больше не ощущает боли. Чувство облегчения было настолько велико, что позволяло забыть не только последние дни пыток, но и весь предыдущий год адской неудобной спячки в тесном космическом корабле. Музыка была обворожительной, предложенное спиртное согревало внутренности. Было чертовски приятно сознавать, что где-то в Валлон-сити есть убежище, где можно сколь угодно долго скрываться от Фирника.
Комната постепенно заполнялась землянами. Одиннадцать или двенадцать маленьких с различного рода причудливыми искусственными деформациями своей внешности.
— Все находящиеся здесь в настоящее время являются сотрудниками нашего института, — представил их Майрак. — Остальные занимаются исследованиями в других местах. Я не знаю, какого типа институты имеются у вас на Корвине, но наш — единственный исследовательский институт в наиболее древнем значении этого слова. Здесь у нас нет различий между учителями и учениками. Мы в равной степени учимся друг у друга.
— Понятно. И кто же из вас разработал систему управления временем?
— О, никто из нас не сделал этого! Этим мы обязаны Паулису. Произошло это более ста лет назад. Мы просто-напросто поддерживаем аппаратуру в исправном состоянии, хотя и несколько видоизменили ее.
— Более ста лет? — Эвинг был потрясен. — Сто лет прошло, как возникло это чудо, а вы все еще таитесь в норах и темных углах, позволяя сирианам контролировать свою планету?!
Тут Эвинг сообразил, что хватил лишку.
Земляне были в замешательстве. Некоторые из них, казалось, вот-вот разразятся рыданиями.
“Точно дети”, — подумал он и поспешил извиниться.
Хрупкий землянин с искусственно расширенными плечами спросил у него:
— Это правда, что вашей планете угрожает нападение пришельцев из далекой галактики?
— Да, мы ожидаем нападения через десять лет.
— А вы сумеете отразить его? Эвинг пожал плечами.
— Мы попытаемся. Они покорили первые четыре планеты, включая две, считавшиеся значительно сильнее нашей. У нас нет особых надежд на победу. Но мы попытаемся.
— Мы размышляли над тем, — печально сказал Майрак, — не покинуть ли нам Землю и не переселиться ли на вашу планету. Однако если вам грозит уничтожение…
Голос его сорвался.
— Переселиться на Корвин? Но почему?
— Скоро здесь будут хозяйничать сириане. Они заставят нас работать на себя или убьют. Мы в безопасности, пока остаемся в этом здании, но нам ведь время от времени необходимо выходить из него!
— Но вы же располагаете контролем над временем! Вы могли бы переместиться назад, в предпоследний день, чтобы уйти от преследования.
Майрак покачал головой.
— Это вызовет парадоксы. Будет происходить размножение индивидуальности. А мы не можем этого допустить. Мы просто не решимся на это.
Пожав плечами, Эвинг произнес:
— Вам надо рисковать. Осторожность полезна только в том случае, когда она не превращается в глупость.
— Мы надеялись, — сказал сидевший в углу землянин с глазами мечтателя, — что сможем договориться с вами об отъезде на Корвин. Возможно, на корабле, которым вы сюда прибыли.
— Но это же одноместный корабль! — воскликнул Эвинг. Никто из присутствующих землян не смог скрыть своего разочарования.
— В таком случае, вы смогли бы прислать за нами корабль побольше, — начал Майрак. — У нас вообще нет космических кораблей, поймите это. Строительство звездолетов прекратилось на Земле два столетия назад, а старые были либо проданы, либо пришли в негодность. Промышленность Земли в настоящее время контролируется сирианами, а они не позволяют нам обзаводиться кораблями. Так что галактика, просторы которой мы некогда бороздили, ныне для нас закрыта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: