Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа

Тут можно читать онлайн Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа краткое содержание

Двенадцатая нимфа - описание и краткое содержание, автор Владимир Полуботко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это фантастический роман, похожий на сказку. Действие происходит не на нашей планете, а на совершенно другой, которая напоминает нашу.

Меня упрекали в том, что я в иносказательной форме заклеймил позором в своём романе Японию. Конечно, это не так: я, конечно, считаю Японию одним из нескольких источников Зла на Земле, но специально писать о ней целую книгу я бы никогда не стал.

Это романтическая сказка о борьбе Добра со Злом, а какие-то сходства в ней если с чем-то и есть, то ведь не только с Японией…

Двенадцатая нимфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двенадцатая нимфа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Полуботко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фунакосий продолжил:

— К сожалению, могилы эйнов и по сей день оскверняют нашу землю, и, как только мы их находим, мы их тут же уничтожаем.

При этих словах он поклонился в знак особой признательности к тем, кто это делает, а трое других нифонцев дружно рассмеялись.

— Вы уничтожаете их могилы? — удивился Вальтер. — Но ведь они уже давно умерли и не могут больше причинить вам вред!

— Мы очень надеемся на это, — сказал Фунакосий.

Вальтер спросил, насторожившись:

— На что вы надеетесь? На то, что они умерли или на то, что они не смогут причинить вам вред? У вас есть сомнения на этот счёт?

— В нашей жизни всегда найдётся место сомнению, — уклончиво ответил Фунакосий.

Все четверо нифонцев в ответ рассмеялись, а Фунакосий продолжил:

— Но даже, если они и в самом деле исчезли, то и самая память об этих примитивных варварах вредит нашему народу. Всё, что мы находим при раскопках, — это скорбные артефакты, прикосновение к которым весьма пагубно отражается на благополучии нашей нации.

— И что же вы придумали, чтобы эту беду устранить? — спросил Вальтер.

— Вся Нифония покрыта древними храмами вымершего варварского народа. Повсюду на нашей земле мы видим остатки их крепостных стен, их дворцы с колоннами, их древние стадионы, их статуи богов. Но с другой стороны: в нашем процветающем государстве выросли самые высокие в мире небоскрёбы, у нас работают самые мощные в мире заводы, и они производят самые лучшие и самые дешёвые в мире товары, и мы не можем смотреть равнодушно на то, как эти памятники ушедшей дикости напоминают нашим людям о том, что можно было бы жить как-то иначе. Не так, как мы живём.

— И что же вы придумали, чтобы искоренить эту дикость окончательно?

— Долгое время мы занимались тем, что очищали нашу землю от этой скверны. Мы сносили эти сооружения, но нас стали ругать за это. И тогда мы стали окружать эти сооружения высокими заборами, выставлять охрану и не допускать туда людей, для того чтобы пагубное воздействие мерзкой цивилизации, ушедшей в прошлое, не перекинулось на нашу современную нацию. Но потом мы поняли, что неприятностей от этого становится ещё больше. Запретный плод сладок, и многие рядовые нифонцы потянулись к истории исчезнувшего племени. Стали поговаривать о том, что, оказывается, многими своими обычаями современное человечество обязано именно этому вымершему народу. Именно они, эти люди, впервые придумали некоторые виды искусства, они изобрели международные спортивные состязания и буквенную письменность, которую наш народ так и не принял; они придумали некоторые науки: например, математику и философию… Мы, нифонцы, никогда не были фанатиками. Для нас самое главное — это практическая выгода. Мы поняли: тот факт, что эйны жили когда-то на нашей земле, можно превратить в прибыль. В нескончаемый источник дохода! И тогда мы стали превращать остатки этой древней цивилизации в развлекательные центры. У нас появились мультики для детей, в которых эйны изображались, как смешные человечки. Им не жилось спокойно на месте, и они вечно что-то придумывали. И всем теперь понятно, что вымершие дикари — это просто забава. Шутка. Аттракцион. И это сейчас официальная политика нашего государства.

Все четверо дружно рассмеялись.

— Как странно, — сказал Вальтер. — Ваши предки пришли на Эйнскую землю со стороны, вы не смогли поработить эйнов и в качестве рабов ввозили к себе людей других национальностей. А эйнов вы уничтожили за их непокорность! Вы построили на месте прекрасной Эйнии свои мерзкие небоскрёбы, заводы и железные дороги, вы живёте на чужой земле и у вас нет никакого раскаяния по поводу того, что вы сделали?

Все четверо дружно рассмеялись. Отсмеявшись положенное по ритуалу время, они замолчали, а Фунакосий по праву старшинства сказал:

— Мы никогда и ни в чём не раскаиваемся. Наш народ тем-то и отличается от всех остальных народов, что именно мы являемся избранниками и любимцами божьими. Поэтому всё, что бы мы ни сделали, может быть только правильным. Любое возражение против нашей воли — ошибочно, потому что это возражение против воли бога. И именно по этой причине мы и правим всем миром.

Вальтер усмехнулся и презрительно бросил:

— Ничем вы не правите, кроме собственного воображения. Вы придёте и уйдёте, а память об исчезнувшей эйнской цивилизации будет жить среди Человечества, пока оно будет существовать. Говорите прямо, зачем явились ко мне! Мне надоели ваши хождения вокруг да около!

Всё четверо некоторое время неопределённо улыбались одними губами, наклонив головы вперёд и глядя на негостеприимного хозяина исподлобья. При этой улыбке их мелкие зубы были оскалены; Вальтер понял, что у нифонцев это тоже какой-то условный знак… Наконец Фунакосий нахмурил свои тёмно-красные брови и сказал глухим голосом:

— Мы можем и прямо. Мы умеем по-всякому.

Вальтер понял, что его гость едва сдерживает ярость.

— Я восхищён вашими свойствами, — сказал Вальтер и в ответ удостоился поклона гостей.

Фунакосий сказал:

— Нам известно, что вы считаетесь знаменитым мореплавателем. Но нам известно и другое: на самом деле — вы самый успешный из всех ныне существующих искателей сокровищ. Есть мнение, что вы контактёр очень высокого класса.

— Контактёр — это что такое? — изумился Вальтер. — Вроде как киноактёр, да?

Все четверо рассмеялись. Фунакосий сказал, улыбаясь не только губами, но и впервые за всё время и своими ярко-зелёными глазами. Вальтер понял, что он, видимо, сказал что-то очень смешное с точки зрения гостей.

— Это слово из вашего языка, — пояснил Фунакосий. — Оно означает человека, который умеет вступать в контакт с другими мирами.

— Но я никогда не вступал в контакты с другими мирами! — удивился Вальтер. — И не очень-то и уверен в том, что они существуют вообще.

Все четверо опять рассмеялись, а Фунакосий сказал вкрадчивым голосом:

— С вашего позволения, у нас на этом счёт совсем другие сведения: вы — контактёр.

Вальтер решил не спорить и поэтому сказал:

— Может быть, вы и правы. Вам виднее.

Фунакосий склонил голову в почтительном поклоне и продолжил:

— По нашим данным, в течение ряда лет вы жили тем, что по заданию отдельных сыщиков, сыскных агентств, различных частных или государственных организаций, а также отдельных состоятельных людей вы искали всевозможные пропавшие ценности. И это и есть ваш главный талант: вы необъяснимым образом знаете, где закопаны сокровища или где спрятан важный документ. И если вам заплатить, то вы отнесётесь к этому как к простой работе и прекрасно выполните её.

Вальтер спокойно возразил:

— У вас не точные данные. Я лишь изредка занимался такою работой и никогда не выполнял преступных заказов. Я делал только то, что может принести пользу людям. Или, по крайне мере, не принесёт им вреда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Полуботко читать все книги автора по порядку

Владимир Полуботко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двенадцатая нимфа отзывы


Отзывы читателей о книге Двенадцатая нимфа, автор: Владимир Полуботко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x