Ольга Онойко - Море Вероятностей
- Название:Море Вероятностей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Онойко - Море Вероятностей краткое содержание
Море Вероятностей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что, если перед Ауреласом Урсой явится Тауриль Военачальник?
Вероятно, Урса попросит его не вмешиваться.
Йирран добился своего. Скитальцам больше не было дела до мицаритов с их Пророком. Но могло ли это остановить мицаритов? Учителя ждали знамения и получили его. Они всё подготовили сами. Йирран не закладывал взрывчатку, он только поджёг запал. Вмешаются скитальцы или нет, но события будут развиваться. Наблюдает ли за ними Чинталли? И если да, то чего он хочет?
Данкмар поймал себя на том, что испытывает любопытство.
Йирран возник снова через двое суток.
…В его апартаментах на семьдесят пятом этаже «Эйдоса» в этот день оказалось людно. Данкмар не был уверен, что все присутствующие – люди; строго говоря, он вообще ни про кого из них не мог сказать это с уверенностью. Скитальцы расположились за круглым столом в гостиной. Возле стула Цинки стояли две молодые женщины, близнецы, по–мицаритски закутанные в покрывала. Лито прислуживала белокурая девочка лет четырнадцати. Несколько мужчин разного возраста маячили по углам номера – не то охранники, не то лакеи. У всех были неподвижные, ничего не выражающие лица и остекленевшие глаза. Впечатление они производили жутковатое: какие‑то живые куклы.
Девочка принесла поднос с запылённой бутылкой вина и четырьмя бокалами. Лито с восхищением оглядел бутылку и точными, ласкающими движениями открыл её. Разливая вино по бокалам, он сказал:
— Добрый день, господин Хейдра.
Данкмар остановился посреди комнаты. Он осознал вдруг, что память о встрече с Тэнрой сейчас не тяготит его, а поддерживает. У него уже был опыт подобного испытания. Ему доводилось стоять под взглядами более страшными, чем эти три.
Златокудрая Цинка мягко улыбнулась. Она была обворожительна.
— Присаживайтесь, пожалуйста. Мы хотим вас кое о чём спросить.
Йирран с усмешкой представил скитальцев Данкмару. Сам он успел вернуться в мужское тело. Одежда – чёрные брюки и клетчатая рубашка – сидела на нём мешковато, словно с чужого плеча. «Неужто Чинталли одолжил?» — подумал Данкмар не без иронии. Взяв тон крайней вежливости, он поздоровался и сел.
Чинталли поднял бокал.
— За встречу в бездне, — сказал он. – За Море Вероятностей.
— И свободу в его волнах, — откликнулась Цинка.
Йирран только кивнул, улыбаясь. Данкмар отпил из бокала, не ощутив вкуса.
— Возможно, я тороплюсь, — сказал он, отодвигая бокал. – Прошу простить меня. Но я успел составить некое представление о том, что может интересовать вас.
— Йирран очень хорошо о вас отзывался, — сообщил Лито. – Вижу, что он не преувеличивал.
Йирран засмеялся, прижмурившись. Судя по взглядам, которыми он обменялся с Чинталли, его мечта исполнилась: это были взгляды любовников.
— Чем я могу быть полезен? – спросил Данкмар.
Чинталли допил вино. На его лице появилось странное выражение, напомнившее о лицах живых кукол в комнатах номера. Спокойные глаза смотрели куда‑то мимо Данкмара.
— Вы очень сведущий человек, господин Хейдра, — сказал он. – И очень логичный. Поймите верно, я вовсе не прошу вас разгадать загадку, над которой безуспешно бьёмся мы трое. Я хочу только расспросить о ваших наблюдениях.
— Я в вашем распоряжении.
Лито сложил пальцы у губ.
— Начну издалека. Считается, что на систему лучше смотреть извне. Так скорее можно заметить ошибки и странности в её работе. Но наш случай другой. Мы видели столько различных систем, столько странностей и ошибок, что нас уже нечем удивить. Любое отклонение кажется нам естественным. Так и возникла идея о том, что стоит взглянуть изнутри. Кто мог бы стать нашими глазами? Полагаю, мы не найдём лучшего кандидата, чем вы.
Данкмар промолчал.
— Разумеется, — продолжал Чинталли, глядя поверх его головы, — разумеется, на этом пути тоже будут препоны, трудности… Вполне классические трудности. Вы, в отличие от нас, знаете только одну систему, и она кажется вам единственно возможной. У вас, несомненно, есть в отношении её предубеждения и заблуждения. Пусть это вас не смущает. Мы хотим получить только точку зрения, максимально удалённую от наших.
— Я понимаю вашу теорию, — сказал Данкмар, — но не представляю практику.
Чинталли улыбнулся.
— В мире происходит что‑то странное, — доверительно сказал он.
Глава двенадцатая. Безумец
— Зачем я это сделал? – тоскливо спросил Вася.
— Чтобы насолить Амирани, — напомнил педантичный Анис.
— Да, действительно, — Вася повернулся на бок, заворачиваясь в плед, и тяжело вздохнул. – По крайней мере, минут пятнадцать я чувствовал себя Злым Властелином.
— Это тоже большое дело, — утешил Анис. – Каждому мужчине необходимы пятнадцать минут властелинства.
— Иди ты в бан, Анис, – Вася закрыл глаза и сунул руку под голову. – Я раньше думал, что тут сумасшедший дом, — посетовал он, — так это я ещё не видел сумасшедшего дома. Они выпили моё пиво!
— Кто?
— Ирсирры. Первое, что сделали архангелы нашего друга Амирани, вернувшись к жизни – выжрали! Моё! Пиво! – Полохов приподнялся на локте и ударил кулаком в подушку.
Анис издал странный звук, будто чем‑то подавился. Его скрючило от сдерживаемого хохота, и он зажал рот рукой.
— Ничего смешного, — обиделся Вася. – Оставь меня. Я должен проститься с моей последней надеждой.
— Надеждой на что?
— На животный секс.
Анис разразился хохотом и позвал Никс. Собаки вбежали тут же. Они волновались и ждали у дверей. Никсы принялись тормошить Васю. Белая пыталась отнять у него плед, в то время как Чёрная залезла сверху и стала ходить по Васе лапами. Весила Никса немало, Вася сдавленно ухнул и начал спихивать её с отчаянной руганью. Но он запутался в пледе и был беспомощен. Анис смеялся так, что в конце концов со стоном упал в надувное кресло и закрыл ладонью глаза.
— Посмотри на это с другой стороны, — порекомендовал он. – Амирани практически вызвал огонь на себя.
— Это был какой‑то неправильный огонь, — пожаловался Вася. – Какой‑то не такой. Я бы лучше его на себя вызвал.
— Огонь страсти! – Анис закашлялся, не в силах смеяться.
— Ненавижу вашего Амирани, — мрачно сказал Вася, — желаю ему зла, — и вжался в подушку лицом.
Никсы почуяли, что хозяин огорчился всерьёз, и беспокойно заскулили, тыкаясь в него мокрыми носами. «Уйдите», — глухо сказал им Вася. На сей раз он приказывал, и демонические собаки послушно ушли, понуро опустив морды.
Цинка. Цинкейза Теджей, нежная, мерцающая, золотая.
Она всем наврала и всех обманула. Но Васю она обманула особенно жестоко. Она позабавилась с ним и насмеялась над ним, она получила от него всё, что хотела, и напоследок решила позабавиться с локус–администратором. «Со здоровенной наглой скотиной», — прибавил Вася мысленно и судорожно сдавил подушку. В тот час, когда он задыхался в бездне отчаяния, раздавленный картиной её измены, Цинкейза вызвала его терминал и забрала проксидемона. Потом она отключила Кайе, развернула боевую рубку и… отправилась по своим делам. Данкмар Хейдра сказал, что видел её со скитальцами. Вася не сомневался, что Цинка тоже была локус–хакером. Должно быть, она, как и Чинталли, когда‑то училась в Институте, и поэтому всех там знала. Полохову и в голову не пришло требовать у неё каких‑то доказательств. Он даже не спросил у неё номер и группу. Что за глупости? Цинка дружила с Эльвирой, какие ещё доказательства могли понадобиться?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: