Мазуччо Гвардато - Причуды любви: Сборник эротических рассказов
- Название:Причуды любви: Сборник эротических рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вивасват
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-86678-004-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мазуччо Гвардато - Причуды любви: Сборник эротических рассказов краткое содержание
Что пробуждает самого равнодушного и обжигает самого холодного? В чем нуждается каждый? Это любовь.
В настоящее издание вошли избранные эротические рассказы классиков мировой литературы.
Причуды любви: Сборник эротических рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я пригладил волосы, поправил орденские планки и приготовился к приему. Официально наймом девиц для экипажа занимается капитан, но он обычно делегирует свои права офицеру-психологу. А сам подписывает договор о приеме на службу.
Вошла молодая красивая девушка в простеньком платье из венушелка. Копна шатеновых волос, светло-голубые глаза, румянец во все щеки и полные губы, на которых плавала приветливая улыбка. Ее фигура меня не особо впечатлила, но на нее было приятно смотреть.
У нее был удивительно милый вид. Я никак не мог понять, что заставило ее наниматься к нам на службу.
— Меня зовут Ева Тайлер, капитан, — сказала она сдержанно, в голосе ее чувствовалось напряжение.
Я улыбнулся. — Я не капитан, а офицер-психолог. Можете называть меня лейтенант Харпер. Или доктор Харпер. Или просто Харпер. Садитесь, мисс Тайлер.
Она уселась, сжав колени и упрятав ноги под стул. Протянула мне кучу формуляров и медицинских свидетельств с указанием о добром здоровье и квалификации для данной работы. Я быстро пробежал их и отложил в сторону.
Потом спросил:
— Вы представляете, чем занимается экипажная девица?
— Да, мистер Харпер.
— Сколько вам лет?
— Двадцать два.
Я не ошибся в оценке.
— Вы были замужем?
— Нет.
— Помолвлены?
Она смущенно покачала головой. — Нет.
Я был уверен, что она солгала, но не стал настаивать. Я уже представлял, что с ней случилось — девушка была помолвлена, потом матримониальные проекты рухнули, и она вместо того, чтобы убиваться, решила пойти в экипажные девицы. Прекрасный способ отомстить мужчине, который ее бросил, особенно, если представить, что она не была пуританкой.
— Вы, конечно, понимаете, сколь высока ваша ответственность. На «Доннибруке» служат двадцать три мужчины. Вы будете единственной женщиной. Путешествие длится восемь месяцев, и вы знаете, чем вам придется заниматься все это время. Мужчины у нас люди чувствительные и интеллигентные, но во время перелета работают в ужасном напряжении. Ваше присутствие жизненно необходимо для успеха путешествия. Ясно?
— Да, — вполголоса ответила она.
— Прекрасно. Вам известно, что вы не обязаны дважды отправляться в полет с одним и тем же экипажем, если только не желаете этого сами, а экипаж не протестует. Другими словами, прибыв на место назначения, вы можете попросить перевода на другой корабль и даже просто уволиться. Женщин мы силой не удерживаем. Платим мы хорошо, но работа требует полной самоотдачи. Восемь месяцев вы должны быть для двадцати трех мужчин матерью, женой и любовницей. Работа вас интересует по-прежнему?
— Нет ничего более желанного для меня, — ответила она.
— Если вы оставляете за мной место…
— Я сообщу вам завтра утром, мисс Тайлер. Я обязан рассмотреть и другие просьбы о службе.
На ее лице возникло паническое выражение.
— Доктор Харпер, для меня ужасно важно получить это место.
— Сделаю все, что смогу, — пообещал я. По-отечески улыбнулся и проводил до двери. Меня уже ожидали другие кандидатки. Я приглашал их одну за другой.
Явились девицы всех видов, размеров и форм. Дородная мамаша-землянка нордического типа и сухой сорокалетний бабец с угловатыми формами. Обычный контингент портовых девиц, профессионально жестких и лишенных привлекательности, всегда ищущих постоянного места работы. Пара космических вдов, желающих прогулять свое потомство в космосе. Неряхи и чистюли, худыли и толстухи — за день через мой кабинет прошло не менее пятидесяти женщин.
Но мысль моя постоянно возвращалась к первой кандидатке, к Еве Тайлер. Я еще никогда не видел экипажной девицы такого типа. Она выглядела «девушкой-соседкой по лестничной площадке», которую любят все, дитя из приличной семьи. К тому же слишком молода, и вид у нее был слишком чистенький, чтобы представить ее в сладострастных лапах двадцати трех астронавтов…
В конце концов я отбросил сомнения. Не стоило рассматривать ситуацию глазами реалиста, каким был я, допуская тем самым ошибку. Главное — девушка устраивала экипаж. В ее возрасте знают, что делают; в мои обязанности не входили заботы о приличиях ее поведения, и вообще у меня попросту разыгралось воображение. Космическое путешествие — занятие для взрослых. Девушка излучала шарм, обладала приятной внешностью, чем-то привлекала. Черт подери, она хочет лететь и безусловно понравится экипажу. Прочь раздумья!
Я позвонил ей в тот же вечер и сказал, что мы ее берем. Она буквально расцеловала меня в видеофон.
Через трое суток мы направились в район Сириуса. Старт был выполнен безупречно. Мы поднялись на реакторах, пронзили облачный слой. Затем включили основные двигатели, чтобы добраться до зоны входа в подпространство, и вошли в него.
Мне казалось, что путешествие пройдет у нас мирно. Но как жестоко я ошибся.
Мы предоставили Еве кабину рядом с кают-компанией — только там стояла двуспальная кровать и был двойной иллюминатор, чтобы романтики могли насладиться красотами космоса. Она прежде всего привела ее в порядок — кабина не использовалась три года — и вечером первого дня пригласила меня с капитаном посетить ее жилище.
Она повесила занавески, в углу стояли несколько зеленых растений, взятых на камбузе — кабина выглядела уютной, веселой и красочной. Я улыбнулся капитану, она улыбнулась мне. Казалось, Ева с легкостью справится и с остальными обязанностями.
На военных крейсерах придерживаются негласного правила — никто не не пользуется услугами экипажной девицы первые двое суток полета в подпространстве. С одной стороны, соблюдается кое-какое достоинство, а кроме того в первые двое суток каждый занят тем, чтобы наладить работу для обеспечения безупречного полета. Экипаж крейсера — отлично отработанный механизм, но на борту нет ни одного лишнего человека.
Я обошел корабль, побеседовал с людьми, пытаясь прочесть на лицах признаки нервного напряжения. Напряжение на звездолете смерти подобно. Путешествие в подпространстве требует тщательных расчетов и четких реакций, а если нутро человека сжимается от страха, он может допустить ошибку в десятую долю секунды, и нас из подпространства выбросит в пылающее чрево звезды.
Чтобы этого не случилось, звездолеты укомплектованы офицерами-психологами. И одним из лучших — самым лучшим — инструментом психолога для снятия напряжения на борту является экипажная девица. О благе общения с женщиной говорят много, и здесь все абсолютно правы.
Раньше экипажных девиц не было. Космическое путешествие было привилегией мужчин, ведь процент несчастных случаев достигал 30 %. Потом психологи занялись выяснением причин возникновения напряжения на борту и выяснили, что большая часть происшествий связана с ограничениями в области секса. Группа мужчин в консервной коробке в короткий срок доходила до кипения и с трудом могла завершить восьмимесячный или годовой полет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: