Дэн Уеллс - Фрагменты
- Название:Фрагменты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Уеллс - Фрагменты краткое содержание
Кира Уокер нашла лекарство от РМ, но борьба за выживание и людей, и Партиалов только начинается. В отчаянных поисках ответов на вопрос о своем происхождении Кира покидает Ист-Мидоу. То, что кровь Партиалов содержит противоядие от РМ, не может быть случайностью. Должно быть, это часть масштабного плана, плана, который может спасти обе расы, и Кира как-то связана со всем этим. Помогать же в поисках Кире будут Афа Дему – загадочный бродяга и бывший сотрудник ПараДжен, – а также Сэмм и Херон – двое Партиалов, которые предали ее, а затем спасли ей жизнь; только эти двое знают ее тайну, но можно ли им доверять?
Тем временем на Лонг-Айленде остатки человеческой цивилизации объединяются для войны с Партиалами. Маркус знает: он должен задержать готовящиеся действия до возвращения Киры, и это – его единственная надежда. Кира же в ходе своих странствий окажется в самой глубине заброшенных земель постапокалиптической Америки. Но врагом окажется тот, о существовании кого ни Кира, ни Маркус раньше даже не подозревали.
Фрагменты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зачем было его взрывать? — спросила девушка.
— Здесь была война, — ответила Херон. — Ты, возможно, ее не помнишь, ты была очень мала.
Кира одарила ее сердитым взглядом.
— Я знаю, что была война, — сказала она. — Я только не понимаю, у кого из противников были причины, достаточные, чтобы взорвать мост. Вы говорили мне, что Партиалы сосредотачивали свое внимание на военных объектах, значит, они не стали бы этого делать, а люди не уничтожили бы собственные сооружения.
— Из-за подобного отношения и началась война, — сказала Херон, и Киру удивила злость в голосе Партиалки.
— Я не понимаю, — ответила Кира.
Херон поглядела на нее со смесью задумчивости и презрения, затем отвернулась и стала смотреть на противоположный берег реки.
— Из-за вашего подразумеваемого верховенства. Мост принадлежал людям в той же мере, что и Партиалам.
— Партиалы получили право на собственность в 2064 году, — сказал Афа, глядя на дорогу, в то время как Одджоб продолжал крутиться на месте. — Это право не было признано государственным судом, и Партиалы в любом случае не могли получить ссуду на покупку чего-либо. «Нью-Йорк Таймс», воскресный выпуск, 24 сентября.
— Вот ответ на твой вопрос, — сказал Сэмм, указывая на полоску бурлящей среди обломков моста реки. — Он там, торчит из воды в двадцати ярдах отсюда.
Кира проследовала взглядом за его пальцем, заслонив глаза от отражающихся от воды бликов солнца.
Там, куда показывал Сэмм, Кира увидела металлический штырь, высовывающийся из воды — каким-то образом он оказался зажат между обломками моста. Девушка достала бинокль и посмотрела на балку сквозь него. Тогда она увидела, что это было орудие танка. Сама махина скрывалась под самой поверхностью воды, застряв между двумя кусками металла и бетона. На борту читалось число 328.
— Когда мост обрушился, на нем был танк.
— Вероятно, не один, а около двадцати, — сказал Сэмм. — 328-й — это танковый взвод Партиалов. Полагаю, что местные войска заминировали мост и, когда Партиалы начали пересекать ущелье, взорвали его, убивая стольких, скольких могли.
— Они не стали бы этого делать, — сказала Кира.
— Они делали и похуже, — огрызнулась Херон.
Голос Сэмма был более спокойным.
— К концу войны они были в таком отчаянии, что пошли бы на что угодно, — сказал он. — Победа Партиалов была уже решенным делом, а с появлением РМ все стало еще хуже. Люди умирали миллионами. Некоторые были готовы взорвать все, до чего только могли добраться — мосты, города, даже самих себя, — если это означало убийство хотя бы одного из нас.
— Вот она — хваленая нравственность, — вставила Херон.
— А как насчет флота в заливе Нью-Йорка? — парировала Кира, оборачиваясь к Партиалке.
— Я читала об этом в документах Афы — затоплено двадцать кораблей людей, весь состав погиб, это была самая опустошительная атака за время войны.
— Двадцать три, — поправил Афа.
— Самозащита, — сказала Херон.
— Ты шутишь? — спросила Кира. — От чего могли защищаться Партиалы?
Херон приподняла бровь.
— Почему ты постоянно так говоришь?
— Как?
— Ты говоришь «они» вместо «мы». Ты Партиал — ты отличаешься, но все равно одна из нас. И совершенно определенно ты не принадлежишь к ним. Ты постоянно забываешь это, но твои человеческие дружки этого не забудут. А они узнают.
— При чем здесь это? — спросила Кира.
— А сама как думаешь? — ответила Херон. — Что, по-твоему, сделает с тобой твой сопляк-парень Маркус, когда узнает, кто ты?
— Спокойно, — сказал Сэмм. — Обе, успокойтесь. Этот спор нас никуда не приведет.
— Как и этот мост, — прорычала Кира и повернула голову Бобо, чтобы вывести его обратно на шоссе. Она хотела кричать, наорать на всех, даже на Афу — это была их вина, это они развязали эту войну и уничтожили мир еще до того, как она была достаточно взрослой, чтобы защищать его.
Но за эту часть, за это ужасное разрушение, она не имела права винить их. Это было хуже всего. — Давайте найдем окружной путь.
Чикаго был затоплен.
Путникам потребовался почти месяц, чтобы добраться сюда, и каждый день предвкушение росло. Все солнечные батареи, которые были у них с собой, остались позади, снабжая энергией цепь радио транзисторов. Если найденные здесь документы объяснят способ продления «срока годности» или синтезирования лекарства от РМ, информацию можно будет передать домой за несколько секунд, вместо того чтобы предпринимать еще одно месячное путешествие через опасные области.
По мере того как впереди вырисовывались черты города, гигантского мегаполиса, который казался, если только это было возможно, больше самого Нью-Йорка, Афа становился все более нетерпеливым. Чикаго стоял на берегах еще одного огромного озера, огибающего город с востока и юга, и его небоскребы, надземные железные и подвесные монорельсовые дороги, крупные фабрики, склады и бесконечные ряды коттеджей, офисов и многоквартирных домов протягивались вперед так далеко, что все это не умещалось в поле зрения Киры Город разрушался. Он весь завяз в маслянистой болотной воде.
— Разве он должен так выглядеть? — спросила Кира.
— Ни в коем случае, — ответил Сэмм. Группа находилась на крыше офисного комплекса на краю города и рассматривала окружающую местность через бинокль. — Он не весь затоплен, но большая его часть в воде. Похоже, рельеф испещрен подъемами и впадинами, но они небольшие.
Могу поспорить, глубина здесь по большей части всего несколько дюймов, в худших местах, возможно, пару футов. Судя по всему, озеро вышло из берегов.
— Через Чикаго проходили многочисленные каналы, — сказала Херон. — Некоторые из этих улиц могут оказаться глубокими реками, но их по крайней мере должно быть легко заметить.
— Эти каналы — самые надежные водные пути в мире, — сказал Афа с такой гордостью, будто сам проектировал их. — Инженеры старого мира фактически развернули одну из рек — это одно из чудес, доступных в то время, когда человечество контролировало природу.
Его глаза заблестели, и Кира могла лишь гадать, что он чувствовал: после четырех недель спешного путешествия через необитаемые земли город, настолько напичканный технологиями, должен был показаться мужчине ответом на его молитвы.
— Природа забрала свое, — сказала Херон. — Будем надеяться, что ваш информационный центр не затоплен.
— Вот адрес, — с готовностью сказал Афа, доставая их рюкзака сложенный листок бумаги.
Это была еще одна распечатка электронного письма, в низу которой красным было обведено название улицы. — Я никогда здесь не был, поэтому не знаю, где это.
Сэмм поглядел сначала на листок, затем на простиравшийся впереди гигантский город.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: