Дэн Уеллс - Фрагменты
- Название:Фрагменты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Уеллс - Фрагменты краткое содержание
Кира Уокер нашла лекарство от РМ, но борьба за выживание и людей, и Партиалов только начинается. В отчаянных поисках ответов на вопрос о своем происхождении Кира покидает Ист-Мидоу. То, что кровь Партиалов содержит противоядие от РМ, не может быть случайностью. Должно быть, это часть масштабного плана, плана, который может спасти обе расы, и Кира как-то связана со всем этим. Помогать же в поисках Кире будут Афа Дему – загадочный бродяга и бывший сотрудник ПараДжен, – а также Сэмм и Херон – двое Партиалов, которые предали ее, а затем спасли ей жизнь; только эти двое знают ее тайну, но можно ли им доверять?
Тем временем на Лонг-Айленде остатки человеческой цивилизации объединяются для войны с Партиалами. Маркус знает: он должен задержать готовящиеся действия до возвращения Киры, и это – его единственная надежда. Кира же в ходе своих странствий окажется в самой глубине заброшенных земель постапокалиптической Америки. Но врагом окажется тот, о существовании кого ни Кира, ни Маркус раньше даже не подозревали.
Фрагменты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Диадема выключила устройство.
— Вы выглядите ужасно печально для человека, который только что смотрел, как дружелюбный фиолетовый дракончик сбил волшебника в озеро пастилы.
— Да, наверное, — ответил Маркус. — Извините.
Партиалка отложила пульт.
— Начало вам как будто понравилось, а вот конец — нет.
Маркус поморщился, опускаясь на диван.
— Не совсем так. Просто... — Он не знал, как выразить свои чувства. — Это не по-настоящему.
— Разумеется, это не по-настоящему, это мультфильм. — Диадема уселась рядом с ним. —
3D-мультфильм с реалистичными фото-фонами, но по-прежнему — просто сказка.
— Я знаю, — сказал Маркус, закрывая глаза. — Это неправильное слово, но... Раньше мне нравилось, как Злой Волшебник получает по заслугам, — произнес он. — Каждую неделю он придумывал новый план, и каждую неделю Шепоток останавливал его: взлеты и падения.
Проблема появлялась и была решена за двадцать две минуты. Когда-то я думал, что это потрясающе, но... это не по-настоящему. Хорошие ребята всегда хорошие, а Злые Волшебники всегда... ну да, злые. Какими и зовутся.
— Детских шоу о неоднозначности и неразрешимых моральных вопросах и не было, — сказала Диадема. — Не думаю, что большинство пятилеток были бы к этому готовы.
Маркус вздохнул.
— Наверное, никто из нас не был.
После наступления темноты пришел Винси и поговорил с ними. Он извинился, что они до сих пор не сумели увидеться с Тримбл, и принес новости о том, что происходило в мире снаружи: война шла плохо, продвигаясь все ближе к городу.
— Но кто сражается? — спросил Вульф. — Все силы Морган на Лонг-Айленде.
— У нас есть... другие вопросы, — ответил Винси.
— Вопросы? — переспросил Маркус. — Я думал, вы хотели сказать «другие фракции». Что это означает — «другие вопросы»?
Винси промолчал, и Маркус не мог понять, обдумывает ли он ответ или просто отказывается продолжать тему. Они ждали, пытаясь разгадать действия Партиала, когда голос с противоположного конца помещения позвал:
— Тримбл готова встретиться с вами.
Все подняли глаза, вскакивая на ноги. Диадема почти бегом приблизилась к охраннику у больших двойных дверей, но тот остановил ее взглядом и, вероятно, потоком информации через линк.
— Не с вами, с людьми.
— Я прождала дольше.
— Тримбл хочет увидеться с ними, — сказал охранник. Он посмотрел на Винси. — Возьми с собой их командующего и «консультанта по контактам с Партиалами» и следуй за мной.
Коридор за двойными дверями был широким, чистым и почти пустым — Маркус начал узнавать в этом типичный прагматический стиль Партиалов: им не нужны были комнатные растения, картины или маленькие столики в коридоре, поэтому этих предметов и не наблюдалось.
В конце коридора были другие двери, из-за одной из которых раздавались на удивление громкие звуки. Маркус слышал спор в полный голос и... да, стрельбу.
Откуда здесь стрельба? Охранник открыл эту дверь, и из-за нее выкатилась волна какофонии. Это были крики, вопли, шепот и звуки сражения, и Маркус узнал хаос множества раций, слившихся воедино. Сама комната, в которую они наконец вошли, была обрамлена настенными и портативными экранами и динамиками всевозможных форм и размеров. В углу еще один головизор показывал огромную сияющую карту Нью-Йорка, включающую Лонг-Айленд, а также части Нью-Джерси, Коннектикута, Род-Айленда и даже некоторых более северных регионов.
Множество было не раций, а внешних видеосигналов. На карте мигали красные точки, на экранах туда-сюда проносились лица и тела, джипы и грузовики, и даже танки гремели в телевизионных городах и лесах. В центре всего этого, омываемая светом и звуками сотни различных экранов, за круглым столом сидела одинокая женщина.
— Это она, — сказал охранник, отступая в сторону и закрывая за вошедшими дверь. — Подождите, пока она не заговорит с вами.
Вульф и Винси шагнули вперед. Маркус, чувствуя себя более настороженно, помедлил возле охранника. Женщина смотрела в другую сторону, поэтому Вульф громко прочистил горло, чтобы привлечь ее внимание. Тримбл либо его не услышала, либо совершенно проигнорировала.
Маркус посмотрел на экраны вдоль стен. Многие из них показывали одну и ту же сцену, но часто — с разных перспектив, хотя Маркус прикинул, что эти сто экранов показывали несколько дюжин картинок от различных сигналов. Большинство передавали ситуацию на полях сражения, как предположил молодой человек, в режиме реального времени. Тримбл наблюдала, как разворачивается война, из центрального пункта, как делала Кира в своей радиокомнате. Маркус снова задался вопросом, куда направлялась Кира и увидит ли он ее еще. Большинство людей в Ист-Мидоу считали, что она мертва, так как никто не выступил вперед, чтобы закончить истребительную оккупации роты D, но Маркус все еще надеялся — возможно, напрасно, он понимал это, — что Кира выживет.
На одном из самых больших экранов повторялась одинаковая сцена: бегущий солдат, взрыв грязи и травы, а затем все отматывалось на начало в ускоренном режиме. Падающий мужчина летел вперед, легонько опускался на землю и отбегал назад, в то время как земля восстанавливалась, а потом картинка внезапно снова двигалась вперед, и мужчина бежал, и земля под ним взрывалась. После четвертого повтора Маркус осознал, что каждый раз скорость в точках остановки немного отличалась — видео не было закольцовано, а кто-то управлял им, просматривая снова и снова, выискивая... нечто. Маркус сделал шаг вперед и немного в сторону и увидел, что стол, за которым сидела Тримбл, слегка сиял, а пальцы Партиалки двигались туда-сюда по рядам электронных циферблатов и ползунков. Женщина увеличивала и уменьшала картинку, крутила видео вперед и назад, и молодой мужчина бесчисленное множество раз погибал во взрыве.
— Прошу прощения, — произнес Вульф.
— Ждите, пока она не заговорит с вами, — повторил охранник.
— Я ждал всю неделю, — сказал Вульф и шагнул вперед. Охранник собирался последовать за ним, но Винси взмахом руки остановил его. — Генерал Тримбл, — произнес Вульф, — меня зовут Ашер Вульф, я командующий Армии Лонг-Айленда и сенатор правительства Лонг-Айленда.
Я пришел к вам как официально назначенный представитель последнего людского поселения на Земле, чтобы договориться о мире и взаимном разделе ресурсов.
Тримбл не ответила и не обратила на Вульфа никакого внимания. Тот снова шагнул вперед.
— Ваш народ умирает, — продолжил он, указывая рукой на гибель и разрушения, которые покрывали стены. — Мои люди умирают тоже, и мы оба знаем, что причина этому не только война. Мы бесплодны и заражены болезнью, оба наши народа. Через несколько лет мы все погибнем, что бы ни предпринимали — в скольких бы войнах ни победили или потерпели поражение, сколько бы ни стреляли, или отстреливались, или складывали оружие. Как я понимаю, у ваших людей осталось два года. Мои проживут дольше, но в конечном итоге погибнут тоже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: