Пол Энтони Джонс - Точка вымирания
- Название:Точка вымирания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088573-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Энтони Джонс - Точка вымирания краткое содержание
Все начинается с красного дождя: странные потоки алого цвета низвергаются с безоблачных небес, причем происходит это сразу по всему миру. Все живое на земле погибает быстрой и кровавой смертью. И только Эмили Бакстер, молодая газетная репортерша, загадочным образом избегает гибели, и теперь она совершенно одна. Но это не конец света, мир просто меняется, и раса, которая до сих пор им правила, вдруг превратилась в сырье для возникновения новой формы жизни, никогда прежде не виданной… на нашей планете.
Точка вымирания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хоть ее собственный голод и был побежден парой энергетических батончиков, Эмили решила, что может позволить себе задержаться минут на двадцать и вскипятить в камине воды. Залив кипяток в кружку, куда она предварительно насыпала две полных ложки растворимого кофе, журналистка посвятила несколько минут тому, чтобы собраться с мыслями, наслаждаясь ароматом кофе и тем, как горячий напиток заполняет желудок.
Накануне вечером она была слишком утомлена, чтобы даже помыслить о звонке Джейкобу и его команде в Стоктонсе. Она знала, что ученые беспокоятся о ней, поэтому перед уходом нужно с ними связаться.
Телефон! Эмили даже не пришло в голову проверить, не пострадал ли он в схватке. Она ринулась к рюкзаку и извлекла из него ее единственное средство связи с Аляской. Спутниковый телефон казался невредимым, но эти высокие технологии такая уязвимая штука! Стукнешь такой девайс ненароком, и он уже готов. И что ей тогда делать? Эмили выдвинула антенну и включила питание. Мучительно долгий миг – и аппарат наконец издал короткое «бип», информируя о начале загрузки.
Эмили вздохнула с облегчением, когда на дисплее появилось сообщение, что телефон готов сделать звонок. Аккумулятор оказался заряжен на девяносто шесть процентов; чуть попозже нужно будет выделить часок и дозарядить его от солнца. Эмили нажала кнопку повторного набора и принялась терпеливо ждать, пока установится связь со спутником и на отдаленном острове у северного побережья Аляски зазвонит телефон.
Трубку сняли после второго гудка.
– Эмили? – Голос Джейкоба казался усталым, в нем звучала озабоченность.
Он явно беспокоился за Эмили, и на сердце у нее стало удивительно тепло. Она обнаружила, что улыбается.
– Я тут, Джейкоб, – сказала она. – Со мной все в порядке.
Следующие двадцать пять минут Эмили провела, рассказывая Джейкобу о том, что случилось с ней за предыдущий день. Когда она описывала красный лес и напавших на нее монстров, ее собеседник слушал как зачарованный: описание инопланетных диковин явно интересовало его больше, чем смертельная опасность, которая угрожала тогда Эмили.
– Потрясающе! Совершенно потрясающе, – воскликнул он, а потом смущенно добавил: – Ты в порядке?
Прежде чем ответить, Эмили легонько пошевелила плечом и едва не зашипела, почувствовав боль в поврежденных мышцах.
– Все нормально, – ответила она. – Отделалась царапиной.
Должно быть, это прозвучало убедительно, потому что следующие десять минут Джейкоб засыпал ее вопросами о красных монстрах, которые на нее напали, и о странных белесых шарах на поляне. Однако стоило Эмили упомянуть о приближающемся огне, как в его голос вернулось беспокойство:
– Эм, ты должна уехать оттуда, и чем скорее, тем лучше. Пожары способны распространяться гораздо быстрее, чем ты сможешь ехать, и в совершенно неожиданных направлениях. Ты же не хочешь, чтоб тебя отрезало пламенем.
Эмили удивилась тому, что ученый, живущий чуть ли не в самом холодном месте Земли, что-то знает о лесных пожарах. Но Джейкоб, конечно, был прав, поэтому она заверила, что отправится в путь в ближайшие полчаса. Он немного успокоился, но настоял на том, чтобы прекратить разговор и продолжить его вечером, когда Эмили остановится на следующую ночевку.
– Береги себя, Эмили Бакстер, – напутствовал он, прежде чем повесить трубку.
– В наши дни это проще сказать, чем сделать, – ответила она Тору.
Эмили поднялась по лестнице на второй этаж и нашла в одной из спален выходящее на запад окно. Она старалась не обращать внимания на розовые обои, ряды кукол на полках и плюшевого мишку, забытого на маленькой, детского размера, кровати.
В окно был виден весь городок и те места, откуда вчера явилась Эмили. Почти все окрестности были затянуты пеленой клубящегося дыма, которую нес легкий ветерок. На самом краю видимости (милях в трех или около того, прикинула она) дымовую завесу рассекали языки пламени.
Ветер постепенно гнал огонь в ее сторону, и Эмили предположила, что уютный старомодный дом, который послужил ей пристанищем, и все строения по соседству не позднее завтрашнего утра обратятся в пепел. Однако сию секунду непосредственной опасности не было. Если она сдержит данное Джейкобу слово и уедет в течение получаса, она обгонит пламя.
Эмили спустилась вниз и заново упаковала рюкзак. Быстрая ревизия хозяйских кухонных шкафов обогатила ее еще двумя банками супа, банкой зеленого горошка и банкой пальмовой сердцевины. Эмили решила прихватить и одеяло, под которым провела ночь. Свернув его в скатку и обвязав найденным в одном из ящиков шнуром, она приторочила его к двум петлям внизу рюкзака.
– О’кей, – сказала Эмили Тору, осторожно приспособив рюкзак на плечи и в последний раз осмотревшись, чтобы убедиться, что ничего не забыто, – идем.
Только выйдя из дома, Эмили поняла, что дым сгущается. Он висел над улицей густой пеленой и, казалось, был совершенно недвижим. Вдохнув, Эмили немедленно закашлялась, а Тор пару раз фыркнул, потом громко чихнул, тряся головой и разбрызгивая слюну во все стороны. Она вывела велосипед из-за изгороди, протерла седло от росы: последнее, что ей нужно, это начать свой день с мокрой задницы. Металл велорамы холодил руки.
Эмили вывела велосипед на асфальт, села в седло и покатила по узенькой боковой улочке в сторону главной дороги. Свернув на перекрестке направо, она двинулась прочь из города, к северу, навстречу своему будущему.
Эпилог
Эмили и Тор поднялись на вершину холма.
Перед ними до самого горизонта тянулось пустое и чистое шоссе. Позади, в нескольких милях, виднелся городок, который они покинули. Его почти полностью скрывали клубы дыма. А еще Эмили видела вдалеке пламя, которое уничтожало все на своем пути, не делая различия между земным и инопланетным.
Эмили взглянула на своего пса, а потом опять перевела глаза на тянущуееся вдаль, к северу, асфальтовое полотно.
– Ну что, парень, мы готовы это сделать?
Тор коротко гавкнул и потрусил вперед по дороге.
– Дурачок брехливый, вот ты кто.
Эмили двинулась следом за собакой. Как бы странно это ни звучало, что бы ни ждало их впереди, хоть в близком будущем, хоть в отдаленном, она была счастлива. Прошлое, где жила старая Эмили, – что ж, оно ушло, исчезло навсегда. Будущее неизвестно, оно – всего лишь комбинация возможностей и абсолютно непредсказуемо. В мире осталось так мало определенности! Эмили обнаружила, что находит этот факт странно обнадеживающим.
Истина, которую она видела очень ясно, заключалась в том, что этот мир не был больше ее миром. Он принадлежал теперь захватчикам, которые за один-единственный день стерли человечество с лица земли. Она и остальные выжившие, называвшие эту планету домом, отныне тут чужие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: