Стеллa Странник - Живые тени ваянг
- Название:Живые тени ваянг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издать книгу
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стеллa Странник - Живые тени ваянг краткое содержание
Удивительно, но эта фантастическая, полная трагизма и безвозвратных потерь, история началась в реальном мире, в далекой Ост-Индии, а может, даже и по дороге в нее — возле самого доброго мыса в мире — мыса Доброй Надежды. Там она благополучно и закончится, пусть даже и через триста лет, благодаря русской девушке Кате с нидерландской фамилией Блэнк. Вот почему в романе переплелись три сюжетных линии и судьбы людей из трех стран — России, Нидерландов и Индонезии.
«Живые тени ваянг» — современный роман, основанный на реальных исторических событиях, но с фантдопущениями, тяготеющий не чисто к развлекательному, а к интеллектуальному. В нем много интересной и даже шокирующей информации, дается не только описание жизни в нескольких временных и пространственных направлениях, но и ее осмысление. Тема — «преступление и наказание» (воздаяние за деяния против свободы человека) раскрывается на примере главных героев, служащих Голландской Ост-Индской компании, которая 400 лет была основным орудием европейской колониальной политики.
В основу идеи произведения положена мысль о том, что в целом мир, в котором мы живем, все же мир закона, справедливости и порядка. Об этом утверждает одна из важнейших концепций философии — понятие справедливости. Об этом говорят древние священные тексты, на которых построены христианство и индуизм, санатана-дхарма.
Чтение романа становится увлекательным благодаря использованию выразительных средств русского языка, а также таких художественных приемов, как историческая метапроза, пастиш, фабуляция, флэш-бэк, сюрреализм. В повествование вплетены славянская и балийская мифология, голландские легенды, русский фольклор.
Роман предназначен для самой широкой читательской аудитории, без возрастных ограничений. Но особенно — для тех, кто увлекается историей и приключениями, кто любит путешествовать в заморские страны. Читателям будет интересно не просто сопереживать героям, но и узнать много нового о далекой, почти легендарной, Голландской Ост-Индии и о ее современном маленьком кусочке суши — всемирно известном туристическом острове Бали (только в 2013 году его посетило 3, 28 млн. туристов со всех стран мира); об истоках дружбы русского и нидерландского народов благодаря царю Всея Руси, а позже и Императору Всероссийскому Петру Первому Великому.
Роман «Живые тени ваянг» трудно сравнить с другими произведениями, так как в нем прослеживаются линии Россия — Голландия, Голландия — Ост-Индия и Россия — Ост-Индия (Индонезия), в то время как другие авторы раскрывают, как правило, одно из этих направлений. О голландском колониальном гнете писали нидерландец Эдуард Доувес Деккер (Мультатули), англичанин Джозеф Конрад (точнее, поляк, родившийся в Российской Империи). Широко известен роман Сергея Шевинского «Ост-Индия» (1933 г.), где также раскрывается эта тема, однако в нем нет связи с Россией. Изданы две современных книги о Бали — Элизабет Гилберт «Ешь. Молись. Люби» и Романа Светлова «Бали. Шесть соток в раю», в них описываются современные события на Бали без экскурсов в историю.
Имена людей, а также героев народного эпоса, географические названия и названия произведений искусства, памятников культуры, религиозных храмов даны на языке-носителе в сносках, что облегчает восприятие читателями незнакомых слов, и в то же время дает более обширную информацию о них, а в дальнейшем окажет неоценимую помощь переводчику на другие языки. По мнению автора, книга может быть переведена на английский, индонезийский, нидерландский и другие языки.
Живые тени ваянг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
172
Бали-ага,индонез. bali aga — древняя балийская народность, считающая себя коренным населением острова.
173
Бали-ага не приняли индуизма, они являются, как и раньше, анимистами,то есть, верят в существование души и духов, в одушевленность всей природы.
174
Нирмалаиндонез. Nirmala — «чистая».
175
Институт Секоли,итальян. Instituto Sekoli, здесь изучают секреты западного моделирования одежды.
176
Богемский алмаз,здесь — горный хрусталь.
177
Кадал,индонез. kadal — «ящерица».
178
Санти,индонез. Santi — женское имя.
179
Кадекиндонез. Kadek, общее (мужское и женское) имя.
180
Вибава,индонез. Wibawa — «власть, сила».
181
Ева Снеллингснидерл. Eva Snellings.
182
Ваяниндонез. Wayan — общее (мужское и женское) имя.
183
Здесь и далее пиратский сленг. Черная метка —«объявление, заявление».
184
Старый пройдоха —«товарищ».
185
Пообщаться с Веселым Роджером —«уйти в туалет».
186
Промочить горло —«пить».
187
Сойтись якорями —«драться».
188
Сука,индонезийка — «любовь».
189
Выкидывать белый флаг —«сдаваться».
190
Сняться с якоря —«уходить».
191
Штандарт —особый вид знамени, флага.
192
Глазет —вид парчовой ткани, обычно без узора.
193
Фряжскиевина — «чужеземные», «иностранные», обычно — вино итальянское из Генуи.
194
Вина горячие —водка.
195
Аршин —старинная мера длины, в современном исчислении составляет 0,7112 метра.
196
Перун —Бог Грозовых Туч, Грома и Молний, в славянской мифологии самый знаменитый из братьев Сварожичей — потомков Сварога.
197
Сварог —верховный бог восточных славян, Бог Огня.
198
Велес,древнерус. Велесъ или Волосъ — божество в древнерусском языческом пантеоне, «скотий бог» — хозяин Дикой Природы, а также покровитель сказителей и поэтов, бог удачи.
199
Лестарииндонез. Lestari — «вечное, неизменное».
200
Ирий Небесный —обитель всех славянских богов.
201
Род —общеславянский бог, создатель всего живого и сущего.
202
Посолонь —по ходу солнца, то есть, с востока на запад, по часовой стрелке.
203
Солнцеворот —одно из русских названий (есть еще и коловрат) свастики.
204
Навь, Явь и Правь —в современном русском неоязычестве — три стороны бытия, или три мира славянского мифологического миропонимания. Явь — реальность, Правь — истина, законы, управляющие реальностью, называют ее и миром богов, Навь — потусторонний, или загробный мир.
205
Осолонь,или противосолонь — движение против солнца, против часовой стрелки.
206
Чернобогв мифологии славян — злой бог, приносящий несчастья.
207
Седуны —мудрецы и волшебники Русских Вед.
208
«Книга Велеса»,«Велесова книга», «Влесова книга» — перевод священных текстов новгородских волхвов IX века, в которой рассказана древнейшая история славян и других народов от конца II тысячелетия до нашей эры до конца I тысячелетия нашей эры, IX век.
209
Рангда,индонез. Rangda — «вдова», царица ведьм и черной магии.
210
Календари Sakaи Pawukon.Первый — лунный календарь, в нем 12 лунных месяцев, а второй — календарь из 210 дней, он используется для вычисления дат религиозных и культовых праздников.
211
День молчания Ниепииндонез. Nyepi — празднование начала календарного года «Saka». Считается, что еще во времена правления императора великого Кушанского царства (I–III век н. э.) Канишки первого, покровительствовавшего буддизму, Aji Saka совершал Dharma Yatra (религиозную миссию по миру). Он и представил в королевствах древней Индонезии календарный год «Saka».
212
Меластииндонез. Melasti — церемония накануне Дня молчания Ниепи, своеобразный обряд очищения своей души.
213
Карнавал Ого-огоиндонез. Ogoh-ogoh — красочный праздник перед Днем молчания Ниепи для изгнания Buta Kala — Духа дьявола, из нашей жизни.
214
Полентиндонез. poleng.
215
Геккон токи,или токайский геккон, индонез. tokay gecko — вид ящериц.
216
Платье для коктейля,или платье-коктейль англ, cocktail dress — укороченное женское платье для торжественных случаев, официальных мероприятий до семи вечера.
217
Гунунганиндонез. gunungan — заставка, декорация в театре ваянг.
218
Ваянг кулит,индонез. wayang kulit — театр теней.
219
Ваянг голек,индонез. wayang golek — театр объемных кукол.
220
Ваянг келитик,индонез. wayang kelitik — театр плоских деревянных марионеток.
221
Ваянг топенг,индонез. wayang topeng — театр актеров в масках.
222
Ваянг оранг,индонез. wayang orang — театр актеров без масок.
223
«Баронг-кекет»,индонез. «Barong-keket» — один из самых популярных спектаклей по мифологическим сюжетам, в котором показана борьба добрых и злых сил в лице Баронга и Рангды.
224
Кечак,индонез. Кесак — название массового танца.
225
Кедисан,индонез. Kedisan — деревня округа Кинтамани индонез. Kintamani.
226
Пура Улун Дану Батур,индонез. Рига Ulun Danu Batur — храм возле селения Пенелокан — Penelokan, не путать с храмом Рига Ulun Danu Temple на озере Братан — Bratan.
227
Деви Дану,индонез. Dewi Danu — в ведийской мифологии воплощение первобытной воды, в индуистской мифологии мать демона Вритры, врага Индры.
228
Труньян,индонез. Trunyan — деревня примерно в шести километрах от селения Кедисан округа Кинтамани.
229
Рату Геде Панчеринг Джагат,индонез. Ratu Gede Pancering Jagat — небесный покровитель деревни Труньян.
230
Статуя небесного покровителя деревни Труньян хранится в храме Пура Панчеринг Джагатиндонез. Рига Pancering Jagat, это один из древнейших храмов, примерно десятого века н. э.; он входит в число главных храмов Бали, в «шесть храмов мира».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: