Арно Шмидт - Респубика ученых

Тут можно читать онлайн Арно Шмидт - Респубика ученых - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Прогресс, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Арно Шмидт - Респубика ученых

Арно Шмидт - Респубика ученых краткое содержание

Респубика ученых - описание и краткое содержание, автор Арно Шмидт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В третий том серии «Утопия и антиутопия XX века» вошли три блестящих романа — классические образцы жанра, — «Гелиополис» (1949) Эрнста Юнгера, действие которого происходит в далеком будущем, когда вечные проблемы человека и общества все еще не изжиты при том, что человечество завоевало Вселенную и обладает сверхмощным оружием; «Город за рекой» (1946) Германа Казака — экзистенциальный роман, во многом переосмысляющий мировоззрение Франца Кафки в свете истории нашего столетия; «Республика ученых» (1957) Арно Шмидта, в сатирическом плане подающего мир 2008 г. в апогее своего развития.

Романы трактуют фундаментальные проблемы человечества.

Для любителей увлекательного фантастического и философского чтения.

Авторская пунктуация и орфография сохранена.

Респубика ученых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Респубика ученых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арно Шмидт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

: «Мистер Уайнер!»; передача на волне 17,892. Я попробовал придать своему лицу более воодушевленное выражение; передо мной на трибуне тот самый седовласый индиец; и какой-то американец таинственно прошептал мне на ухо, что все это затеяно ради меня! («Меня? Уайнера?»: Да, Вас!: Т-с-с!»).

И мне в торжественном пленарном заседании объявили о присвоении звания «почетного доктора ИРАС»! Хонорис кауза! Мне: Чарльзу Генри! [216] Горько сознавать, с каким легкомыслием присуждаются порой академические звания. Ответственный человек в такой ситуации отказался бы от предложенной ему чести: Domine, non sum dignus!(Господи, недостоин есмь! (лат.)) Подобной скромности в самооценке мистер виноват: доктор! — Уайнер, видимо, чужд! Бог ты мой, в таком случае мне нужно срочно изменить текст, приготовленный для записи в Золотую книгу! Руки — и того, кто вручал грамоту о присвоении почетного звания, и того, кто принимал ее, дрожали; наши лица все еще отражали торжественность момента; но в то же время покрылись меловой бледностью; и на меня, и на моего визави напала икота: «Прошу-ик!»: «Ик! Благодарю!»).

Затем, в составе торжественной процессии, в докторской шапочке и мантии, назад к ратуше: на лицах всех сопровождающих отвратительная благостность: до чего же нелепо все это выглядело!/(И старый индиец, мой давний знакомец, шептал мне на ухо — какое именно, я уже не в состоянии был разобрать —: «Американцы дали команду «полный назад»; русские приказали: «Продолжать курс «полный вперед»./«И каков же результат?!).

Результат?: «Мы крутимся!: На месте!»/Края острова уже сейчас вращаются со скоростью пять метров в секунду (которая, если «игра» зайдет достаточно далеко, возрастет до десяти метров! И каждые двадцать пять минут остров будет совершать полный оборот вокруг своей оси. На 150-ти градусах долготы, 38-ми градусах широты: посреди тихоокеанского саргассова моря, в водах, кишащих водорослями, в тропических широтах). /: «Как мой самолет — готов к вылету?»

«Не торопитесь: сначала Золотая книга!» (Можно ли жить на карусели? Любить? И если да, то с каким результатом? Будет ли такая жизнь нормальной или центробежная сила стащит тебя к краю, чтобы сбросить с круга?/ «Луна вращается»: отмочил во время оно чокнутый поэт. Тогда это воспринималось как совершенно безумная, ни в какие ворота не лезущая метафора: но вот, оказывается, пришло время, когда она стала реальностью! Теперь луна и вправду вращалась! / Я брел, тяжело ступая, ноги словно вязли в глубоком песке.)

С правой стороны меня поддерживал араб, слева один из лотосоподобных индийцев; мы поднялись по ступеням ратуши: под их строгой опекой — ведь мне предстояло расписаться в Золотой книге!/(Что я им там насочинял?: «Прощаниеуслугипрекраснопредоставлено» — вот будет номер, если я облюю им всю их расчудесную книгу!..)

Зал, за-а-л…: кажется, я здесь уже побывал как-то раз?/Я без сил опустился на стул — поначалу мне стало чуточку легче; но ненадолго: наоборот! Движение чистый воздух! — я тупо уставился на толпу людей, заполнившую зал: как косо стоит здесь трибуна! Одного из ораторов я прервал идиотским смехом: «Да брось ты, тебе, видать, тоже хреново!»/Нащупал старомодное перо — строчки на прекрасной бумаге медленно сливались у меня перед глазами, завиваясь черт знает какими спиралями. С усилием я вновь загнал на место так и просившийся наружу русский завтрак: «Неожиданнопредоставленнезабываемыечасы.»/Да и они были — по всему видно — вымотаны вконец. Я прицелился, стараясь попасть пером в страницу; свободной левой рукой оперся о край стола. И написал (русская икра снова забила мне всю глотку!): Что?:

«Я предоставляю администрации острова возможность уйти в непредвиденную отставку./Редко когда доставляли мне подобное удовольствие красавицы, никогда я не пользовался столь любезными услугами, какие мне были оказаны по левому борту: каждый поворот острова вокруг своей оси я навсегда сохраню в памяти!»/(А теперь поскорее поставить подо всем этим первую букву своей фамилии:!).

На улице, ведущей к аэропорту: они явно спешили отделаться от меня. (Я тоже: домой, как можно скорее домой, на реактивном самолете! Бр-р-р!)./Еще велись переговоры. Индийцы тем временем пытались остановить вращение острова с помощью йоги — с тем же успехом они могли бы прибегнуть к йогурту!: «Такого Ваш прадядюшка себе не представлял, не так ли?» (Вращение?: «Да уж, наверняка!»).

Взлетное поле; два дерева, со стонами клонящиеся друг к другу в объятия: дождь побивал нас камнями своих стеклянных капель-леденцов. -

Прощание с островом: крошечная желтая ручка в моей руке. — Сдерживая подступающую тошноту: «Как Вы думаете, пандит Джаганатх, чем все это кончится?»/Он медленно пожал плечами: «Все зависит от того, чьи машины окажутся выносливее; левого или правого борта. — Не исключено, что остров разорвется вдоль, по осевой линии: инженеры говорят, что при его строительстве не учитывалось долговременное воздействие сдвигающих и тянущих механических сил…» (и снова трогательное движение плечами). -

Самолет взлетел вертикально, ревя мощными соплами: вперед, только вперед!!!

__ __.___! ____ ___!!__ __ __:!!__ __ __ __:!!___ ___ ___ ___ ___!!!!!!!!!!!!

«Как дела, командир?» и летчик искоса бросает на меня изумленно-восторженный взгляд: очень интересно!/(Как все-таки приятно услышать от него: «Док»: эх, да все это суета сует — тебя зовут просто Уайнер, тщеславный ты человек!). -

Все выше и выше над островом, кружащимся в вальсе: отсюда, с высоты, он выглядит довольно-таки мирно. /«Пять тысяч километров до Детройта?: Мы будем там через три часа!» (То есть ровно в 19 часов. Потом ближайшим рейсом до Грейт-Рэпидса: это еще час. Самое большее два — стало быть, в 21 час уже там. Оттуда позвонить Фредерику: он заедет за мной: Воn. [217] Отлично (фр.). Я пошевелил плечами, охваченными пристяжным ремнем.)

Однако образованный парень этот летчик!: «Было время, я жил, словно боги, и больше мне нет в том нужды», процитировал он, смеясь (и с завистью взглянул на меня: еще бы, человеку разрешили увидеть «все Это»!/«Было дело», ответил я уклончиво и сообщил ему парочку кое-каких малозначительных подробностей: если захочешь, прочтешь об этом в моих статьях!). -

Что же больше всего запомнилось мне из этих безумных дней, какой образ, какая картина? — (Прежде всего выбросить все из головы. Все стереть из памяти. Снова переключиться на то, что было «до этого»: что произвело на меня наиболее сильное впечатление?/Я знал себя: нужно было только немного подождать; и вот уже где-то сверкнула яркая вспышка, snapshot, осветив резервуар моей памяти….) ……..): Вот оно!:

Занавес пошел волнами: разделился и начал раздвигаться в стороны….: По песчаной равнине ко мне во весь дух мчалась всадница! Пролетела, не останавливаясь, мимо: лишь обернулась и пристально взглянула на меня сквозь громадный золотой колос:!:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арно Шмидт читать все книги автора по порядку

Арно Шмидт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Респубика ученых отзывы


Отзывы читателей о книге Респубика ученых, автор: Арно Шмидт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img