Марина Клингенберг - Insomnia, или Поиски Механической Вороны

Тут можно читать онлайн Марина Клингенберг - Insomnia, или Поиски Механической Вороны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Клингенберг - Insomnia, или Поиски Механической Вороны краткое содержание

Insomnia, или Поиски Механической Вороны - описание и краткое содержание, автор Марина Клингенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бессонница – это нелегкое испытание, ввергающее человека в омут страшных иллюзий. Там, где сознание начинает граничить с безумием, приоткрывается завеса над тайнами мироздания… Но за такие знания приходится платить немалую цену.

Девушка, называющая себя Проволокой, отказывается закрывать глаза на противоестественные события и отправляется в путешествие по миру историй, не замечая, что уходит все дальше от реальности. За ней тенью следует страж Системы мироздания, и с каждым новым шагом провести грань между иллюзией и действительностью становится все сложнее.

Insomnia, или Поиски Механической Вороны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Insomnia, или Поиски Механической Вороны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Клингенберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так если они знают, что их убьют за волнения, ради чего выступают? – спросила я.

– Во-первых, последней умирает надежда, – усмехнулся Авторитет. – Во-вторых, они думают о своих детях. Если их убьют, а война все-таки не состоится, дети окажутся в лучшем положении. Так они думают, – подчеркнул он, показывая, что сия мысль спорная, но обсуждать он ее не собирается.

Я молча кивнула.

– Итак, ты обдумал наше… предложение? – Правитель сделал паузу перед последним словом, намекая, что вообще-то на его месте должно быть кое-что другое.

– Я просто сомневаюсь! – голос у Оратора оказался хриплым, но это, наверное, от волнения. – Сомневаюсь не в ваших планах, конечно, они всегда исключительно разумны и удачны, а в своих способностях… Я… – он кашлянул и недовольно покосился на Епископа, который сидел за столом с абсолютно бесстрастным лицом. – Я не верю в Бога.

– Поверишь, – с некоторой даже угрозой произнес Епископ.

– Подождите, – мягко одернул его Правитель. – Вы его пугаете. – Он едва заметно усмехнулся и снова обратился к Оратору: – Пойми, это совершенно неважно.

– Нет, это очень важно! – Оратор так заволновался, что начал было рассекать комнату, но под предупреждающим взглядом Епископа остановился и стал терпеливо растолковывать: – В силу своего… своего мировоззрения я всегда говорил о необходимости того или иного действия, порой о гордости и справедливости, о силе закона и так далее, но никогда в своих речах я не упоминал Бога! Из-за чего, как вы знаете, у меня даже были неприятности, от которых вы меня избавили… Но дело вовсе не в моих убеждениях!

– Боишься показать себя лицемером? – ядовито усмехнулся Епископ.

– Нет! – с досадой возразил Оратор. – Просто я не смогу вложить в речь все нужные чувства, и потому она будет не такой убедительной, как это вам необходимо.

– Ну, тогда какой из тебя оратор? – справедливо заметил Правитель.

Оратор молчал, нервно покусывая губы. По лихорадочному блеску его глаз и очень несчастному лицу становилось ясно, что он отчаянно ищет выход из создавшегося положения и никак не может найти. При этом было видно, что он всей душой хочет сыграть отведенную ему роль, но и в самом деле сомневается в своих силах.

– Читал ли ты Священное Писание? – спросил Епископ.

Оратор мрачно кивнул.

– Понятно, представление имеешь. Тогда вот что я предложу, – Епископ чуть склонил голову вбок, пристально глядя на Оратора. – Мы составим тебе речь, полную призывов постоять за истинную веру и исполнить желания самого Господа. Ты перепишешь ее так, как сочтешь нужным.

– И будешь читать раз за разом, пока Его Высокопреосвященство не сочтет, что в твоих словах достаточно четко слышится то, что нам требуется, – закончил за него Правитель. Голос у него при этих словах был холоден, как сталь.

Оратор, казалось, задумался. Он словно просчитывал что-то в уме, и, наконец, медленно кивнул:

– Да… Хорошо.

Правитель и Епископ, весьма довольные, встали из-за стола. Разговор был окончен и, судя по всему, желаемого результата они достигли.

Авторитет положил руку мне на плечо. Комната, в которой мы находились, плавно скрылась от глаз. Она словно бы погрузилась во тьму, но спустя всего пару мгновений все вокруг вновь посветлело. Мы находились на улице, залитой полуденным солнцем. Дорога была ужасно пыльной, вокруг высились, если применимо такое слово к описанию приземистых, почти развалившихся строений, деревянные дома, среди которых редкими планками выделялись серые каменные башенки. Откуда-то доносился звон колоколов и невообразимый гул.

– Пойдем, – сказал Авторитет.

Я неуверенно последовала за ним. Казалось, что мне снится приключенческий сон о путешествиях во времени. Яснее ясного, что история, которую рассказывал мне Авторитет, произошла не в мою эпоху и даже, скорее всего, не в моей стране.

Я робко спросила об этом Авторитета, и он коротко кивнул.

– Странно тогда, что я их понимаю, – сказала я, придирчиво рассматривая одну из башенок на предмет ее реальности. – Мало того, что язык должен быть другим, так еще и устаревшим…

– Не говори глупостей, – одернул меня Авторитет таким тоном, каким учитель осаждает нерадивого ученика. – Когда кто-нибудь рассказывает тебе историю, он передает реплики ее персонажей не на твоем языке? – он, видимо, заметил мое смущение и добавил: – Следи за своим разумом, Проволока. Иначе однажды спутаешь одну из историй с реальностью.

– И что тогда будет? – спросила я.

– Потеряешься. Найти выход к реальности гораздо труднее, чем тебе представляется.

Тогда я не придала особенного значения его словам, расценив их просто как философское отступление, и потом, когда все стало подходить к логическому завершению, очень об этом пожалела. Но я не могла предполагать, как все обернется, и просто с удвоенным вниманием стала смотреть по сторонам, надеясь высмотреть что-нибудь интересное.

Мы прошли несколько нешироких улиц, выглядящих почти одинаково. Гул становился все громче; наконец, мы вышли к огромной площади, заполненной людьми, которые то и дело разражались дикими криками. На самом ее краю перед высоким сооружением (должно быть, часовней) на деревянном помосте стоял Оратор.

– Так, пожалуй, будет недостаточно ясно… – сказал Авторитет и снова положил руку мне на плечо.

Я почувствовала резкий рывок, и все перед глазами слилось в сплошную цветную полосу. В следующий момент на площадь открылся замечательный вид… сверху.

От неожиданности я качнулась и чуть не сверзилась вниз, но, к счастью, успела ухватиться за, как оказалось, шпиль, украшающий вершину треугольной крыши. Похоже, мы были на той самой часовне: толпа, стоявшая перед помостом, раскинулась прямо у нас перед глазами, Оратор, поворачивающийся то в одну, то в другую сторону, тоже был хорошо виден.

Разглядев его, я поразилась. Похоже, с момента разговора с Правителем и Епископом прошло не так уж много времени, от силы несколько месяцев, но как он изменился! Там он составлял впечатление неуверенного, затравленного человека, которому больше всего на свете хочется забиться в темный угол, однако сейчас все было совсем иначе. Его лицо светилось вдохновением, глаза блестели, движения рук, которыми он то и дело жестикулировал, были очень энергичны, а голос прямо-таки заряжал душу целым ворохом эмоций.

– Что ж, он – истинный мастер своего дела, – заметил Авторитет. – Послушай, как он говорит.

Я прислушалась. Никакого микрофона, конечно, здесь не было и в помине, но все равно слова Оратора разносились по всей округе и были замечательно слышны.

– И вы можете это сделать! – вещал он с потрясающим, заражающим энтузиазмом. – Можете смыть все свои грехи, сокрушив врагов Господа! И будет ждать вас не смерть, а безбедная жизнь в Царствии Небесном! Вы не раз слышали меня, и я молчал, потому что не верил… Но мне было знамение, и теперь я первый пойду впереди всех вас, чтобы привести войско Господне на земли его презренных врагов!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Клингенберг читать все книги автора по порядку

Марина Клингенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Insomnia, или Поиски Механической Вороны отзывы


Отзывы читателей о книге Insomnia, или Поиски Механической Вороны, автор: Марина Клингенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x