Роберт Ибатуллин - РОЗА И ЧЕРВЬ
- Название:РОЗА И ЧЕРВЬ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Селадо
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ибатуллин - РОЗА И ЧЕРВЬ краткое содержание
Первый удар инопланетной расы практически уничтожил человечество. Высокая цивилизация сохранилась только в космических колониях, выжившее население Земли отброшено в постапокалиптическое варварство. Столетия спустя память о далеком враге оказывается слабее неприязни к ближнему. Завязшие в политических дрязгах, жители Земли и ее космических колоний не желают замечать скрытых признаков возвращения древнего врага, готовящегося к установлению тотального контроля над человеческой расой.
Герои романа — дочь овер-коммандера Космофлота, мальчик из «варварского» поселения на Земле и оперативник спецслужбы одной из колоний — переживая разнообразные приключения, движутся к осознанию неприятной правды об истинном месте человечества во Вселенной.
Отзыв от журнала «МИР ФАНТАСТИКИ»:
«Роза и Червь», безусловно, привлечет внимание тех, кто соскучился по отечественной научной фантастике, где реалистично описывалось бы наше будущее — без скидок на возраст, образованность и воззрения читателей. Пока роман Роберта Ибатуллина стоит особняком, но очень хочется верить, что с него начнется возрождение российской НФ.
«Роза и Червь» — лучший отечественный научно-фантастический роман десятилетия. Можно сказать, что, прочитав его, я стал поклонником творчества Роберта Ибатуллина. Именно такой фантастики нам остро не хватало!».
Антон Первушин (писатель, историк космонавтики и научной фантастики)«…Социально-политический пост-киберпанк с военно-космическим и конспиролого-шпионским уклоном, и ближайшие ему родственники — «Схизматрица» Брюса Стерлинга и «Вакуумные цветы» Майкла Суэнвика… Написано сюжетно, идейно и психологически качественно, а кроме того — как и положено хорошему киберпанку — футуристически-детально-вещественно».
Андрей Чертков (издатель, редактор, переводчик)«Настоящая космическая научная фантастика — наслаждался каждой страницей! Никакого сверхсвета, правильные корабли и баллистика (правда, одну маленькую баллистическую ошибку в описании орбитальной бомбардировки я все-таки нашел)… Описание техники, жизни, человеческих отношений — все просто великолепно. Многие фантасты просто переносят современников на борт звездолета, забывая про изменения, которые несут информационные, био- и прочие нано-технологии. Роман «Роза и червь» этим не страдает».
Александр Ильин (генеральный конструктор частной космической компании «Лин Индастриал»)РОЗА И ЧЕРВЬ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Повинуясь ритуалу, прихожане с кряхтением вставали, разминали ноги. Местоблюститель подал знак. Где-то за его спиной заиграл синтетический оркестр.
— Ай-ди ди-кью-ди … — От басовых обертонов Валериана задрожали стекла пирамиды.
— Ай-ди ди-кью-ди! — подхватил неслаженный хор прихожан. —
Ай-ди кей-эф-эй!
Прощенье нам дай и милость пролей!
Ай-ди кей-эф-эй!
Ай-ди ди-кью-ди!
В людские сердца, молю, снизойди!
— Молю-у-у снизойди-и-и! — оперный баритон Валериана на несколько децибел перекрывал блеяние паствы.
Музыка стихла. Раскинув руки в щедром объятии, Истиноучитель сошел с постамента. Служба кончилась, прихожане потянулись благословляться.
Валериан участливо и внимательно слушал каждого, не разбирая геймеров и нубов , говорил пару добрых слов и благословлял, рисуя пальцем на лбу Реальномирную Спираль. Рядом откуда-то возник, как тень, незаметный служка с ящиком для пожертвований. В паузах между гулкими фразами Валериана до Арлекина доносился его шелестящий голосок: «Если желаете… Юни… По справедливому курсу… Только для наших…» Деликатно раздвигая плечами толпу, Арлекин направился к Истиноучителю. В нескольких шагах они встретились взглядами. Благостная улыбка на мгновение стерлась с губ Валериана. Он едва заметно кивнул. Это означало: «Поговорим после».
Минут через десять незаметный служка пригласил Арлекина идти за ним.
Служка проводил оперативника в ризницу за алтарем, где Истиноучитель отдыхал после проповеди. Весь мокрый от пота, Валериан развалился в кресле перед столиком. В руке у него была бутылка с жидкостью не то для укрепления, не то для расслабления голосовых связок.
— Мира и истины вам, мой друг! — приветствовал он Арлекина. После удачной проповеди местоблюститель был в отличном настроении. — Пришли за пастырским словом?
— Вроде того, — сказал Арлекин, присаживаясь на край стола. — Очень интересует мнение Божественных Разработчиков о нашей войне. На чьей они, собственно, стороне, Божественные Разработчики?
— Разработчики еще не вынесли свой суд, — со вкусом произнес Валериан. — Что же касается меня… Я слышал речь вашего Максвелла Янга. — (Съезжает с темы, отметил Арлекин. Любопытненько). — Я чужд политике, но скажу как оратор об ораторе: доктору Янгу далеко до совершенства! Да, приятный, поставленный вокал. Да, умелая интонировка. Но стиль? Но композиция речи? Слабо, мой друг! И слабо весьма! Разве можно обрушить на слушателя столько тезисов и ни один толком не разжевать? Док Янг явно переоценил сообразительность своей аудитории. — Местоблюститель наслаждался каждым звуком собственной речи. — Я сам — говоря без ложной скромности — неглупый человек — и то не понял, зачем док Янг взорвал этот самый «Санторо». Зато понял другое: док Янг оправдывается, оправдывается неубедительно, и очень старается не выглядеть как оправдывающийся человек. Но нет! Боюсь, он не явил ожидаемого эффекта! — Валериан опрокинул в рот бутылку, жадно глотнул. — Хотя вы, конечно, пришли не ради досужей болтовни, о мой деловитый друг?
— Да, — сказал Арлекин, — и даже не для того, чтобы прощупать вашу позицию по войне. Скользкая у вас позиция, это я уже понял. Мне нужен садовник, — перешел он к делу. — Для одного простого, но рискованного задания.
— Садовник? — гейммастер утробно рассмеялся. — Что-то раньше вы не выражались так фигурально, мой друг! Понадобилось кого-нибудь… выполоть? Подрезать? Пустить на компост?
— Для таких садовых работ мне ваша помощь не требуется, — Арлекин был и вправду не в настроении болтать. — Нужен настоящий садовник. Опытный и умелый. Чтобы предельно аккуратно выкопал редкое, дорогое и очень ядовитое растение. Настолько ядовитое, что честно предупреждаю — человек может с задания не вернуться.
Валериан устремил взгляд в потолок, задумчиво надул губы. Сейчас он явно прикидывал, какую бы цену заломить.
— Такая просьба выходит за рамки наших с вами обычных отношений, мой друг, — веско сказал он.
— Конечно. И будет оплачена отдельно.
— Хорошо, я уступлю моего садовника. — Тон Валериана перестал быть расслабленно-благодушным. — Его жалованье — триста редов в день. Отдадите через меня. Вы, наверное, знаете, что нашим людям запрещено брать в руки деньги от казуалов .
— А вам можно? — ухмыльнулся Арлекин.
— Мне можно. Восьмым Читкодом я превращаю ложные деньги в истинные. Неужели для вас это новость?
— Ладно, триста так триста, — оперативник пожал плечами. — Но деньги после работы. И вы не получите ни гроша, если он сломает цветок.
Валериан нахмурился.
— Нет уж, половину попрошу вперед. И если садовник погибнет, с вас — компенсация его семье. Десять тысяч.
— Тоже через вас отдать? — догадался Арлекин. — Просто из любопытства: какой у вас процент за это, как его, превращение?
— Излишнее любопытство — грех, о мой саркастичный друг. — Валериан нажал кнопку на столе. Вошел ангельски красивый мальчик-алтарник и поклонился в пояс, даже не взглянув на Арлекина.
— Позови Игоря, — бросил мальчику гейммастер. — А вас, мой друг, попрошу отсчитать 150 красненьких.
Арлекин порылся в кармане, где всегда носил немного бумажных денег.
— У меня только юни. Но их вы, конечно, не возьмете. Как насчет энерго?
— Нет, — отрезал Валериан. — Только реды или на худой конец ахмади. И только наличные.
Арлекин рассмеялся.
— Вы же не дурак, Валериан — даже если действительно верите в свои волшебные коды. Неужели вы тоже думаете, что энерго рухнет?
Валериан своими водянистыми глазами поглядел на него очень пристально — наверное, прихожане под таким взглядом сразу валились на колени и каялись во всех грехах.
— Энерго, может, и не рухнет, — сказал Истиноучитель, — а вот ваша компания сегодня рухнет с весьма большой вероятностью. Вы-то ладно, сбежите, а вот мне придется отвечать. Мол, скажите-ка, гейммастер, что за деньги перевел на ваш счет бандит Конти в самый день разгрома преступной шайки «Рианнон Биосервис тэ-эм»? За каждую циферку на счету мне придется отвечать, мой опасный друг. Так что наличные — и никак иначе.
— Перед кем отвечать-то?
— Да что ж вы как ребенок. Перед Новой Москвой.
— А, понятно. Значит, вы и на Новую Москву работаете. — Арлекин всегда это подозревал. Валериан когда-то сам напросился к нему в информаторы — и странно было бы думать, что к нему одному. — Знаете что? Заплачу я вам все-таки после. Пусть не триста, а четыреста. А то как бы ваши новомосковские друзья не заявились ко мне посреди операции.
Валериан укоризненно покачал головой. Его полные губы снова сложились в добродушную улыбку сытого хищника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: