Сергей Костарев - Великое расселение. Начало

Тут можно читать онлайн Сергей Костарев - Великое расселение. Начало - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Э.РА, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Костарев - Великое расселение. Начало краткое содержание

Великое расселение. Начало - описание и краткое содержание, автор Сергей Костарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Великое расселение. Начало» – это первая книга Сергея Костарева в серии книг о жизни людей в будущем, обретших свой дом за пределами Земли.

Реалистичная фантастика о будущем – в книгах Сергея Костарева описываются события одного из возможных сценариев освоения человечеством новых планет во Вселенной.

Главный герой фантастической саги «Великое расселение. Начало» Артур Берков – в прошлом снайпер российской армии, а теперь простой банковский служащий, переезжает жить на красивую планету Авитель, где строит новый дом, находить свою любовь, друзей, вместе с другими переселенцами, борется за свое счастье и независимость планеты.

Книга будет интересна широкому кругу читателей старше 16 лет.

Великое расселение. Начало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Великое расселение. Начало - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Костарев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может быть, – согласился Берков.

– По-моему, мы с вами говорим о какой-то ерунде, – вмешался Ривье, почувствовав поддержку пока ещё действующего губернатора Киры Фокс. – Давайте перейдём к вещам прагматичным. Я не совсем понимаю, почему меня так встретили, но готов об этом забыть. Вновь предлагаю свой вариант и обещаю, что никакого наказания не будет. Госпожа Фокс станет вице-губернатором, а господин Берков останется начальником СБА. Я прислан сюда, чтобы навести порядок, но раз это уже сделано, то я не возражаю. Тем лучше! А специально для вас, Артур, скажу, что никакие коммерческие круги я не представляю и свободен в своих решениях.

– Может быть, – повторил Берков. – Но кто даст гарантии, что вы не лукавите? С этим перелётом «Ковчега» армии и вооружения прибыло едва ли не больше, чем товаров и переселенцев.

– Ну это уж, простите, просто возмутительно! – не выдержал Ривье.

Кира Фокс задумчиво смотрела на Артура. Потом тихо сказала:

– Вы уволены, господин Берков. Вам лучше вернуться домой и больше не вмешиваться в дела планетарной важности. Оружие, полученное в рамках защиты населения Авитель от хищников, придётся сдать.

– Я немедленно выполню ваш приказ, госпожа губернатор, но знайте, что второй раз ни вы, ни господин Ривье ко мне обратиться не сможете, – ответил Артур, сохраняя улыбку на лице. – И очень рассчитываю, что наш разговор никак не повлияет на мой статус поставщика ракушечника.

– Разумеется, Артур, – сказала Фокс. – Ты отстроишь дом, и никто близко не подойдёт к твоему участку. Мы выплатим тебе премию в размере полугодового заработка. Это три миллиона долларов. Что ты ещё хочешь?

– Ничего, – ответил Берков, – меня всё устраивает. Я уйду.

Тем же вечером он сказал удивлённой жене, что его уволили, и они возвращаются назад. Та улыбнулась в ответ:

– Я так этого ждала!

Артур кивнул. Он давно мечтал вернуться на свой участок, где давно был построен прекрасный двухэтажный дом из ракушечника с полностью готовым интерьером, разработкой которого супруги занимались совместно, с большим бассейном, с новым скотным двором, пока ещё пустующим. А ещё у Артура был приличный запас оружия. Никто об этом не знал, но он, контролируя всё, что связано с армией, спрятал в лесу две винтовки калибра 14 мм с огромным запасом патронов, винтовку 12.7 мм и три ракетомёта с системой самонаведения на цель. Всё это было списано на потери в борьбе с очередной напастью. Замаскированных, полностью заряженных и оснащенных тактическими ракетами штурмовых вертолётов у Беркова было целых два.

Глава 13

Возвращение в Освен

От нового дома Аника была в восторге, ведь его отделкой занимались профессиональные резчики по камню и даже скульпторы. Фонтан, изображающий двух ангелочков перед входом, за ним аллея, ротонда и бассейн. Гораздо более прочные рукава насосов, выполненные из углепластика и проведённые не только к дому Артура, но и к Эриксонам и дальше – к Бёфам. Внутри всё было обставлено прекрасной мебелью.

– Всё равно, как-то страшно, – сказала Аника, держа на руках дочь. – Я помню, как прилетели вертолёты, и наш прежний прекрасный дом превратился в руины. И волк погиб, а я к нему так привязалась.

– Если у Ривье и Фокс есть мозги, то они не станут вредить нам. У Киры мозги есть, а про её любовника я знаю мало, – ответил Артур.

– Так ты думаешь, что новый губернатор – её любовник? – Аника раскрыла рот от удивления.

– Разумеется, но это неважно. Если, конечно, нас оставят в покое, – ответил Артур.

Тут же раздался звонок коммуникатора. Это была Кира Фокс. Она просила не держать на неё зла и обещала любое содействие. Интересовалась, как устроились Берковы.

– Отлично, Кира, – спокойно ответил Артур, – но про проблемы можешь не продолжать.

– Как ты догадался? – удивилась женщина.

– Я вам сказал: все трудности решайте сами, а что у вас получится – мы с женой будем смотреть по галовизору.

Аника буквально расцвела, услышав ответ мужа. За последнее время здоровье её восстановилось, а роды сделали

супругу Беркова чрезвычайно женственной, добавив полноты именно в тех местах, которые привлекают мужчин. – Давай навестим твоих родителей и Бёфов, – предложил Артур.

Жена с радостью согласилась, и поехать они решили на вновь купленном мотовездеходе – стильном, но обычном. Волки вышли их поприветствовать, и Артур махнул им рукой. Звери тут же скрылись в чаще.

* * *

Уве и Тайра Эриксон были рады видеть свою младшую дочь, зятя и внучку. Их благосостояние тоже заметно изменилось, что было видно по убранству дома, куда прошли после долгих объятий. На улице было прохладно, готовился выпасть снег.

– Значит, ты больше не работаешь в СБА? – немного грустно спросил Уве у Беркова.

– Нет. Мы вернулись домой. Но пилить ракушечник на нашем участке я вам не запрещаю. Условия те же. – Спасибо, Артур, о лучшем муже для своей дочери мы и не мечтали, – сказала Тайра, накрывая на стол, – но дело совсем не в ракушечнике. Наши старики умерли, а мы остались вдвоём. Просто навещайте нас чаще.

– Вы тоже приезжайте к нам. Уля уже взрослая. – Артур с нежностью посмотрел на малышку. – Она ещё не говорит, но может обходиться бутылочкой. Наша мама молода. Нам, возможно, захочется погулять. Ваша помощь будет неоценимой!

Тайра поцеловала Артура, а потом Анику.

– Это то, о чём я мечтала, – сказала она. – Эмиль и Сандрин практически не нуждаются в наших услугах. Ульрику я буду нянчить лучше родной дочери.

Сказав это, она потянулась к малышке, и Аника спокойно передала ей ребёнка. У Артура в это время просигналил коммуникатор. Он не стал никуда выходить и ответил в присутствии всей семьи:

– Да, господин губернатор.

Потом долго слушал собеседника и ответил:

– Мне сейчас очень не хочется отрываться от домашних дел, но я сделаю то, что вы просите. Только у меня будет условие. Верните мне мою винтовку и патроны, тогда я помогу.

Выслушав ответ, Артур прервал связь.

– Чего они хотят? – напряглась Аника.

– Ничего, любимая, не беспокойся, – улыбнулся Артур, – просто армия не хочет слушать нового начальника СБА.

– И ты опять? – В глазах девушки сверкнуло недовольство.

– Я только скажу, чтобы они выполняли приказы. Хочешь, летим со мной, но это будет завтра. Сегодня мы все ещё навестим Сандрин и Эмиля. У них мальчик?

– Да, – подтвердил Уве. – Его назвали Андреас, в честь деда. А вот вы назвали дочь так, чтобы мне было приятно.

– Папа! – Аника обняла отца.

К Бёфам поехали на двух мотовездеходах. Родители Аники приобрели свою машину на деньги, полученные от продажи ракушечника. Встречали их радушно, но Берков заметил явные перемены. Оба мужчины вели себя степенно и важно. Ещё бы, ведь Андреас стал выборным мэром Освена, а Эмиль – местным шерифом. Впрочем, зазнаваться перед Артуром никто не собирался. Начальник СБА Авитель, пусть даже бывший, и мэр небольшого городка – это очень разные статусы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Костарев читать все книги автора по порядку

Сергей Костарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великое расселение. Начало отзывы


Отзывы читателей о книге Великое расселение. Начало, автор: Сергей Костарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x