Сергей Костарев - Великое расселение. Начало
- Название:Великое расселение. Начало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э.РА
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00039-223-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Костарев - Великое расселение. Начало краткое содержание
«Великое расселение. Начало» – это первая книга Сергея Костарева в серии книг о жизни людей в будущем, обретших свой дом за пределами Земли.
Реалистичная фантастика о будущем – в книгах Сергея Костарева описываются события одного из возможных сценариев освоения человечеством новых планет во Вселенной.
Главный герой фантастической саги «Великое расселение. Начало» Артур Берков – в прошлом снайпер российской армии, а теперь простой банковский служащий, переезжает жить на красивую планету Авитель, где строит новый дом, находить свою любовь, друзей, вместе с другими переселенцами, борется за свое счастье и независимость планеты.
Книга будет интересна широкому кругу читателей старше 16 лет.
Великое расселение. Начало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А ты не боишься вновь давать этому человеку оружие? – удивился новый губернатор.
– Нет, – твёрдо ответила Кира Фокс, – если он просит, значит – это необходимо.
Специальная отправка ушла ночью, но уже утром в квадрокоптере Берковых лежало две крупнокалиберные винтовки и несколько коробок с патронами, а так же два ракетомёта.
– Зачем же ты просил, если у тебя такой арсенал? – удивилась Аника, взирая на это оружие.
– Чтобы всё было официально, – ответил ей Артур.
Забрав на почте посылку, супруги вылетели встречать медведей и едва не опоздали. Звери были очень близко от Освена, а возможно – и Спринксвила. Аника вела квадрокоптер, а Артур командовал. Один выстрел, второй, третий. Всё точно в цель и без шансов для хищников. 14 мм это совсем не 7.62. Пробивает череп на раз. Когда облетели большую территорию и Артур десятью выстрелами положил десять медведей, его супруга не выдержала и восторженно сказала:
– Я много раз видела, но не перестаю удивляться: как это у тебя получается?
– Главное – не думать, – улыбнулся Артур. – У этой винтовки бой такой, что даже на ветер поправку особенно делать не нужно. Но он показывается в прицеле, и ты делаешь упреждение. Просто не дёргаться и спокойно выпускать пулю.
– Так просто? – удивилась Аника.
– Нет, конечно, – ответил Берков. – Мне – просто. Если возьмёшь эту вещь в руки ты, то почувствуешь сначала какая она тяжёлая, а отдача просто собьёт с ног. Не дай Бог в воздухе.
Ещё один медведь и всё.
– Всего одиннадцать. Плюс вчерашний. Ещё семь или восемь гуляют на свободе. Передай мне управление.
Аника послушно выполнила указание мужа и спустя полчаса он нашёл группу из пяти медведей, бредущих по лесу между Освеном и Спринксвилом. Секунды, которые понадобились Артуру, чтобы убить животных, повергли молодую мать в какое-то странное состояние. – Ты ведь и в правду убийца? – неожиданно спросила она.
– Почему ты не спросила вчера, когда медведь хотел сожрать твоих родителей? Тебя три раза хотели растерзать, и тебя устраивало, что твой муж – убийца? Что случилось сейчас?
– Сейчас глупость, вызванная игрой гормонов, – ответила Аника и поцеловала Артура в щёку. – Я просто дурочка! Смотри…
Четыре медведя лежали у самой реки и с удовольствием лакомились моллюсками.
– Тогда и ты смотри, – сказал Берков.
Он развернул квадрокоптер, перешёл назад, открыл обе задние двери, взял ракетомёт и навёл прицел. В следующую секунду огромных зверей просто разнесло на куски, которые разлетелись по окрестностям. Аника заплакала.
– Не плачь, – обнял её Артур. – Мне сегодня ещё предстоит встреча и ночной поиск медведя. Я думаю, один остался. А ты будешь у родителей.
Жена попыталась выразить обиду, но Берков прервал её:
– Может быть, ты думаешь, что мне всё это нравится? Честно скажу тебе: меня всё злит и уже сильно. Я думал, что у нас с тобой будет спокойная, счастливая жизнь. Но вот постоянно вмешивается что-то и кто-то. Я очень люблю тебя, Аника!
– А я люблю тебя больше всего на свете! – ответила жена.
На лице Беркова заиграла довольная улыбка. Он отвёз Анику к её родителям, а сам полетел в Тулип-сити. Там он встретился с новым губернатором, Кирой Фокс и новым начальником СБА.
Собралась вся верхушка армии и службы безопасности Авитель. Причём всё это происходило на большой площади, где выстроились военные и представители сил правопорядка. Это чем-то напоминало парад.
– Господа, – обратился Артур вполне по-граждански, – я покинул пост начальника СБА, и теперь руководителем службы будет вот этот человек. Его зовут Ник Найтон. Я сделал выбор добровольно и сугубо по семейным обстоятельствам. Вы знаете, что у меня маленький ребёнок, дочь, и я хочу, чтобы моя жена в спокойной атмосфере родила мне ещё детей. Желательно, мальчика!
Ряды военных довольно загудели:
– У меня нет причин не доверять действующему руководству, поэтому прошу всех честно и ответственно нести службу. Очередной провал состоялся сегодня ночью, и мне очень хочется спросить: неужели вы под моим руководством ничему не научились?
Генерал Тюрин, командующий войсками Авитель, вышел вперёд и спросил:
– Разрешите обратиться, сэр?
– Разрешаю, генерал, только я теперь гражданское лицо и приставка «сэр» неуместна.
– Что произошло? – спросил генерал, и ему вторили сотрудники СБА, до этого работавшие под руководством Беркова.
– Нападение медведей. Вы представляете, что это за звери? Они весят тонну с лишним и напоминают короткомордых медведей эпохи плейстоцена на Земле. Только, возможно, чуть больше размерами. Мой приказ о контроле над их популяцией уже более месяца имеется у ответственных людей. Я сейчас не стану называть фамилии.
Провинившиеся сотрудники потупили головы, но новый начальник СБА Найтон неожиданно проявил несдержанность:
– Спутники зафиксировали, что вы, господин Берков, использовали в борьбе с медведями не только присланную вам винтовку, но и ракетомёт? Как вы это объясните?
– Ракетомёт довольно эффективен в случае работы по группе весьма крупных хищных животных, а почему это оружие просто лежит под ногами у мирных жителей после нашествия питонов – это уже вопрос не ко мне. Если бы у меня был избыток патронов к винтовке, я бы не применял это оружие, но боюсь, что не все медведи ещё мертвы, и четыре сохранённых боеприпаса мне понадобятся. Из карабина даже одну особь завалить очень трудно. Я потратил полтора магазина, хотя ни одна пуля не ушла мимо, – ответил Берков.
– Заткни Найтона немедленно, – шепнула Кира Фокс новому губернатору, – иначе ты получишь бунт прямо сейчас.
Действительно и сотрудники СБА и военные напряглись. Они привыкли доверять Артуру, ведь ни одна его операция не провалилась. Он всегда знал, как решать любые самые сложные задачи.
– Господин Берков действовал абсолютно правильно! – Ривье поднял руку, призывая к порядку. – Конечно, согласно закону, он должен был сдать найденный ракетомёт армейским службам, но нельзя не учитывать обстоятельства. У него просто не было на это времени, а когда оружие понадобилось, он его применил. Всё логично и в рамках закона. Опасность действительно была чрезвычайной.
– Она такой и остаётся, – кивнул Артур. – Не все особи убиты. Они хитры, будут нападать, да и найти их сложно.
– А сколько ещё у вас ракетомётов? – не унимался Ник Найтон.
– Не могу сказать, нужно облететь окрестности, – ответил Артур, чем вызвал всеобщий смех.
– То есть, будучи начальником СБА, вы не удосужились собрать брошенное оружие?
Повисла тишина.
– А вы, господин Найтон, знаете, сколько находят оружия в зоне конфликтов в течении многих лет? Сейчас всё в ваших руках. Если вы прочешете территорию нашего и соседнего городов, я и все жители будут вам благодарны. Только попутно убейте медведей!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: