Ирина Червонная - Черная, как ночь
- Название:Черная, как ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентИТРКc7b294ac-0e7c-102c-96f3-af3a14b75ca4
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-88010-364-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Червонная - Черная, как ночь краткое содержание
Это роман о взаимоотношениях людей, об отношениях человека и окружающего мира, о борьбе Природы и охотников-браконьеров.
На фоне невероятно ярко описанных автором африканских пейзажей главные герои проходят суровые испытания. В загадочном мире, в который попадают охотники, появляется гигантская каменная «книга Природы». Каждая ее страница – реальный мир. Браконьерам, очутившимся в нем, сама Природа дает шанс найти свет даже в черной, как ночь, душе.
Фантастический увлекательный сюжет и глубокие философские размышления героев романа убедят читателя в необходимости уважительного отношения к окружающей нас природе.
Черная, как ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Лед растаял! – растерялся Томас.
– Вот это да! – воскликнул Александр.
– Я боюсь глубины, – побледнел от страха Майкл.
– Постарайся не думать об этом, – окунулся с головой Кевин.
Вся четверка купалась в чистой воде, но времени им хватило лишь для того, чтобы немного освежиться после мучительной долгой жары. Никто не мог и предположить, что они окажутся в ловушке водоворота, который образовался внезапно. Прокатив пленников вокруг своей оси, он погрузил их в пучину. Подводное путешествие оказалось чрезвычайно стремительным и коротким. На время охотники потеряли самоконтроль, до конца не понимая, что произошло на этот раз. Но когда они глотнули воздуха и увидели, где находятся, им по-настоящему захотелось кричать.
14
Глубокий безмолвный океан мирно перекатывал волны, качая, как на колыбели, не на шутку испугавшихся охотников.
– Где мы? – с ужасом спросил Томас.
– Похоже, мы в океане, – старался держать себя в руках Кевин.
– В океане! – загорланил испуганный Майкл. – Боже, да мы утонем!
– Какого черта, – озирался вокруг Александр.
– Я не верю своим глазам, – произнес Кевин. – Мы выбрались из одной ловушки и сразу попались в другую.
– А ведь я вам говорил, – оглядывался по сторонам Томас, – говорил, что надо валить оттуда. И что теперь?
– До меня что-то дотронулось! – взвизгнул Майкл, всматриваясь в воду.
– Сейчас гляну, – нырнул Александр.
– Наверно, это акулы! – вновь завопил Майкл. – Они сожрут нас! Мы все сдохнем здесь!
– Да заткнись ты! – рявкнул Кевин.
– Вроде никого нет, – вынырнув, сказал Александр.
– Но до меня ведь что-то дотронулось! – не унимался Майкл.
– На этот раз мы окружены водой, – сказал Александр, не обращая внимания на возгласы Майкла.
– Картинка из книжки, говоришь? – усмехнулся Томас, глядя на Кевина.
– Да уж, – ответил тот с ухмылкой, – картинка. Мы попали в эту книгу.
– Мы в полной заднице, – выругался Майкл.
– Нельзя терять времени, надо плыть, – предложил Александр.
– Я не смогу, – сказал Майкл. – Я боюсь этой черной воды.
– Возьми себя в руки, наконец, – бросил Кевин.
– Нас сожрут акулы, – не унимался Майкл.
– Что ты заладил, акулы, акулы! Хватит трепаться, просто греби, – отплывая на спине от Майкла, посоветовал Томас. – Ясно?
– Мне все ясно, яснее не бывает, – последовал Майкл за группой охотников. – Это не испытания, а верная смерть.
Инстинкт выживания заставлял охотников равномерно распределять силы. Примерно каждые полчаса охотники делали передышку и, немного отдохнув, вновь плыли дальше, не теряя надежды на то, что вот-вот появится земля.
– Сколько мы продержимся, день или два? – спросил Томас.
– Ну ты загнул, – ухмыльнулся Александр.
– Полдня бы продержаться, – дрожал от холода Майкл. – Ты не в лесу, Том, а в океане. Здесь опасность повсюду. Акулы могут появиться в любой момент.
– Мы можем погибнуть по многим причинам, – вставил Кевин, – утонуть от усталости, попасть в шторм, столкнуться со стаей ядовитых медуз.
– Весело, – без иронии произнес Томас.
– Мы столкнулись лицом к лицу с необъяснимой реальностью уже во второй раз, – сказал Кевин.
– Ведь Якуба предупреждал нас не заходить в джунгли, – бубнил Томас.
– Якуба сказал, что тот лес опасен, что начинается праздник в честь Природы, что нельзя убивать ни одного животного и нельзя ломать ни одного куста. И горе тому, кто ослушается, – процитировал слова африканца Кевин.
– Да мы в джунглях срубили столько кустов, – слегка возмутился Майкл. – Это что ж получается, из-за этих кустов мы теперь в океане?
– Мы шли на охоту, а значит, шли убивать, – ответил Александр.
– Да такие как мы табунами бегают по лесам, – сказал Майкл. – Но здесь только мы одни. И вообще, я человек, я буду ходить туда, куда я хочу.
– Хватит «якать», Майкл, – сделал замечание Кевин, – и поосторожнее с высказываниями. В данный момент ты аппетитный кусок мяса для акул. Лучше работай руками, наслаждайся водными процедурами и моли Бога о том, чтобы как можно быстрее твоя нога ступила на землю.
– Какого черта мы зашли в тот лес, – сетовал Томас.
– Нам стоило прислушаться к Якубе, – уверенно произнес Александр.
– Роберто умер бы со смеху, если бы ты рассказал ему про опасения Якубы, – заявил Майкл. – Он бы и слушать не стал такой бред.
А в это время на водном раздолье дружно веселилась стая дельфинов. За их игрой наблюдала девушка, которая сидела на камне, выступающем из воды.
– Какие они забавные, – сказала она и мило улыбнулась.
Вскоре к ней подплыл дельфин. Словно невидимая волна прошла вдоль тела, превращая его из животного в человека.
– Ру, иди к нам! – позвал ее молодой мужчина. – Мы научим тебя одной игре.
– Я не могу, я жду знака от Природы, – ответила длинноволосая красавица и плеснула ему в лицо. – В другой раз.
– Ты среди нас новенькая, расскажи, что случилось с тобой?
Дельфины окружили Ру и внимательно смотрели на нее.
– Меня разлучили с родителями два человека, и они сейчас заброшены в океан и плывут неведомо куда. И очень скоро я посмотрю им в глаза.
– Что они тебе сделали?
– Я не отвечу вам, – проговорила девушка, – и не просите.
– Тогда скажи, откуда ты?
– Когда-то моим домом была Индия. Я жила в небольшой деревне, которая находилась на берегу реки, а за рекой, – закрыла она глаза, – зеленые поля и много цветов, из которых мы плели гирлянды для праздников.
– В нескольких километрах отсюда, в коралловой долине, растут прекрасные цветы нагивии. Если захочешь, мы можем сплавать туда.
– Нагивии, – мечтательно произнесла девушка.
– Из них ты тоже можешь плести гирлянды.
– Спасибо, – мило улыбнулась Ру. – Когда я превращаюсь в дельфина или в рыбу, мне больно, очень больно.
– Это пройдет. Мы все прошли через эту боль.
– Тебе нравится жить в океане?
– Океан – это мой дом, – с гордостью произнес юноша, глядя вдаль.
Когда на горизонте появилось грозовое облако, Ру встала и, как только на небе вспыхнула молния, нырнула в воду и превратилась в дельфина. Собравшись в группу, они направились туда, где требовалось их участие. Сюжет книги только начинал развиваться по сценарию, который «писала» Природа.
– Когда же появится берег? – в нетерпении произнес Майкл.
– Ну ты и зануда! – бросил Кевин.
– Ты старайся не думать об этом, Майкл, – предложил Александр, – давайте поговорим о чем-нибудь другом.
– Водная тема сейчас очень актуальна, но если тебе хочется поговорить о горных козлах, то я с удовольствием, – вспомнил недавний разговор в горах Майкл, – если только это поможет забыть мне весь ужас, в котором я нахожусь.
– Когда я уснул, мне приснился ужасный сон, – сказал Кевин. – Я только что его вспомнил!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: