Артем Калинин - Песчаный фён. Часть первая [СИ]

Тут можно читать онлайн Артем Калинин - Песчаный фён. Часть первая [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артем Калинин - Песчаный фён. Часть первая [СИ] краткое содержание

Песчаный фён. Часть первая [СИ] - описание и краткое содержание, автор Артем Калинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Будущее, в котором наступил долгожданный мир, и человечество покоряет космос. Колонизируются далёкие Марс, Юпитер, Сатурн. Все равны, но все ли довольны? Человечество стремится к далёким звёздам, но понимает ли оно себя? И вот, в один из октябрьских дней, предвидя крупный кризис, американский делегат при Правительственном собрании Земли, предлагает спасительную резолюцию.
Казалось, что может пойти не так спустя пять лет? Ничто… Но если вспомнить, чем выложена дорога в ад? Люди забыли своё прошлое полное великих ошибок, ошибок, которые надеялись помнить и не совершать вновь.
Автор иллюстрации — Ольга Калинина

Песчаный фён. Часть первая [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песчаный фён. Часть первая [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артем Калинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто спрашивает? — осведомился капитан.

— Опять?! — зло воскликнул голос. — Сколько еще вы будете гонять меня по инстанциям? Немедленно свяжите меня с адмиралом!

— Вы с ним и разговариваете, так что попрошу не забываться.

Наглый тон солдата начал раздражать капитана.

— Нет, адмирал, это вы переходите всякие границы. Вам же докладывали, что вас вызывает глава филиала марсианской разведки и…

— И что? Я должен лизать вам пятки? Для этого и без меня идиотов хватает. Будет вам пять шаттлов, сэр.

— Нам нужна огневая поддержка!

— Не требуйте от меня невыполнимого! — сказал Грай железным голосом и обрубил связь. Вызвал Биноша и сказал его голограмме:

— Пока вы за старшего. В сектор E24 отправьте пять шаттлов. Спасательная операция. Проследите, чтобы без двадцати семь все были на кораблях.

После чего покинул мостик. Гюнтер вызвал лифт. Тот тут же распахнул свои двери и по воле капитана унес его на две палубы ниже. Пока он ехал, вызвал главного медика Абрама Йоффе. Когда двери открылись, дежурный врач доложил, что Йоффе проводит совет в зале заседаний.

— Веди! — процедил Грай.

Доктор медицины заспешил по коридору, сбивчиво объясняя:

— Очень большие потери! Все хирурги нарасхват, койки переполнены пациентами, у многих очень серьезные травмы, хотя в основном, конечно, это легкие осколочные ранения, но много ожогов третьей и даже четвертой степени. До семнадцати процентов всего кожного покрова. Множественные ожоги легких и глаз. Академик закрылся с докторами в зале заседаний, велел никого не пускать.

— Надеюсь, тема заседания серьезная? — недобро ухмыльнулся Грай.

Ему то и дело приходилось маневрировать, уклоняясь от медиков с носилками, на которых лежали раненые. Деловитые фельдшеры и медсестры, измученные хирурги, травматологи с охапками папок гудели растревоженным ульем. Большую часть из всей той галиматьи о пересадке стволовых клеток, реструктуризации поврежденных тканей, пересадке поврежденных органов, погружении в криогенную заморозку и прочих более экзотических методов лечения, большую часть которых Грай не понимал.

— Более чем серьезная, лечение ожогов четвертой степени. Ну вот вы и на месте.

Фельдшер указал на две лакированные двери зала.

— Спасибо. Вы свободны! — поблагодарил капитан и без стука открыл дверь.

Та с легким скрипом поддалась. В зале сидело с десяток человек в белых халатах. На сцене с указкой в руках стоял седобородый и лысый низенький мужчина преклонных лет. При виде серой формы в царстве белых одежд он нахмурил брови, морщинистый лоб и сказал:

— Вам таки что-то нужно, капитан Грай?

— Да, разрешите переговорить с вами.

— Да, да, конечно… Прошу прощения, коллеги! — извинился он и скатился со сцены на своих коротких ножках. Побежал к двери и споро вытолкал капитана за нее. Закрыл и сразу же переменился в лице:

— Вы не видите, у меня важный консилиум?!

— Уверяю вас, он подождет! — оборвал академика Грай, схватив его за руку.

— Нет! Не подождет! — Абрам вырвался и упрямо сверкнул глазами. — Вы хотя бы знаете, что каждые десять минут на этой палубе умирает один человек? Одна жизнь, понимаете вы это?! Нет? Вы теперь большая шишка, Грай, и вам, как и всем солдафонам, на чужие жизни наплевать! У меня серьезный пациент, ожоги 49 процентов кожного покрова, мышечных тканей и дыхательных путей. Он на грани смерти! И ему нужна помощь прямо сейчас!

Академик устало ссутулился. Запала хватило ненадолго, но и этого оказалось достаточно. Гюнтер, устыженный Йоффе, сказал:

— Нет, господин Йоффе, я все прекрасно понимаю! Вы думаете, мне приятно посылать на верную смерть бойцов? Что вы, для этого есть другие люди. Ведь вы подумайте, сколько жизней эти ребята спасли ценой собственных, — капитан кивнул на пробегавших мимо медиков с носилками, на которых лежал с перебинтованной головой человек. — Почему? Почему человек все время размахивает этой опасной дубинкой — войной? Может, вы мне, как ученый, скажете?!

— Да потому что люди идиоты! — коротко ответил академик. — Как обезьяну не облагораживай, она все равно останется бестолковой мартышкой. Так что вам от меня было нужно?

— Проследите, пожалуйста, чтобы некого человека по имени Фернандо Куохтли прогнали через БОБРа.

— И все?! С этим любой практикант справится! Вы ради этого меня отрывали от работы?! — академик вновь начал распаляться. — Вон! Вон с моей палубы! Я прослежу, но чтобы духу вашего здесь больше не было! — Абрам проскользнул за дверь зала и сердито захлопнул ее.

Грай пожал плечами и вернулся обратно на мостик. Операция вступала в финальную стадию.

Глава 7. Эфемерный горизонт

6:37 по местному времени. Десятая палуба крейсера второго космического флота «Оксе».

Ангар заливал белый свет, в лучах которого кружились в медленном танце пылинки. Время от времени обширный шлюз открывался, и в него врывался в клубах раскаленного газа и дыма аппарат, схожий с шаттлом, но несравненно компактнее. Его черные крылья матово сверкали в ослепительных лучах.

В ангаре стояло множество самых разных средств передвижения: от истребителей, больше походивших формой на иголку, до крупных десантных шаттлов. У одного из малогабаритных транспортников на сорок человек в белом, как асбест, стояли четверо: пилот — высокий и сероглазый, штурман — среднего роста, механик и врач. Последний вошел недавно и, приблизившись, сказал:

— Вылетаем немедленно, приказ капитана! — глаза доктора, по имени Джим Олвенс, черные, под стать цвету кожи, возбужденно горели.

— Не гони лошадей, Джим. Куда? — спросил штурман. — Без двадцати семь! Какие вылеты? У нас приказ точный — в 6:45 быть на базе.

— Сектор E24. Теперь ты доволен, Калеб?

— Теперь недоволен я! — заявил механик. — Эти черти где? У нас мало топлива.

— А именно? — деловито уточнил пилот и потянулся за шлемом, все это время лежавшим на крыле.

— Сто грамм водорода.

— Этого хватит, чтобы слетать, — заявил пилот.

— Постой, Сэм, ты всерьез собираешься лететь? — спросил штурман у пилота.

— А ты нет? — вопросом на вопрос ответил Сэм.

— Военным трибуналом попахивает, — присоединился Джим к доводам Сэма и отодвинул входной шлюз шаттла в сторону.

— Ладно, я с вами, все равно вы оба заблудитесь без меня! — улыбнулся штурман и скрылся в глубинах машины.

— А ты, Майкл, останешься здесь? — поинтересовался пилот и вошел внутрь шаттла.

— Вечно вы упретесь, как бараны! — выругался механик и буркнул: — Я в машинном.

По ступеням, соединявшим машинное отделение и пассажирскую часть челнока, загремели шаги. В кабине царила всегдашняя уникальная атмосфера собранности и порядка. Все лежало на своих местах, от кресел еле уловимо пахло порошком. Приборная панель, блестящая и чистая, пестрела десятками огней. Два экрана светились мертвенно-белым светом. Штурман, чье сиденье располагалось правее кресла пилота, отрапортовал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артем Калинин читать все книги автора по порядку

Артем Калинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песчаный фён. Часть первая [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Песчаный фён. Часть первая [СИ], автор: Артем Калинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x