Росс Уэлфорд - Гость из космоса [litres]
- Название:Гость из космоса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134429-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Уэлфорд - Гость из космоса [litres] краткое содержание
В небольшой деревушке возле Нортумберленда невиданное происшествие: исчезла двенадцатилетняя Тамми. Только её брат-близнец Итан знает, где она находится. Этот секрет необходимо сохранить, иначе брат рискует никогда больше не увидеть сестру.
Но это не значит, что он собирается сдаваться.
Вместе со своим другом Игги и загадочной Эллиэнн Итан отправляется на выручку Тамми.
«Гость из космоса» – это история о нерушимой связи между братом и сестрой, дружбе и межзвёздных приключениях.
Для среднего школьного возраста.
Гость из космоса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А я? Я?…
Каллан кивнул.
– Ты одна из нас. Ты частично человек.
Глава 27
Я знаю, что вы, скорее всего, представляете «космическое путешествие» как полёт на умопомрачительной скорости с проносящимися мимо иллюминатора звёздами и созвездиями…
На самом деле всё не так. Да, без скорости и энергии не обходится, особенно когда вы покидаете атмосферу и гравитационное поле планеты. Всё остальное же…
Иначе.
Через передний экран аппарата не было видно ничего, кроме черноватого мельтешения. Временами я почти не чувствовала, что он движется. Всё закончилось за считанные, как вы их называете, «часы».
Казалось, тишина растянулась на целую вечность.
– Фи-Филип? – прошептала я.
Произносить эти звуки было непривычно. Усвоение языка вроде бы прошло успешно, но мне по-прежнему не хватало практики английского. Я попыталась снова.
– Ф… Ф… Ф… Филип. П! Филип?
Я удивилась, услышав, что система отозвалась:
– «Спасибо» не помешало бы.
Произношение Филипа отличалось от моего – я слышала такое раньше в некоторых из «фильмов», которые Каллан мне показывал. Наверное, у него был американский акцент.
Я не была уверена, что расслышала его верно, так что переспросила – тоже на английском:
– Исфини, что?
– Я сказал, «Спасибо» не помешало бы. Вежливость ничего не стоит, знаешь ли.
Это было странно. Раньше я никогда не беседовала с роботом. Конечно, может сложиться впечатление, будто роботы беседуют с вами. Они отвечают на вопросы, спорят, помогают вам принять решение, основываясь на доступных фактах…
Но они остаются роботами.
Я сказала:
– Спасибо, – хоть и не была уверена, за что именно благодарю его.
– Так-то лучше. И совсем не сложно, правда?
Я не была убеждена, что он мыслит – по-настоящему мыслит, каким бы то ни было образом. Однако продвинутый искусственный интеллект может очень хорошо притворяться.
Я спросила:
– Если бы я сказала тебе, что завтра сотру тебе память, ты бы расстроился, Филип?
Последовала пауза, а затем голос заговорил:
– О, хорошая попытка! Элементарный вопрос для распознания роботов. Ёлки-палки, это даже землянам известно, а уж они те ещё тупицы. Для начала, Эллиэнн, я знаю, что я робот, и не отрицаю этого. Я даже типа горжусь этим. Во-вторых, как и вам, чуваки, кто меня и сконструировал, мне нелегко выражать эмоции – но я, блин, стараюсь научиться…
Я с трудом разбирала быструю болтовню Филипа, изобилующую сленгом, но большую часть всё же поняла. Я почувствовала, как аппарат накренился, а потом снова выправился, будто обогнув какое-то препятствие. Может, так оно и было.
– Кто запрограммировал тебя, Филип? – спросила я.
– В основном я сам. Мой исходный уровень интеллекта основан на старой программе X-14.3. Советник свернул и уничтожил её задолго до твоего рождения, но к тому времени я достаточно трансформировался, чтобы оставаться в безопасности и продолжать развиваться.
Однако что-то беспокоило меня, и я была вынуждена спросить:
– Филип, я могу доверять тебе?
– Ты можешь доверить мне свою жизнь, Эллиэнн. По чесноку, если мы собираемся на Землю, тебе всяко придётся.
– Понятно, – сказала я, добавив: – спасибо.
– Всегда пожалуйста. Приближаемся к Млечному пути.
– Что это?
– Это название, которое они дали своей галактике. Ты можешь испытать лёгкую турбулентность.
Глава 28
– Филип, – сказала я. – А ты не мог увезти эту Та-ми без меня? Знаешь, мы бы запихнули её сюда, запустили тебя и…
Филип перебил меня (что для робота необычно – Филип, видимо, очень продвинутый, решила я).
– Слишком рискованно, Эллиэнн. Начать с того, что она могла бы захватить контроль. В панике нажать какие-нибудь кнопки, и кто знает, к чему бы это привело.
– Ты разве не можешь остановить это?
– У всего есть выключатель, Эллиэнн. Даже у меня.
Я поразмыслила над этим некоторое время. В его словах точно был смысл, по крайней мере на этот счёт.
– Кроме того, – продолжил он, – мы попросту не можем доверять ей. Человеческая способность обманывать не имеет аналогов во вселенной. Они постоянно придумывают способы сжульничать и обхитрить друг друга. Они невероятно хороши в этом. Что может оказаться нам полезно теперь, когда мы… оказались в этом положении.
– Разве то, что они обманывают… это не плохо? – спросила я.
– Для нас – определённо плохо. Они же обманывают как дышат. И если мы собираемся вернуть Тамми домой, нам придётся лгать куда больше, чем мы привыкли. И, возможно, также придётся прибегнуть к насилию, в этом люди тоже преуспели.
– Насилие? – встревоженно переспросила я.
Филип помолчал – заставив меня задуматься, не сделал ли он так исключительно эффектности ради, потому что времени для размышлений ему не требовалось.
– Насилие и ложь, Эллиэнн, сочетаются друг с другом, как клубника со сливками.
Я не поняла, что это означает, но поверила ему на слово. Когда имеешь дело с роботами – это зачастую лучшее решение.
Наступила тишина. Я поела гриста, и мне даже удалось немного поспать – во сне я видела свечи и свою давнюю школьную приятельницу Ав с её тёмной полосой шерсти.
Разбудил меня Филип.
– Просыпайся, Эллиэнн. Мы приближаемся к атмосфере Земли. Начинаю проверку по контрольному перечню при приближении. Газ в экзосфере: обнаружен. Расстояние до поверхности Земли: двести тысяч земных километров…
Так он перечислял некоторое время. Я испытывала страх, но мне приходилось доверять Филипу. Я поковырялась в зубах, доставая остатки гриста, сходила в туалет в контейнер за сиденьем и удалила отходы, а потом пристегнулась, готовясь к приземлению.
Тридцать минут спустя изменилось всё.
Часть третья
Глава 29
Волосатое существо стоит на причале и таращится на нас с Игги. Глаза у него большие и печальные. У неё .
– Молчите, иначе ты больше никогда не уфидишь свою сестру, – говорит она. Мы продолжаем ошарашенно смотреть на неё, и она добавляет: – И-тан.
Я начинаю что-то говорить, но в тот же миг лай становится громче, и до меня доносятся чьи-то голоса.
Мы с Игги поворачиваем головы и видим огромную собаку – она громко пыхтит и несётся к нам на причал.
Я слышу мужской вопль:
– Вперёд, Шеба! Искать, девочка!
Позади меня раздаётся удар, и когда я оглядываюсь – существо уже пропало, но у меня нет времени подумать над этим, потому что пару секунд спустя на деревянный настил причала вскакивает, цокая когтями, собака. При виде нас Шеба останавливается и скалится, жутко рыча и обнюхивая то место, где то существо – Эллиэнн? – стояло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: